8-900-374-94-44
[email protected]
Slide Image
Меню

Lcd 2019 русификация – Русификация индикатора LCD на чипе Hitachi 44780 | avr

Как установить русский язык в Windows Server 2019

Добрый день! Уважаемые читатели и гости крупного IT блога России Pyatilistnik.org. В прошлый раз я вам показал решение проблемы, когда диск защищен от записи и вы не можете его отформатировать. Сегодня мы переключимся от темы утилит и рассмотрим вопрос по русификации Windows Server 2019. Данная серверная операционная система на текущий момент флагманская у Microsoft и думаю многие столкнуться с данной задачей, так что приступаем. Подразумевается, что у вас уже установлена Windows 2019.

Причина русификации Windows Server 2019

Русификация — это локализация операционной системы на родной язык пользователя. Из основных моментов, которые могут у человека решившего это выполнить можно выделить:

  • Лично мне, как русскому человеку приятнее видеть родной язык, давно уже прошел тот момент, когда русские версии Windows Server были глючные и из-за этого их не хотели ставить, так как бывали ситуации, что вы получали ошибку, спрашивали, о ней на зарубежном форуме, а там такую и не видели, так как у них стоит английская.
  • Некоторое отечественное программное обеспечение может либо не работать или плохо работать на английской версии системы
  • Из чувства патриотизма

Как сделать русский интерфейс в Windows Server 2019

Как и в предыдущих версиях операционной системы, будь то клиентская или серверная версия, компания Micriosoft для установки русского языка (Локализация) предоставляет два варианта:

  1. Первый вариант, это классический метод, заключающийся в том, что вы скачиваете KB-обновление содержащее языковой пакет. Скачивание происходит либо из интернета, либо из вашего центрального, локального сервера обновлений WSUS. Если вы знаете номер KB, то вы легко можете ее скачать отдельно из каталога обновлений, после чего спокойно ее применить на разных серверах.
  2. 2. Второй метод, подходит для автономной локализации Windows Server 2019, когда у вас может не быть выхода в интернет и сервер может не являться частью домена Active Directory, что подразумевает невозможность обратиться к WSUS. В таком случае на него подключают ISO образ с пакетами lp, который за счет утилиты lpksetup.exe устанавливает его в систему и русифицирует систему.

Локализация Windows Server 2019 через установку пакета KB

Данный метод установки русского языка, на мой взгляд самый простой и подойдет самым ленивым администраторам, особенно у тех у кого в компании есть WSUS-сервер, позволяющий его адрес закинуть в политику и распространить ее на нужные сервера. И так нам нужно попасть в языковые настройки системы. Сделать, это можно очень просто, открыв кнопку пуск и кликнув по шестеренке «Settings», либо нажав полезную комбинацию клавиш WIN и I.

В результате у вас откроется со всеми настройками в системе (Windows Settings). Вам необходимо найти пункт «Время и язык (Time & language)»

Переходим в пункт «Язык (Language)». Тут у вас будет список установленных языков в системе. Так как у меня это английская версия, то и есть только он. Чтобы добавить в меню выбора еще и русский язык, вам необходимо нажать соответствующую кнопку «Add a language». Именно она позволит выбрать дополнительные языковые пакеты.

У вас откроется окно выбора пакетов «Choose a language to install». Хочу отметить, что языков и диалектов очень много, поэтому советую в поисковой строке в самом верху вбить аббревиатуру RUS, вы сразу найдете пакет русской локализации. Нажимаем «Next».

Далее мастер установки языковых компонентов «Install language features», попросит вас выбрать компоненты, я советую оставить все .так как они весят не много:

  • Speech 12 МБ
  • Handwriting 4 МБ
  • Basic typing 12 МБ
  • Optical character recognition 1 МБ

Для продолжения установки нажмите кнопку «Install».

В итоге на окне выбора языков, у вас появится русский пакет.

Обратите внимание, что вам тут говорят, что изменения интерфейса будут после перезагрузки «Will be display language after next sign-in». Выберите его и нажмите кнопку «Параметры (Options)».

Удостоверьтесь, что у вас установлены все компоненты языкового пакета. В некоторых случаях может возникать ошибка «Error code: 0x0«.

Или ошибку 0x00F0950, если она у вас появилась, то вам нужно приступать ко второму методу, так как это недоработка Microsoft, о которой они пишут вот тут (https://support.microsoft.com/ru-ru/help/4466511/cannot-configure-language-pack-for-windows-server-2019).

Далее вам нужно сделать русский язык по умолчанию, для этого выберите его и стрелкой переместите вверх. Переходим в пункт «Регион (Region)». Тут выставите в:

  • Country or region — регион русский (Russian)
  • Region format — Форматы региона русский (Russian (Russia))

В правом верхнем углу будет ссылка на дополнительные настройки для времени и региональных форматов (Additional date, time & regional settings). Его так же можно найти в панели управления (Control Panel), это пункт Region. Обратите внимание, что тут теперь нет пункта Language, через который так же можно было менять и локализовывать интерфейс Windows Server.

Убедитесь, что на вкладке «Formats» установлен русский формат. На вкладке «Administrative» нажмите кнопку «Copy settings». Поставьте в самом низу две галки:

  • Welcome screen and system accounts — чтобы экран приветствия был русским
  • New user accounts — чтобы новые пользователи получали русский язык по умолчанию.

Следующим шагом нажмите кнопку «Change system locate» и выставите там Russian (Russia), после чего перезагрузите сервер.

В итоге мы получили русский интерфейс в Windows Server 2019.

Как установить русский язык через lpksetup.exe

Если вы в окне параметры Windows получили ошибку установки русского языка с кодом 0x00F0950, то вам для русификации Windows Server 2019 нужно воспользоваться ISO образом Language pack.

Если посмотреть содержимое диска Language pack Windows Server 2019, то вы там обнаружите список пакетов Microsoft-Windows-Server-Language-Pack_x64_ru-ru.lp.

Что нам нужно выполнить для локализации сервера. Откройте cmd от имени администратора и введите команду lpksetup.exe. У вас появится окно мастера установки других языков «Choose to install or uninstall display languages». Тут можно как установить, так и удалить лишний язык. Выбираем пункт «Install display languages».

Через кнопку «Browse» выберите ваш пакет Microsoft-Windows-Server-Language-Pack_x64_ru-ru.

Видим, что выбран русский язык, размером 244 МБ. Нажимаем «Next».

Принимаем лицензионное соглашение. оставляем выбор на «I accept the license terms» и нажимаем next.

Начнется процесс установки русского MUI пакета на вашу Windows Server 2019. Сама русификация занимает минуты 3-4.

Дожидаемся окончания установки языкового пакета и нажимаем кнопку «Close»

После чего, как описано в начале статьи идете в Settings — Time & language — Language. Выставляете там русский язык интерфейса, меняете языковые форматы и интерфейс стартового окна, все подробно уже освещалось выше. Перезагружаетесь и радуетесь родному языку. Как видите Microsoft еще приблизилось к тому, чтобы убить классическую панель управления. На этом у меня все, мы теперь знаем, как включить русский интерфейс в Windows Server 2019. С вами был Иван Семин, автор и создатель IT блога Pyatilistnik.org.

pyatilistnik.org

Русификация магнитол штатных японских и корейских

На сегодняшний день у российских водителей находится достаточно большое количество автомобилей экспортированных из Японии (широко распространены авто модели Тойота). Штатные головные устройства в этих автомобилях отображают на дисплеях все надписи на японском языке с помощью иероглифов, что конечно является очень неудобным для российских пользователей.

Автомагнитола

Кроме того бывают и такие случаи как сбой в системе питания автомобиля, полный разряд АКБ или отключение АКБ для проведения каких-либо ремонтных работ после восстановления питания может произойти сбой прошивки. Бывают и другие неисправности, при которых может потребоваться перепрошивка штатной магнитолы. Подобные казусы бывают у автомобилей концерна Тойота и Ниссан.

Русификация штатных магнитол корейского производства может быть выполнена при соблюдении определенной последовательности действий самостоятельно, без обращения в дорогостоящий сервисный центр. При русификации программное обеспечение обновляется до более новой версии, что позволяет использовать дополнительные функции устройства. Давайте рассмотрим этот процесс более подробно.

Русификация японской магнитолы

Русификация штатной японской магнитолы ничем не отличается от процесса русификации корейской магнитолы, так как эти устройства очень похожи друг на друга по своим функциям. Такие магнитолы устанавливаются на автомобили Тойота и Ниссан, которые достаточно распространены в РФ. Например, на Ниссан, обычно устанавливается модель MM112 W или MP311 DW.

Японская магнитола

Начинать процесс русификации нужно с поиска официальной свежей версии программного обеспечения в сети Интернет. Обязательно нужно проверить наличие в программе пакета с русским языком. После скачивания данный пакет ПО нужно записать на CD-диск. Этот диск устанавливаем в магнитолу и входим в сервисное меню.

Методика входа в сервисное меню у каждой модели магнитолы, будь то модель MM112 W или MP311 DW или Sony разительно отличается. Для большинства японских и корейских магнитол подходит стандартный способ входа в сервисное меню.

Выбор языка на магнитоле

Для этого нужно нажать на кнопку «Setup» и ,удерживая ее, повернуть регулятор масштаба сначала по часовой, а затем против часовой стрелки. Если этот метод для вашего устройства не подходит, то более подробно нужно смотреть в сервисной книжке или почитать на тематических форумах.

После входа в сервисное меню можно переходить непосредственно к прошивке. Для этого выбираем носитель информации – в данном случае это диск с записанным программным обеспечением и ждем полной загрузки. Более современные модели магнитол (недавно стали устанавливать на автомобили Toyota) позволяют выполнить перепрошивку с USB носителя.

Японская магнитола процедура русификации

После окончания процесса загрузки магнитола выключится и перезагрузится. Нужно протестировать ее работу, следуя определенным инструкциям написанным в руководстве пользователя. Если все работает стабильно, значит можно Вас поздравить – русификация магнитолы выполнена, и можно спокойно пользоваться, понимая, что же она хочет нам сообщить. По отзывам пользователей магнитол моделей MM112 W, MP311 DW и Sony, которые так же стали устанавливать и в автомобили Тойота проблем с обновлением прошивки не возникает.

Русификация магнитолы Toyota

Японские производители магнитол для автомобилей Тойота (например, Sony) позволяют так же выполнить обновление прошивки и русификацию своих устройств. Кроме русификации самой магнитолы в Тойота при перепрошивке дополнительно русифицируется и навигатор. Согласитесь это очень удобная опция.

Дополнительно завод Toyota подключает к магнитоле различные системы парковки, камеру заднего вида и приемник телевизионного сигнала. В некоторых моделях автомобилей Toyota при движении экран телевизора блокируется, для того чтобы избежать аварийных ситуаций на дороге. Однако на форумах есть советы, как обойти эту блокировку. Как будет правильно, решать уже Вам.

Штатная магнитола Toyota Tundra

В общем, вывод из данного краткого обзора можно сделать такой – процесс русификации достаточно простая процедура, самое главное найти стабильно работающий исходник программного обеспечения и зайти в сервисное меню. Дальше нужно выполнить ряд определенных действий и все будет работать как нужно.

1avtozvuk.ru

Русифицируем Amazon Kindle 4. Подробное руководство по самостоятельной прошивке.

Читалки, читалки, читалки… сейчас в любом компьютерном магазине их целые пирамиды, по большей части, откровенный хлам — дешевые ридеры с цветными TFT экранами ужасного качества, ещё более ужасными и глючными прошивками.

Как вообще выбрать правильную электронную книгу? Если ваша цель, к примеру спокойное чтение на отдыхе, или на пляже и вы не любитель читать в полной темноте, то альтернатив читалкам с технологией электронных чернил (E-Ink), думаю нет.

Самый главный их плюс в том, что они используют отраженный свет, сам экран не светится и потому нагрузка на зрение минимальна. Экраны у таких ридеров не бликуют в принципе. Например мой любимый iPad 2 при ярком солнышке покажет себя явно не с лучшей стороны, тем более на пляже. Впрочем, лично мне он все равно приятнее, т.к. читаю в основном в темное время или ночью.

Немного отвлекся от темы… ещё у читалок на основе E-Ink потрясающее время автономной работы — от 2-х до 4-х недель на одной зарядке, что очень удобно, т.к. позволяет не брать с собой на отдых еще один зарядник. Сегодня речь и пойдет об одном таком ридере — Amazon Kindle 4. Вот его основные характеристики:

  • 6″ E-Ink Pearl разрешением 800х600, 16 градаций серого
  • 2 Гбайт встроенной флэш-памяти
  • Wi-Fi
  • Поддержка книжных форматов: Kindle (AZW), MOBI, PRC, TXT, DOC, DOCX, PDF
  • Поддержка форматов изображений: JPEG, BMP, GIF, PNG и HTML
  • Встроенный браузер

Это простая версия нового поколения Kindle (3G нет, да он и не нужен если честно). Цена в Kindle Store на версию со встроенной рекламой (рекламный баннер, подгружаемый по Wi-Fi, показывается при выключении устройства и при чтении не мешает) — $79, без рекламы — $109. Есть еще версия с тачскрином (это где управление пальцами, а не кнопками), но немного дороже.

Цены конечно шоколадные и забугорным буржуям снова повезло в отличие от нас, т.к. в Россию Amazon Kindle 4 по-прежнему официально не поставляется, но купить можно, вот только ценник у нас будет другим. Так что остается заказывать из-за бугра.

Собственно вот мы и пришли к тому, почему в Amazon Kindle 4 нет поддержки русского языка в интерфейсе (книги на русском это читать не мешает). На самом деле англоязычный интерфейс совсем не напрягает, нет там ничего сложного, однако далеко не для всех. Потому перейдем ко второй части, а именно русифицируем Amazon Kindle 4 (оригинал на форуме 4pda.ru).

Пошаговая инструкция по русификации Amazon Kindle 4

Устанавливаем jailbreak на Kindle 4 (Обязательно!)

  1. Качаем файл-архив (jailbreak)
  2. Подключаем ридер к компьютеру
  3. Копируем файлы «RUNME.sh» и «data.tar.gz» из архива в корневую директорию Kindle
  4. Отключаем ридер от компьютера
  5. Перегружаем: Home > Menu > Settings > Menu > Restart
  6. Если файла «RUNME.log» нет в корневой директории Kindle, повторяем процедуру
  7. Прошивал два Kindle и оба раза файл, RUNME.log появлялся со второй попытки. Только после этого можно русифицировать интерфейс.

Русифицируем интерфейс и клавиатуру Kindle 4

  1. Качаем файл-архив русификатора интерфейса и клавиатуры
  2. Подключаем ридер к компьютеру
  3. Копируем файлы «update_ru_RU_4.04_k4w_install.bin» и «russian.keyb» из архива в корневую директорию Kindle
  4. Отключаем ридер от компьютера
  5. Обновляем: Home > Menu > Settings > Menu > Update Your Kindle
  6. Выбираем русский язык: Home > Menu > Settings > Device Language (set)
  7. Device Language возможно у вас будет на второй (Page2) странице настроек (Settings) — переключиться на следующую страницу можно нажав сбоку кнопку листалки страниц.
  8. Подтверждаем выбор и ждем перезагрузки

Подписывайтесь на канал Яндекс.Дзен и узнавайте первыми о новых материалах, опубликованных на сайте.

Если считаете статью полезной,
не ленитесь ставить лайки и делиться с друзьями.

mdex-nn.ru

Русификация Firefox в Ubuntu | Losst

Firefox — один из самых популярных браузеров и к тому же он по умолчанию поставляется вместе со многими дистрибутивами, в том числе и с Ubuntu. Иногда, после установки дистрибутива браузер работает только на английском языке.

В этой небольшой статье мы рассмотрим как выполняется русификация Firefox в Ubuntu 18.04 несколькими способами.

Как русифицировать Firefox в Ubuntu

Самый простой способ русифицировать Firefox, это использовать пакет локализации из официальных репозиториев. Во время установки системы он должен устанавливаться по умолчанию, но это происходит не всегда. Вы можете установить его вручную:

sudo apt install firefox-locale-ru

После установки пакета перезапустите браузер и он уже будет на русском языке:

 

Если этот метод не сработал, можно попробовать ещё один. Откройте в браузере эту страницу и установите предлагаемое там расширение. Нажмите кнопку Добавить в Firefox:

Затем снова перезапустите браузер. После перезагрузки он будет на русском. Также вы можете изменить язык Firefox вручную. Для этого необходимо открыть Настройки -> Основные -> Язык. Здесь можно выбрать русский язык, если он был установлен.

Если в официальном магазине расширений нет пакета локализации для вашей версии, то вы можете скачать его на этом сайте. Сначала нам нужно узнать вашу версию Firefox. Для этого откройте меню Справка -> О Firefox:

Затем найдите на сайте нужную версию и кликните по ссылке руссификация напротив неё:

После этого браузер попытается установить дополнение, нажмите кнопку Allow:

Затем ещё раз подтвердите установку. Дальше останется только перезагрузить браузер. Как видите, русификация — это очень просто и если один из способов не работает, вы можете попробовать другой.

losst.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *