До недавнего времени двух мнений быть не могло: два брелока, пять брелоков и так далее, словом, если их много, то все они брелоки! Слово по происхождению французское, breloque, и означает в точности то, что мы себе и представляем, когда говорим об этом украшении в виде мелкой, самого разнообразного вида, цвета и материала подвески на цепочке карманных часов или браслета.
Впрочем, сейчас это слово, брелок, имеет отношение все больше к ключам от квартиры и машины, а бесполезные, пусть и симпатичные украшения к часам отходят в прошлое. Ведь и сами карманные часы становятся, если уже не стали, уважаемым, но — раритетом.
В общем, брелок, брелоки. Например, друг вам привозит сувенир, безделушку из какого-нибудь путешествия за тридевять земель, и это именно брелок. Что ж, отлично: как раз в тот момент у вас есть бесприютная, то есть ничем не украшенная связка ключей без брелОка, а теперь она стала элегантной, с брелОком.
Именно так все и было в словарях еще совсем недавно, надо было всего лишь только иметь в виду, что при склонении слова «брелок» буква О (и, соответственно, звук О) никуда не девается: брелок, брелока, брелоку… А во множественном числе, соответственно — брелоки, брелоков, брелокам и т.д.
При этом мы ежедневно, как ни странно, слышали, как вокруг нас вышеуказанный «брелок» бодро склоняется совсем иначе: брелка, брелку, брелком… Нормативные словари долго стояли насмерть, но, наконец, и они стали потихоньку сдаваться. И вот уже Большой толковый словарь упоминает форму «брелка» (без буквы «о») как разговорную, то есть вполне пригодную к произнесению в неформальной обстановке. А самый большой по объему из современных русских орфографических словарей Орфографический словарь Лопатина так и вовсе ставит формы «брелока» и «брелка» в один ряд.
Интересно, конечно же, что будет происходить с этим словом с течением времени, но уже сейчас приходится признать: брелок становится все менее французским. Обрусел наш «брелок».
rg.ru
Брелок – это украшение в виде маленькой подвески, которую используют как декоративное дополнение к браслетам, карманным часам, ключам, дамским сумочкам и портмоне. Таких украшений может быть несколько. Во множественном числе существительное брелок имеет форму брелоки. Это следует запомнить, поскольку такая форма не типична для образования множественного числа большинства существительных мужского рода.В существительных с основой на –ок множественное число образуется с выпадением гласного –о-:
теремок – теремки; носок – носки; песок – пески; росток – ростки; лепесток – лепестки.
Правописание существительного брелоки во множественном числе является исключением из этого правила. Употребление формы брелки вместо брелоки считается речевой ошибкой. При склонении существительного брелоки гласный —о— сохраняется и в косвенных падежах:
И. – брелоки
Р. – брелоков
Д.- брелокам
В. – брелоки
Т. – брелоками
П. – (о) брелоках
Правильно | Неправильно |
На цепочке поблескивали золотые брелоки. У нее была страсть к ярким мелочам: кольцам, подвескам, брелокам. Выбор брелоков должен соответствовать стилю украшений. | Он, ухмыляясь, перебирал брелки. Вся грудь увешана цепочками с дешевыми брелками. Следователь узнал связку ключей по брелкам. |
В разговорной речи встречается усеченная форма брелки, однако она не соответствует литературным нормам словоупотребления, существующим в русском языке. Говорить и писать надо: небольшие брелоки; брелоки с янтарной инкрустацией; подвесить брелоки к цепочке часов; подарить брелоки.
thedifference.ru
Произношение некоторых слов вызывает у людей затруднения. А все потому что они не уверены какая форма слова правильная. Один из таких примеров — брелоки или брелки? Обе этих формы кажутся правильными, но в их употреблении есть тонкости, которые нужно учитывать. Тогда ваша речь будет грамотной.
Чтобы определить какой вариант верный — брелоки или брелки — нужно в словаре посмотреть значение слова. Это украшение в виде подвески на цепочке. Чаще всего им украшают связку ключей. Также часто их привозят в качестве сувенира.
Больше трудностей не в употреблении этого слова в устной речи, а в написании — брелоки или брелки. Особенно это касается множественного числа этого слова и его склонения по падежам. Брелоки — довольно распространенное слово, поэтому неудивительно, что люди «упрощают» его форму, делая более удобной для произношения. Но лингвисты спорят о том, насколько это соответствует нормам русского языка.
Но чаще всего трудности возникают на письме. Поэтому если вы хотите, чтобы правильной и красивой была не только устная, но и письменная речь, то тогда стоит воспользоваться словарями. Правильное написание показывает уровень грамотности человека и сохраняет красоту и богатство языка. Поэтому важно знать не только значение слова, но и правильное его написание и склонение по падежам.
Трудности в написании — брелоки или брелки — связаны с французским происхождением слова. Чаще всего в устной речи встречается первый вариант. Конечно, такая форма проще, но она не соответствует литературным нормам современного русского языка.
Как правильно — брелоки или брелки? Верен первый вариант. Точно так же следует склонять это слово по падежам. Например: красивые брелоки, подарить брелок и т.д. Это связано с тем, что происхождение слова — французское. И по-французски оно пишется и произносится «breloque». И «ок» является не суффиксом, а частью корня.
Но спор вызывают уменьшительно-ласкательная форма слова. Если произносить его согласно правилам, то получится «брелокочки», что не совсем удобно для произношения. Поэтому филологи и спорят о том, как правильно — брелоки или брелки.
В некоторых словарях появляются заметки о том, что обе этих формы являются верными. Только «брелки» все равно считают не литературным, а разговорным вариантом. А некоторые лингвисты и вовсе называют их равными.
Но большинство филологов считают, что правильно писать нужно «брелок», «брелоки». Почему же тогда в некоторых словарях появилась «разговорная» форма этого слова? Потому что людям удобнее произносить «брелки».
Важно не только правильно говорить, но и грамотно писать. Особенно это касается заимствованных слов. Как писать — брелоки или брелки? Лингвисты не пришли к общему мнению. Но большинство считает, что верен «брелок».
Сложности в употреблении заимствованных слов связаны с тем, что нормы различных языков отличаются. А другие слова еще не «адаптировались» к грамматическим правилам. Поэтому если вы хотите, чтобы ваша речь была не только красивой, но и грамотной, то лучше обратитесь за помощью к словарю. Так вы повысите уровень грамотности, а ваша речь будет правильной и понятной.
www.syl.ru
Можно так и этак. Поскольку для русского уха естественнее звучит брелки, то наверняка со временем останется только этот вариант.
правильно брелоки
слово не русское. образовано от слова «lock». значит не надо корень этого слова искажать.
touch.otvet.mail.ru
Но, кажется, из-за частого употребления уже приняли за норму и «брелка, брелку».
Хотя иудеи и сейчас так пишут, насколько мне известно.
А мелкие пунктики — у кого их нет? Я «сегодня» и «сейчас» пишу раздельно, ежели в личных письмах.))
«Не рек. формы ед. брелка, -у, -ом, -е, мн. -и, -ов». (Удалённый комментарий) А вот «брелоки» (вместо «брелки») кажется мне неестественным, хотя я и знаю норму. И подавляющее большинство носителей языка со мной согласны, а это, как мне кажется, в итоге перевесит мнение профессионалов.(Удалённый комментарий) И к брелкам привыкнуть сможете! 🙂 Хотя вот я, думаю, никогда не привыкну к становящемуся нормой ударению «облЕгчить»… |
pishu-pravilno.livejournal.com
Брелоки. Брелки — часто встречающаяся ошибка из-за грамматической аналогии. В похожих русских словах «о» выпадает в суффиксе (стрелок — стрелки) , а в слове брелок «-ок» — это часть корня.
бре-ло́к Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. Зализняка) . Встречается также разг. вариант склонения по схеме 3*b (брелка́, брелку́, брелко́м, брелке́, брелки́, брелка́м, брелка́ми, брелка́х) . Корень: -брелок-. Значение украшение в виде маленькой подвески к цепочке часов, браслету ◆ Ну, точно как теперь смотрю: шитый французский кафтан, стальная шпага, парик а-лёль-де пижон, распудренный о фрима, бриллиантовые перстни на пальцах, золотые брелоки у часов и пуандалансоновые манжеты! М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи» , 1842—1850 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ По жилету лежала изящная цепочка, с множеством мельчайших брелоков. Происходит от франц. breloque «подвеска на цепочке часов» . <img src=»//content.foto.my.mail.ru/mail/larisiv/_answers/i-266.jpg» >
touch.otvet.mail.ru
На брелОке, конечно 🙂 При склонении этого слова большинство людей допускает ошибку в виде беглой гласной: «брелка», «брелком», «брелке». На самом же деле «-ок» — это часть корня слова, поэтому буква «о» при склонении ВСЕГДА остаётся: «брелока», «на брелоке», «брелоком». Любопытный факт: это заимствованное слово (от франц. breloque — амулет) , но используется оно ТОЛЬКО в русском языке. Даже по-французски брелок называется Porte-clefs 🙂
На брелоке. Это очень распространенная ошибка в речи (и не только эта).
бред какой то. абсолютно идентичное слово «желток» . правильно говорить «в желтке», ни у кого нет желания сказать «в желтоке»?
желток не идентичен — это не корень. корень желт- от слова жёлтый.
touch.otvet.mail.ru