8-900-374-94-44
[email protected]
Slide Image
Меню

Яркое событие – Яркое Событие

Самое яркое событие — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Самое яркое событие последних дней, это когда я кошку снял с дерева.

Встреча с этим человеком — самое яркое событие моей жизни.

Я знаю о вашей интрижке, и я уверена, что это было самое яркое событие в твоем дневничке, но это был всего лишь пит стоп посреди реальных чувств.

I know about your grungy tumble, And I’m sure it was the highlight of your diary, But it was during a pit stop in something real.

Самое яркое событие дня.

Предложить пример

Другие результаты

Большой Толстый Лжец должен стать самым ярким событием в кино следующей весны.

В нем разносятся своеобразные звуки, сопровождающие самые яркие события по мере того, как они происходят.

Её дебют был самым ярким событием сезона.

Но это не было моим самым ярким событием 2012 года.

Эти поездки в лифте были самыми яркими событиями этой недели, и я бы хотел встретится с вами в пятницу вечером.

These elevator rides have been the highlight of my week, and I’d love to see you again Friday night.

Ночи Милонгеро — это одно и самых ярких событий танго-года в Москве!

With us again outstanding teachers and brilliant dancers — Horacio Godoy and Cecilia Berra.

Я надеюсь, что выражу общее мнение всех делегатов, подчеркнув значимость вступления в силу Конвенции по химическому оружию, как одного из самых ярких событий в области разоружения нынешнего года.

I hope that I am speaking on behalf of all delegations when I single out the entry into force of the Chemical Weapons Convention as a highlight of this year’s disarmament calendar.

Космос кажется нам беззвучным местом, но физик Жанна Левинутверждает, что у Вселенной есть свой саундтрек — акустическаякомпозиция, передающая

самые яркие события в космическомпространстве. Простой, но революционный «звуковой портрет»космоса.

We think of space as a silent place. But physicist JannaLevin says the universe has a soundtrack — a sonic compositionthat records some of the most dramatic events in outer space. Anaccessible and mind-expanding soundwalk through theuniverse.

Самым ярким событием 2006 года стал рост в сфере торговли услугами, превысивший 38%, что отражает динамику развития транспорта, торговли и, в частности, телекоммуникаций, банков и сектора страхования.

The major highlight of 2006 was in trade services with a growth rate of over 38 per cent, which reflects the dynamics of transportation, commerce and, in particular, telecommunications, banks and insurance.

Спасибо за Ваш интерес к

самому яркому событию в мобильном мире России, уже сейчас Вы можете зарегистрироваться на нашу следующую встречу!

Thank you for your interest to the brightest event in the Russian mobile world, you are welcome to register for the next meeting!

Конкурс «Новая волна» в Юрмале — одно из самых ярких музыкальных событий лета.

Chinese National selection round was held in a Beijing opera house today.

Его старт явился одним из самых ярких и судьбоносных событий ХХ века, открыл новую страницу в истории человечества.

His flight became one of the most striking and significant events of the twentieth century, starting a new chapter in the history of mankind.

Стокгольмская конференция по проблемам окружающей человека среды, состоявшаяся в 1972 году, явилась самым ярким и значительным событием в истории развития международного экологического движения.

The Stockholm Conference on the Human Environment in 1972 had been the single most influential event in the evolution of the international environmental movement.

По мнению российских и зарубежных средств массовой информации, гостей и участников Фестиваля, зрителей, — он является одним из самых ярких и заметных событий в культурной жизни столицы России.

According to Russian and foreign mass media, guests, participants and spectators the Festival is one of the most impressive and considerable events
of the cultural life of Moscow.

Если вы заглянули на наш сайт, значит в Вашей жизни скоро будет Праздник! Ведь свадьба — это праздник, рождение новой семьи — одно из самых ярких и светлых событий в жизни каждого из нас.

We hope that you will find necessary information to help you plan your wedding in the most efficient way and make that day unforgettable.

Утонуть было самым ярким событием.

context.reverso.net

Яркое Событие » О нас

 

РУКОВОДИТЕЛЬ СТУДИИ — ОЛЬГА РЕМЗОВА.

— ведущая мероприятий в Санкт-Петербурге с 2010года.
— Исполнительный продюсер международного проекта для девушек-ведущих  SHOW WOMEN RUSSIA
— Участница международного бизнес-лагеря «EVERY-CAMP» с Дарией Бикбаевой, г.Барселона, Испания
— постоянная участница международных форумов и семинаров «Гелиос» г.Москва, «Мастер Церемоний», г.Санкт-Петербург, «Глобальный Девичник», г. Нижний Новгород, «Total Soul», г. Москва
— одна из самых востребованных девушек-ведущих в Санкт-Петербурге
— организатор и руководитель всероссийского проекта РУССКАЯ  СВАДЬБА. RUSSIAN WEDDING»

 

КООРДИНАТОР проектов — ИРИНА МАЙОРОВА

    • ◊ исключительная пунктуальность

◊ безграничная ответственность

◊ четкий контроль над таймингом дня, работой подрядчиков

◊ психологическая устойчивость

◊ чувство юмора

◊ стрессоустойчивость в форс-мажорных обстоятельствах

 

КООРДИНАТОР проектов  — НАДЕЖДА ПОПОВА

— исключительная пунктуальность и безграничная ответственность

— четкий контроль над таймингом дня, работой подрядчиков

— психологическая устойчивость

— чувство юмора

— стрессоустойчивость в форс-мажорных обстоятельствах

 

 

 

ДЕКОРАТОР — АННА КУДРЯВЦЕВА

  • — детальнейшая проработка концепции свадьбы
    — прорисовка макета и его полная реализация
  • — глубокое погружение в создание шедевра
  • — художественный вкус
  • — творческий подход к самым простым вещам
  • — умение находить прекрасное в мелочах
  • — абсолютный профессионализм!!!
    — душевнейший подход к своей работе и к любимым заказчикам

 

 

СТИЛИСТ ДЛЯ НЕВЕСТЫ — АЛИСА ЯРОСЛАВЦЕВА

  • — непревзойдённый вкус и шарм

— умение подчеркнуть достоинства и скрыть недостатки

— мобильность во времени и передвижениях

  • — творческий подход

— открытость души и сердца

  • — пунктуальность и обязательность

 

 

ФОТОГРАФ — АНДРЕЙ ПАВЛОВ

— первые фотографии на следующий день после мероприятия!!!!!!

— личный автомобиль

— коммуникабельность и чувство юмора

  • — работа в команде с видеооператором
  • — мобильный свет

 

 

ВИДЕООПЕРАТОР — АЛЕКСАНДР ЗАХАРЕВСКИЙ

  • — съемка в 2 камеры
  • — режиссерское видение
  • — четкая раскадровка сцен
  • — умение замечать детали и эмоции

 

 

МУЖСКОЙ СТИЛИСТ — АННА КУЗНЕЦОВА

— эксперт в области мужской моды

  • — создает образы для успешной жизни
  •  — подбирает гардероб, в котором мужчина чувствует себя комфортно, уверенно и быстрее достигает своих целей.

 

 

ЗВУКОРЕЖИССЁР — АРТЁМ ДОРОШЕНКО

— умение «чувствовать» публику

— обладатель уникального качества — находить общий язык со всеми

— постоянное желание «не делать как все»

  • — прекрасный внешний вид

-ведет ЗОЖ, не пьет и не курит!

 

Дарить незабываемые эмоции и оставлять в памяти ощущение тепла и необыкновенной радости от праздника — наша основная задача.

Вы доверяете свой праздник нам — мы воплощаем его в жизнь лучше, чем вы себе это представляете!

yarkoesobytie.ru

Яркое событие этого лета — Международный фестиваль фейерверков «Ростех» в Москве

За звание лучших в течение двух дней боролись команды пиротехников со всего мира. Тысячи залпов под музыку как признание в любви к столице России. Главная тема фестиваля — «Город на семи холмах». Итоги состязания еще предстоит подвести. По данным, поступившим к этой минуте, уверенно лидирует наша команда.

Команда пиротехников из Петербурга, которая в этом году на фестивале фейерверкеров отстаивает честь России, обещала, что ее зрители узнают и без подсказки. Композиция о любви двух столиц сменилась красочными залпами под инди-рок.

Петербуржцы уже три десятка лет совершенствуют свое мастерство салюта. На их счету призы состязаний по всей Европе, но перед московским фестивалем фейерверков переживали — очень серьезная конкуренция.

«Выступать на родине очень сложно, это колоссальная ответственность и постоянно мандраж — не будет ли хуже, чем у всех остальных. Самый большой приз, я считаю, для нас — это приз зрительских симпатий, если зрителям нравится, значит это был хороший фейерверк», — сказал Вячеслав Тропинюк.

Москва — главная тема III фестиваля фейерверков «Ростех». С песни и, конечно, небесной пиротехнической картины о российской столице должно начинаться шоу каждой команды.

Китайцы поют и разукрашивают «Подмосковные вечера» всеми цветами и формами, на которые способна страна-прародитель пиротехнического искусства.

Фестиваль фейерверков — это еще и битва за звание лучшего. В судейской бригаде, к примеру, Хавьер Голлан, автор пиротехнических шоу на Олимпиадах в Барселоне и в Рио. Оценки выставляет сурово. Так, в первый день фестиваля австрийцам из ста возможных баллов достались лишь 68.

«Я оцениваю шоу по таким параметрам, как начало, финал, ошибки, реакция зрителей и сюрпризы. А потом просто подсчитываю баллы. Я уверен, что мы увидим восемь прекрасных выступлений, огромное количество фейерверков отличного качества», — сказал судья Международного фестиваля фейерверков «Ростех» Хавьер Голан.

Представьте, за 10 минут выступления каждая из команд в среднем выпускает по пять тысяч залпов. Всего же за два дня фестиваля ночное московское небо разукрасят 50 000 тысяч снарядов, которые расставлены по всей набережной Москвы-реки в Братеевском парке.

Гости из Румынии посвятили Москве и России всю программу и удостоились 78 баллов — лидеры первого дня.

Пиротехников из Армении выдал вальс из балета «Маскарад» Хачатуряна. А после — «Танец с саблями», который тоже ни с чем не спутаешь. Армении присудили 59 баллов.

Японии — 70. До самых сумерек команда из Страны восходящего солнца отлаживала пусковые установки, профессионалы их называют мортирами.

«Есть пальмы, есть хризантемы. Здесь должны быть сердца как раз на песне, где поется о любви к Москве», — говорит Виктор Иванов.

Колорита выступлению команды Японии добавила песня на родном языке под названием «Цветы расцветут вновь». И в субботу вечером они будто бы действительно распустились.

Но уже совсем скоро музыка и шоу в ночном небе вернулись к главной теме фестиваля фейерверков-2017.

www.1tv.ru

Яркое событие по Английский — Русский-Английский Словарь

ru просит Генерального секретаря предложить государствам-членам, Секретариату, организациям системы Организации Объединенных Наций, соответствующим неправительственным организациям и образовательным учреждениям содействовать празднованию этого международного дня как глобального яркого события в контексте осуществляемых на протяжении всего года разнообразных программ по повышению уровня информированности и просвещению по вопросам ядерного разоружения и нераспространения и событий, отражающих важные вехи и достижения на пути к построению мира, свободного от ядерного оружия;

UN-2en These limitations shall automatically terminate when this information is disclosed by the owner without restriction

ru Убежден, что проведение Слета станет ярким событием в общественной жизни страны, будет способствовать укреплению международного гуманитарного сотрудничества, атмосферы дружбы и доверия.

mid.ruen Why aren’ t you answering me?

ru Летняя жизнь этого городка заполнена яркими событиями: художественные выставки и концерты, купание в Адриатическом море и поездки в Венецию… И учеба, например, в мастер-классе, где ведет занятия с исполнителями на ударных инструментах известный педагог, профессор Джон Бек (США).

Common crawlen Where’ s the epinephrine?

ru Одно из самых ярких событий, вызвавших это чувство, связано с моими поисками дома для покупки.

LDSen I need her case files

ru Самое яркое событие дня.

OpenSubtitles2018.v3en Well, yeah, I was in high school

ru Вы видите, что даже такое яркое событие, как езда на мотоцикле, не поднимается достаточно высоко.

ted2019en They couldn’ t have done this without you!

ru Жизнь нашего клуба наполнена яркими событиями, поэтому здесь мы хотели бы поделиться теми мгновениями, что нам удалось запечатлеть…

Common crawlen You’ re not out here all alone?

ru Качество организации и проведение наших мероприятий превращает их в яркое событие, которое оставляет только положительное впечатление для всех участников.

Common crawlen Barely enough to cover the cost of the food, but who cares?

ru Самым ярким событием является мирное урегулирование ситуации в Рамаллахе, частично благодаря напряженной работе Соединенных Штатов.

UN-2en No, I was too busy building it

ru Пусть Рождество и Новый год принесут Вам только благосостояние, благополучие, семейное тепло и согласие, искренних друзей и партнеров, уважения и любви от родных и близких Вам людей, счастливых и ярких событий и всего самого наилучшего!

Common crawlen Activities under the sixth framework programme should comply with the financial interests of the Community and should safeguard those interests

ru Именно благодаря тому, что Он смог подчинить Себя воле Отца, произошло самое великое и даже самое яркое событие во всей истории.

LDSen Shh, come on.Wanna go sit down?

ru Неофициальное совещание государств-участников стало ярким событием сессии; острота диалога между представителями государств-участников и членами Комитета свидетельствует о важном значении Конвенции и более видной роли Комитета

MultiUnen Yeah, okay.It’ s good enough for me

ru Ночь ярких событий.

OpenSubtitles2018.v3en Either that or take a bus

ru Каждые три недели появляется универмаг «одного дня», и его организаторы отлично справляются с превращением окрытия магазина в яркое событие для публики.

ted2019en That is bullshit!

ru Послушание подобным внушениям Духа, вероятно, не приведет нас к столь же ярким событиям, тем не менее, эти побуждения также имеют важное значение.

LDSen This is your apartment

ru Для меня как Председателя Экономического и Социального Совета наиболее ярким событием этого года было появление нового Совета в качестве фактора, содействующего эффективному осуществлению этой повестки дня

MultiUnen You said she called you PB?

ru Большой Толстый Лжец должен стать самым ярким событием в кино следующей весны.

OpenSubtitles2018.v3en It may not be our system

ru Самым ярким событием # года стал рост в сфере торговли услугами, превысивший # %, что отражает динамику развития транспорта, торговли и, в частности, телекоммуникаций, банков и сектора страхования

MultiUnen You didn’ t get them medals for holding hands with Germans

ru Недавно они решили поделиться воспоминаниями о ярких событиях своей долгой, насыщенной жизни, которую они полностью посвятили служению Иегове.

jw2019en He’ s got Miria trapped in a turshem sphere

ru в свете этих ярких событий я и сам сбился со счёту.

OpenSubtitles2018.v3en We’ ve got to go

ru Наши заседания в Найроби станут одним из наиболее ярких событий Вашего председательства, в частности, и работы Совета Безопасности, в целом

MultiUnen In order to fully ensure the application of Regulation (EC) No #/#, a paragraph should be added in the text of the decision stating that Regulation (EC) No #/# shall apply to processing of personal data relating to the Europol Staff

ru Для нас это самые яркие события года!»

jw2019en I have to see Guido

ru Возможность общения с детьми превращала его школьные дни в яркое событие.

gv2019en Don’ t forget I wanna play in this game too

ru Для меня как Председателя Экономического и Социального Совета наиболее ярким событием этого года было появление нового Совета в качестве фактора, содействующего эффективному осуществлению этой повестки дня.

UN-2en Notes with concern that the Court is extremely critical of the financial corrections applied by the Commission, which do not ensure the prevention and timely identificationand correction of errors, do not take sufficient account of the deficiencies identified in the underlying operations, that is, at the level of the final beneficiary, and do not encourage Member States to take action to prevent irregularities or to improve their management and control systems (paragraphs #.# and #.# of the Court of Auditors’ annual report

ru Уверен, ваша речь сегодня будет самым ярким событием для меня за весь год.

OpenSubtitles2018.v3en It’ s no laughing matter!- It is, my dear Dideloo

ru.glosbe.com

яркое событие — Translation into English — examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Встреча с этим человеком — самое яркое событие моей жизни.

Внимание твоих родителей яркое событие в моей жизни.

Но было одно яркое событие, и это связано с Аланом.

But there’s been one bright spot and that’s been reconnecting with Alan.

Самое яркое событие последних дней, это когда я кошку снял с дерева.

Most exciting thing I’ve done in the past four days is rescue a cat out of a tree.

Но рекламное сообщение от Вашей компании непременно запомнят, потому что мы умеем делать даже из 30 секунд эфирного времени яркое событие.

Your company’s advertising message will be certainly remembered because we can make a memorable event even out of 30 seconds of broadcast time.

Я имею ввиду, какое яркое событие было у тебя на неделе?

Я знаю о вашей интрижке, и я уверена, что это было самое яркое событие в твоем дневничке, но это был всего лишь пит стоп посреди реальных чувств.

I know about your grungy tumble, And I’m sure it was the highlight of your diary, But it was during a pit stop in something real.

Самое яркое событие дня.

Корпоратив киев с Feast-day кейтеринг — яркое событие в жизни любого коллектива.

Kiev Corporate Events offered by Feast-Day Catering helps create extra memorable moments for your staff while celebrating.

Каждые три недели появляется универмаг «одного дня», и его организаторы отлично справляются с превращением окрытия магазина в яркое событие для публики.

There’s a pop-up general store every three weeks, and they do a fantastic job of making a very social event happening for foodies.

И еще одно яркое событие на горизонте Дандер-Миффлин, наше новое предприятие по переработке макулатуры в Милфорде.

To my tally, you just won back your own parking spot, a vacation day, and a nice, tidy quarter of $1,000 from all of us.

Качество организации и проведение наших мероприятий превращает их в яркое событие, которое оставляет только положительное впечатление для всех участников.

The specialty of MICE-Ukraine Company is organizing and carrying out of exhibitions, seminars, conferences, various international and regional events in any region of Ukraine.

А.П. Чехова состоится конкурс красоты «СУПЕРМОДЕЛЬ УКРАИНЫ 2010» — это первое яркое событие, открывающее фестиваль праздников в г. Ялта.

Ukrainian Supermodel beauty contest will be held in Yalta at Chekhov Theatre on May 8th.This will be a starting event of the festival of holidays in Yalta.

Компания IEG Украина провела яркое событие и в 2008 году — IV Международную специализированную выставку «Мотобайк008», 13-16 марта 2008 г. на МВЦ, павильон 3.

In 2008 IEG Ukraine had very successfull organized IV International Specialized Exhibition «Motobike008», 13 — 16 of March, 2008 at International Exhibition Center, Pavilion #3. All other exhibitions will be represented on our web site.

Вы видите, что даже такое яркое событие, как езда на мотоцикле, не поднимается достаточно высоко. Вообще-то, за весь период сбора данных лишь одно событие приблизилось к идеалу вплотную.

In fact, in the years that I gathered data, only one experience came close to being the perfect one.

В канун Дня соборности Украины, в Главном управлении разведки Министерства обороны Украины было проведено информирование по теме: «Акт воссоединения Украинской Народной Республики и Западно Украинской Народной Республики — яркое событие в истории украинской государственности».

Athletics competition begins between both military and civilian personnel of the Defence Intelligence of Ukraine, DIU subordinate units.

context.reverso.net

ярким событием стал — Перевод на английский — примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложить пример

Другие результаты

Недавнее учреждение Африканского союза в Дурбане, Южная Африка, стало ярким событием в рамках усилий, предпринимаемых на этом направлении.

The recent launching of the African Union in Durban, South Africa, was clear testimony to that effort.

Ярким событием спортивной жизни Дубая стал чемпионат мира по гольфу в 2005 году, проведенный на полях «Эмиратского Гольф Клуба».

Booking is advised since this is a very popular venue. Entrance fees are Dh20, Dh7 per game and shoe rental is free.

Наиболее яркими из этих событий стали, несомненно, рождение Африканского союза, с одной стороны, и начало осуществления Нового партнерства в интересах развития Африки (НЕПАД) — с другой.

The most obvious of those are, without a doubt, the birth of the African Union on the one hand, and the launch of the New Partnership for Africa’s Development (NEPAD) on the other hand.

Г-н ХАН придерживается мнения, что все сессии Группы правительственных экспертов оказались полезными, и ярким событием в этой работе стали в 2003 году переговоры по Протоколу V о взрывоопасных пережитках войны.

Mr. KHAN said that all the sessions of the Group of Governmental Experts had been useful, with the highlight of its work being the negotiation of Protocol V on explosive remnants of war in 2003.

Самым ярким событием 2006 года стал рост в сфере торговли услугами, превысивший 38%, что отражает динамику развития транспорта, торговли и, в частности, телекоммуникаций, банков и сектора страхования.

The major highlight of 2006 was in trade services with a growth rate of over 38 per cent, which reflects the dynamics of transportation, commerce and, in particular, telecommunications, banks and insurance.

Неофициальное совещание государств-участников стало ярким событием сессии; острота диалога между представителями государств-участников и членами Комитета свидетельствует о важном значении Конвенции и более видной роли Комитета.

The informal meeting of States parties had been a distinct highlight of the session; the provocative dialogue between representatives of States parties and members of the Committee had testified to the importance of the Convention and the greater visibility of the Committee.

Другим ярким событием этой сессии, несомненно, стало состоявшееся в сентябре заседание высокого уровня, посвященное целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия.

Another highlight of this session was certainly last September’s High-level Meeting on the Millennium Development Goals.

Его уроки, консультации, советы и наставления молодому поколению музыкантов-исполнителей стали не только ярким событием в культурной жизни страны, но и способствовали профессиональному росту музыкантов, открытию новых имен.

His classes, seminars, advice and recommendations for the younger generation of performers have not only become a brilliant occasion in the country’s cultural life but have also fostered the professional growth of musicians and led to the discovery of new names.

Одним из наиболее ярких событий, имевших место за период, прошедший после рассмотрения Генеральной Ассамблеей этого вопроса в прошлом году, стало укрепление мирного процесса в Гватемале.

One of the most outstanding developments that has occurred since the General Assembly considered this item last year has been the strengthening of the peace process in Guatemala.

Одним из наиболее ярких событий в рамках учебно-подготовительной деятельности УООН в 1995 году стала церемония вручения дипломов в рамках программы «УООН-Кирин», состоявшаяся в штаб-квартире УООН в апреле.

A highlight of UNU training in 1995 was the Award Ceremony of the UNU-Kirin programme at UNU headquarters in April.

Встреча с этим человеком — самое яркое событие моей жизни.

Внимание твоих родителей яркое событие в моей жизни.

Но было одно яркое событие, и это связано с Аланом.

But there’s been one bright spot and that’s been reconnecting with Alan.

Большой Толстый Лжец должен стать самым ярким событием в кино следующей весны.

И еще одно яркое событие на горизонте Дандер-Миффлин, наше новое предприятие по переработке макулатуры в Милфорде.

To my tally, you just won back your own parking spot, a vacation day, and a nice, tidy quarter of $1,000 from all of us.

Это делает «Русский День» интересным и ярким событием.

Корпоратив киев с Feast-day кейтеринг — яркое событие в жизни любого коллектива.

Kiev Corporate Events offered by Feast-Day Catering helps create extra memorable moments for your staff while celebrating.

Такая недолгая история богата яркими событиями и крупными мероприятиями, проводившимися в стенах отеля, а также многочисленными наградами и благодарностями.

Such a short history is rich in bright events and great measures, which were conducted in the hotel and also are rich in numerous awards and appreciation by our former guests.

«Фестиваль с таким очень красивым названием одно из ярких событий культурной жизни северной столицы.

«The festival named so beautifully is one of the outstanding cultural events in the North Capital.

Качество организации и проведение наших мероприятий превращает их в яркое событие, которое оставляет только положительное впечатление для всех участников.

The specialty of MICE-Ukraine Company is organizing and carrying out of exhibitions, seminars, conferences, various international and regional events in any region of Ukraine.

context.reverso.net

Самое яркое событие субботы: seaseas

В три часа дня полторы тысячи екатеринбуржцев собрались на берегу городского пруда, чтобы его обнять.


Подробности (отсюда: https://www.facebook.com/events/1412314192145478/)


Наш Городской пруд хотят застроить!
В центре Екатеринбурга около стадиона Динамо на акватории Городского пруда хотят построить храм высотой с 20-этажный дом.

Семь лет назад, в апреле 2010 г., на массовом митинге жители Екатеринбурга защитили площадь Труда, не дав занять ее церковью.
Осенью 2016 г. тысячи горожан подписали петиции против строительства храма на Городском пруду. В феврале 2017 года прошла первая акция «Обними пруд». Вместе мы можем заставить чиновников и олигархов услышать нас.

Если ты возмущен планами застройки пруда,
Если ты считаешь, что для храмов есть другие места,
Если ты уважаешь Екатеринбург и его историческое наследие,
то в субботу 8 апреля 2017 г. в 15:00 приходи на Плотинку со стороны Городского пруда, чтобы, взявшись за руки, встать живой цепью вдоль набережных.
Пусть они увидят, как нас много! Приходи сам и приводи друзей!
ЭТО НАШ ПРУД.

Формат мероприятия — прогулка горожан по набережной.

#запруд, #городскойпруд, #екатеринбург


Меня сегодня задержали в одном месте, уже думала не успею, прибежала поти в 15:25.
Но, не тут-то было!
Люди еще шли и шли. Увидела много замечательных людей и встретила массу знакомых.

Люди обнимали пруд с улыбками на лицах.

Потому что мы хотим, чтобы он остался таким:

seaseas.livejournal.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.