8-900-374-94-44
[email protected]
Slide Image
Меню

Crc c: CRC Implementation Code in C and C++

Judgment Nº CRC/C/86/D/51/2018 from United Nations of Human Rights, Office of the High Commissioner, 04-02-2021 — Case Law

Комитет по правам ребенка

Соображения, принятые Комитетом по правам ребенка в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о правах ребенка, касающимся процедуры сообщений, относительно сообщения № 51/2018 * **

Сообщение п редставлено:

А.Б. (представлен адвокатом Сини Майландер)

Предполагаемая жертва:

автор

Государство-участник:

Финляндия

Дата сообщения:

27 июня 2018 года

Дата принятия решения :

4 февраля 2021 года

Тема сообщения:

наилучшее обеспечение интересов ребенка; дискриминация; недопустимость неправомерной высылки

Процедурные вопросы :

недостаточное обоснование утверждений

Статьи Конвенции :

2, 3, 13, 14, 16, 17, 19, 22 и 29

Статьи Факультативного протокола:

7, пункты d) и f)

1. Автором сообщения является А.Б., гражданин Российской Федерации, родившийся 27 июня 2010 года. Он утверждает, что государство-участник нарушило его права, закрепленные в статьях 2, 3, 13, 14, 16, 17, 19, 22 и 29 Конвенции. Автор представлен адвокатом. Факультативный протокол вступил в силу для государства-участника 12 февраля 2016 года.

Факты в изложении автора

2.1Автор родился в Российской Федерации и жил в ней до 2015 года. Его биологическая мать, В.Б., является лесбиянкой, которая совместно проживает со своей партнершей, А.С.. С учетом крайне враждебной обстановки для сообществ лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов в российском обществе в период пребывания в Российской Федерации В.Б. и А.С. скрывали характер своих отношений из опасения преследования и дискриминации. Они также скрывали это от А.Б., опасаясь, что он может рассказать об этом за пределами их внутреннего круга общения. Они раскрыли свои истинные отношения только самым близким друзьям и родственникам.

Они анонимно участвовали в мероприятиях в поддержку прав лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов. После того, как на публичном интернет-портале была опубликована статья с описанием семьи автора, хотя и с использованием вымышленных имен, В.Б. и А.С. подверглись угрозам в размещенных под статьей комментариях.

2.2Когда автор рассказал о своей семье в детском саду, отношение к нему со стороны сотрудников детского сада изменилось, и они стали обращаться с ним грубо и агрессивно. Автор стал чаще плакать и отказываться от посещения детского сада. Семья перевела его в другой детский сад, но и там сотрудники заявили В.Б., что состав его семьи является «ненормальным», и обращались с автором ненадлежащим образом, в том числе кричали на него, били его и не препятствовали ему есть продукты, которые вызывают у него аллергию. Другие дети в детском саду также начали издеваться над автором и говорили ему, что «гомосексуалисты не должны существовать». Родители автора безрезультатно сообщали об этих издевательствах сотрудникам детского сада.

У автора не было друзей, а родители других детей «ограждали своих детей от него и его семьи». Результатом пережитой ситуации явилось появление у А.Б. тревожного состояния, и он начал высказывать суицидальные мысли.

2.3В 2015 году, когда автору исполнилось пять лет, семья переехала в Финляндию. 10 апреля 2015 года члены семьи подали ходатайство о предоставлении убежища и видов на жительство по соображениям гуманности и сострадания и привели в качестве основания факты преследования и дискриминации, с которыми они столкнулись, а также заявили об опасениях дальнейшего ущемления их прав по причине сексуальной ориентации В.Б. и А.С.

2.4В период рассмотрения заявлений семья проживала в Финляндии около двух с половиной лет. В это время автор начал изучать финский язык и посещал детский сад, где у него появились друзья. В.Б. и А.С. впервые заговорили с автором о своих отношениях, и автор стал называть их обеих «мами». Семья активно взаимодействовала с другими семьями с однополыми родителями, и автор узнал о различных типах семейных структур. По словам воспитателя дошкольного учреждения, во время пребывания в Финляндии автор выглядел счастливым и открытым.

2.5После того как они подали заявление о предоставлении убежища и видов на жительство в Финляндии, Иммиграционная служба Финляндии трижды проводила собеседование с В.Б. и А.С., на которых они объяснили, что семьи с однополыми родителями живут в Российской Федерации под сильным давлением и в постоянном страхе угроз и преследований. Однако в рамках данного разбирательства автор так и не был заслушан.

2.619 июля 2016 года Иммиграционная служба Финляндии отклонила все их ходатайства и сделала вывод о том, что семья может быть выслана в Российскую Федерацию без какой-либо опасности подвергнуться преследованиям, серьезным неблагоприятным условиям или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению, либо по возвращении в страну она может переехать в другой регион. Иммиграционная служба отметила, что в последние годы в Российской Федерации усилилась негативная риторика в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов как со стороны государственных должностных лиц, так и СМИ и что принятым в 2013 году «законом о гей-пропаганде» были узаконены преследования со стороны властей, аресты и даже осуждение активистов, отстаивающих права сексуальных меньшинств.

Она также отметила, что закон о гей-пропаганде и в целом более жесткие общественные настроения привели к росту насилия в отношении сексуальных и гендерных меньшинств, которое воспринимается властями как допустимое и незаслуживающее наказания. По поводу семьи автора Иммиграционная служба признала как факт, что В.Б. и А.С. в прошлом подвергались дискриминации в российском обществе, но посчитала, что такая дискриминация не превышает порог преследования, и не сочла, что В.Б. и А.С. будут подвергаться опасности серьезных нарушений их прав в случае возвращения в страну происхождения, учитывая, что они уже жили в Российской Федерации со статусом лесбиянок, не став жертвами насилия или других серьезных нарушений их прав и не испытывали проблем с властями по причине своей сексуальной ориентации. В отношении автора Иммиграционная служба признала в качестве факта то обстоятельство, что сексуальная ориентация В.Б. и А.С. могла стать одной из причин негативного отношения к автору со стороны сотрудников детского сада и других детей и что он действительно подвергался издевательствам.
Однако она отметила, что на указанное обращение могли повлиять и другие факторы и что издевательства, тем не менее, не соответствуют критериям преследования, поскольку действия, предпринятые против автора, не были чрезмерно жесткими, а некоторые действия, например крик, могли быть частью нормальной процедуры поддержания дисциплины в детском саду. Автору не препятствовали посещать детский сад, и его не подвергали другим необоснованным действиям, которые бы серьезно нарушали его права. В своей оценке ходатайства семьи на получение вида на жительство по соображениям сострадания Иммиграционная служба указала, что наилучшее обеспечение интересов любого ребенка заключается в том, чтобы предоставить ему возможность жить вместе со своими родителями. В силу указанных причин Иммиграционная служба вынесла решение о том, что высылка семьи в Российскую Федерацию не противоречит принципу наилучшего обеспечения интересов ребенка.

2.7Иммиграционная служба Финляндии отметила, что начиная с 2014 года в Российской Федерации усилились опасения сексуальных и гендерных меньшинств в связи с возможностью изъятия их детей. Однако Иммиграционной службе не известны случаи, когда лица, принадлежащие к сексуальному меньшинству, лишались бы права попечения над ребенком по причине своей сексуальной ориентации, и поэтому она не согласна с тем, что В.Б. и А.С. рискуют утратить право опеки над автором в случае возвращения в Российскую Федерацию. Иммиграционная служба пришла к выводу, согласно которому автор и его семья не подвергнутся опасности серьезных нарушений их прав в стране происхождения.

2.8Семья автора обжаловала решение Иммиграционной службы Финляндии в Административном суде Хельсинки, где она утверждала, что Иммиграционная служба не обосновала отсутствие опасности преследования семьи в будущем и настаивала на том, что дискриминация, с которой члены семьи уже столкнулись, должна рассматриваться как преследование и что отсутствие преследования в прошлом не должно рассматриваться как доказательство отсутствия такой опасности. Семья также настаивала на том, что, даже если она не была признана имеющей право на международную защиту, то принимая во внимание все факты дела, а также ориентированное на права человека толкование закона и принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка, членам семьи должны были быть предоставлены виды на жительство по соображениям сострадания.

2.9Решением от 14 марта 2017 года Административный суд Хельсинки подтвердил решение Иммиграционной службы Финляндии. Суд принял к сведению представленное семьей автора сообщение, в котором документально подтверждается случай, когда гражданка России была лишена права опеки над своим ребенком за однополые отношения. Однако Суд пришел к выводу о том, что в этом сообщении не было дано подробного пояснения дела и что один случай не позволяет ему сделать вывод о том, что у семьи имеются вполне обоснованные опасения, что в случае возвращения в Российскую Федерацию их опека над автором может быть прекращена. Суд признал, что сексуальные и гендерные меньшинства в Российской Федерации, особенно те лица, которые открыто заявляют о своей гомосексуальности, могут подвергаться опасности стать жертвами насилия и других грубых нарушений их прав. Однако Суд пришел к выводу о том, что в случае возвращения в страну происхождения В.Б. и А.С. не угрожает опасность подвергнуться грубым нарушениям их прав или понести серьезный ущерб. В решении не приводится ссылка на принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка.

2.1030…

CRC FAQ. Что, зачем и как — radiohlam.ru

  1. Глава 1. Что такое CRC и зачем он нужен
  2. Глава 2. Базовая теория, необходимая для вычисления CRC
  3. Глава 3. Модификация алгоритма для практического применения
  4. Глава 4. Резюме

Глава 1. Что такое CRC и зачем он нужен

CRC (cyclic redundancy code) — циклический избыточный код, иногда называемый также контрольным кодом. По своей сути — это просто вычисленное на основе исходного передаваемого сообщения число (или можно сказать код), которое передаётся вместе с самим сообщением (дописывается в конец информационной части) и служит для контроля его безошибочной передачи.

Число это вычисляется по определённым правилам и всегда имеет строго определённое заранее количество разрядов. Очень удобно заранее знать, сколько разрядов занимает контрольное число, потому что иначе станет заранее неизвестной длина сообщения целиком, вместе с CRC, даже при условии, что мы точно знаем длину информационной части. Кроме того, это позволяет заранее выделить для вычисления CRC регистр нужного размера.

Никакой дополнительной информационной нагрузки это число не несёт, поэтому с точки зрения передачи полезной информации оно избыточно. Однако, как я уже сказал, его наличие позволяет диагностировать некоторое количество ошибок, если такие возникают при передаче.

Глава 2. Базовая теория, необходимая для вычисления CRC

По большому счёту, вся теория нахождения CRC базируется на двух вещах.

Первое. Любое сообщение можно представить в виде одного большого двоичного числа и считать что значения разрядов этого числа кодируют коэффициенты некоторого полинома.

Например, возьмём сообщение «15». В шестнадцатиричном виде оно кодируется так: 0x31,0x35. Если перевести эту запись в двоичную форму и записать всё в одну строку, то получим: 00110001 00110101. Если считать, что каждый разряд полученного числа — это коэффициент полинома, то этот полином будет иметь вид:
0*x15+0*x14+1*x13+1*x12+0*x11+0*x10+0*x9+ 1*x8+0*x7+0*x6+1*x5+1*x4+0*x3+1*x2+ 0*x1+1*x0
Кратко его можно записать так: x13+x12+x8+x5+x4+x2+1

По большому счёту, мы можем оставить и двоичную запись (чаще всего так и делают, иксы писать неудобно), но будем помнить, что теперь это не просто число, а вектор, составленный из коэффициентов полинома (можно даже продолжать называть такие вектора полиномами). Причём нулевые коэффициенты при старших степенях можно опустить (в дальнейшем вы увидите, что нулевые коэффициенты при старших степенях ни на что не влияют) и написать его в виде 11000100110101.

Второе. Количество разрядов любого двоичного сообщения — это вполне конкретные, конечные числа. Соответственно, множества всех возможных N-разрядных сообщений (где N-любое целое положительное число), составленных по описанному выше способу, — это конечные множества. При использовании особой алгебры такие конечные множества можно считать конечными полями, являющимися расширением простого конечного поля GF(2). Соответственно, любые полиномы, коэффициенты которых составлены из значений разрядов двоичных чисел, можно рассматривать как многочлены над конечным полем.

Подробно многочлены над конечными полями изучаются в отдельном разделе математики, в который мы не будем сильно углубляться в рамках этой статьи. Если кто-то хочет узнать больше — вектор поисков для самостоятельного изучения, я считаю, вполне определён. Нам же интересно, что это за особая алгебра и как это связано с вычислением CRC.

Так вот, отличия этой алгебры от обычной заключаются в следующем:
— операции сложения и вычитания в ней тождественны и выполняются как сложение по модулю 2 (XOR),
— вместо понятий «меньше»/»больше» используются понятия «старше»/»младше». Старшим считается многочлен с большей степенью (наибольшая степень, у которой коэффициент при x равен единице). Например x3+1 старше, чем x2+x, потому что 3>2.

Нахождение CRC заключается в делении с остатком информационного полинома (тот который составлен из информационного сообщения) на некоторый специальный полином. Делим мы как обычно — столбиком, но вместо операции «вычитания» используем «сложение по модулю 2» и продолжаем деление до тех пор, пока оставшийся в делимом полином не окажется младше полинома делителя. Полученный остаток — это и есть CRC.

Для примера разделим рассмотренный выше полином, составленный из сообщения «15», на полином x4+x+1, для чего сначала запишем последний полином со всеми коэффициентами в явном виде (1*x4+0*x3+0*x2+1*x1+1*x0), а потом запишем эти коэффициенты в виде вектора (10011). Деление будет выглядеть так, как на рисунке справа.

Нули в самом начале делимого, как я и обещал, нам не пригодились, точно также, как они не пригодились бы нам и при обычном делении.

Идём далее. Что это за специальный полином, на который мы делим наше представленное в виде полинома сообщение?

А это как раз один из основных параметров CRC-алгоритма, называемый также порождающим многочленом или порождающим полиномом. В качестве порождающего многочлена обычно берут какой-либо неприводимый многочлен.

Деление с остатком на полином степени N позволяет получить 2N различных остатков от деления, причем все эти остатки можно описать N-1 разрядными векторами.

Описанные выше действия — это то, что мы по сути всегда делаем при нахождении CRC. Такое описание алгоритма удобно теоретикам и неудобно инженерам. Поэтому теперь перейдём к частностям, которые приближают нас к практической действительности.

Глава 3. Модификация алгоритма для практического применения.

Посмотрим ещё раз внимательно на наш пример деления столбиком и обратим внимание вот на что — при вычислениях мы фактически всегда оперируем только пятью битами, а могли бы оперировать и четырьмя, поскольку во всех операциях XOR у нас самый старший бит равен единице и он всегда сокращается. То есть, если считать, что вычисления происходят в каком-то выделенном четырёхбитном регистре, то всё деление будет выглядеть так, как будто мы просто на каждом шаге сдвигаем биты в регистре влево, загружая новое значение младшего бита, а старший бит просто выкидываем, если он равен нулю, или, если он равен единице, выполняем XOR регистра и младших четырёх битов порождающего полинома.

То есть теперь можно описать наш алгоритм так: побитно загружаем наше информационное сообщение в регистр нужного размера (на единицу меньше степени порождающего полинома), каждый раз сдвигая регистр влево и помещая новый бит в младший разряд. При этом, если вытесняемый из регистра старший бит равен единице, то выполняем XOR регистра со всеми битами порождающего полинома, кроме старшего. Значение регистра после обработки всего сообщения — это и есть CRC.

На картинке слева тот же самый пример, который мы рассматривали выше, но оформленный в соответствии с новым (инженерным) описанием алгоритма вычисления CRC (хотя по сути, это то же самое деление, что и выше).

Одно отличие в нашем инженерном алгоритме от рассматриваемого выше деления столбиком всё же есть. Отличие это заключается в начальном значении регистра. Мы инициализировали регистр нулями. В итоге наше сообщение стало несколько длиннее первоначального. Как мы знаем, нули в начале сообщения не влияют на результат вычислений, их там можно хоть сколько написать. Но ведь можно инициализировать регистр и не нулями.

Что изменится? Да особенно ничего, просто мы тогда будем искать CRC для несколько модифицированного исходного сообщения (с приписанными в начале битами). Если тот, кто будет определять правильность передачи сообщения, знает об этом и знает какое значение для инициализации регистра нужно выбирать, то он сможет правильно посчитать CRC. Надо сказать, что на практике чаще всего используется инициализация всего регистра нулями или инициализация всего регистра единицами.

Ещё одна особенность практической реализации основана на таком свойстве деления с остатком: если C — это остаток от деления A на B, то остаток от деления (A-C) на B будет равен нулю, а остаток от деления (A-C+D) на B будет равен D (если D < B). Это свойство прекрасно работает как с обычной алгеброй, так и с модифицированной, поэтому на практике, при вычислении CRC, на стороне передатчика дописывают дополнительные биты к исходному сообщению не только спереди, но и сзади, однако приёмнику эти дописанные сзади биты не передают, а вместо них передают вычисленный CRC.

Что нам это даёт? Это упрощает реализацию вычисления CRC на стороне приёмника. Например, если сообщение, для которого мы ищем CRC, оканчивается нулями, то сообщение без этих нулей, но с записанным вместо них CRC можно считать разностью исходного сообщения и вычисленного остатка. Значит если посчитать CRC для этой разности — он будет равен нулю.

То есть, если передатчик, при вычислении CRC, сзади к сообщению дописал нули, а приёмнику передал сообщение с записанным вместо нулей CRC, то приёмник, вместо того, чтобы сначала вычислять CRC для сообщения без контрольного кода, потом принимать CRC в отдельную ячейку памяти, а потом сравнивать вычисленный CRC с принятым, может просто вычислить CRC для всего входящего потока бит (вместе с передаваемым в конце сообщения CRC) и сравнить результат с нулём, сэкономив таким образом пару регистров.

По описаным выше причинам (возможность экономить регистры), обычно в конце исходного сообщения дописывают нули или единицы.

Не знаю, понятно я объяснил или нет, если нет — смотрим на картинку справа (там всё, о чём говорилось выше, показано на нашем любимом примере).

Глава 4. Резюме

Подведём краткий итог. Вычисление CRC заключается в нахождении остатка от деления полинома, составленного по определённым правилам на основе исходного сообщения, на порождающий полином. Полиномы при этом записываются просто битовыми последовательностями коэффициентов. Полученный остаток, разрядность которого всегда на единицу меньше степени порождающего полинома — это и есть CRC.

Для полного описания алгоритма недостаточно просто указать разрядность контрольного кода (например CRC8 или CRC16), для этого необходимо, во-первых, задать параметры формирования на основе исходного сообщения битовой последовательности, для которой вычисляется CRC, и, во-вторых, описать используемый для вычисления CRC порождающий полином. Ну или хотя бы дополнительно сослаться на название интерфейса, в котором этот алгоритм используется, чтобы полное описание можно было посмотреть в соответствующей спецификации (например, CRC8-1Wire, CRC8-SAE J1850, CRC16-USB, CRC16-Bluetooth и так далее).

Порождающий полином может быть приведён в явном виде (с иксами), в виде двоичного числа (коэффициенты полинома) или в виде соответствующего шестнадцатиричного числа. Кроме того, поскольку коэффициенты при старшей и младшей степенях порождающего полинома всегда равны 1, то один из этих коэффициентов могут опускать. Например, полином, рассматриваемый нами в примерах, может быть записан следующими способами:

  • в виде полинома: x4+x+1
  • в виде двоичного (шестнадцатиричного) числа (коэффициенты полинома): 10011 ( 0x0B )
  • в виде двоичного (шестнадцатиричного) числа без старшего бита (самый распространённый вариант): 0011 ( 0x03 )
  • в виде двоичного (шестнадцатиричного) числа без младшего бита 1001 ( 0x09 )

Параметры, определяющие формирование битовой последовательности должны описывать:

  • начальное значение регистра, в котором вычисляется CRC.
  • битовую последовательность, которая дописывается в конце сообщения.
  • порядок записи бит в байтах и байтов в словах исходного сообщения.

Наличие последнего параметра связано с тем, что сообщения как правило передаются побайтно и при этом возможны два варианта передачи: старшим битом вперёд (в этом случае биты исходного сообщения располагаются в битовой последовательности, для которой вычисляется CRC, в нормальном порядке) или младшим битом вперёд (в этом случае биты исходного сообщения располагаются в битовой последовательности, для которой вычисляется CRC, в обратном порядке). Причём, иногда переворачивают не только биты в байтах, но и, например, байты в словах. Кстати говоря, во всех примерах, которые приводятся в этой статье, рассматривался только нормальный порядок бит (старшим битом вперёд).

Кроме того, иногда полученный в результате деления остаток дополнительно инвертируют и в качестве CRC используют не сам остаток, а это инвертированное значение.

Помимо описанного в этой статье прямого способа вычисления, существует, так называемый, табличный или быстрый способ расчёта CRC, но об этом как-нибудь в другой раз. А на сегодня, пожалуй, всё.

P.S. Пример вычисления CRC-8 для 1-Wire можно посмотреть, скажем, в программе для программирования микросхем памяти DS2430, исходники которой можно найти в этой статье.

Дом

Наше видение

Коалиция памяти сообщества Чатем (CRC-C) просит всех граждан Чатема помнить всю правду и историю расовых отношений в округе, признать эту правду и примирить наше сообщество всех рас для достижения более светлого будущего. Мы рассказываем хорошую и тяжелую историю нашего округа, чтобы признать перед всеми жителями округа достижения и опыт чернокожего сообщества и других цветных людей. Наша Инициатива по равному правосудию сотрудничает с Музеем наследия EJI в Алабаме, чтобы увековечить память жертв шести линчеваний, имевших место в округе Чатем. Пусть наш веб-сайт и совместная работа с несколькими отдельными лицами и группами по всему округу обучат, а также вдохновит на будущий диалог для достижения лучших расовых отношений в нашем сообществе. Правда, справедливость и примирение — это наш путь к светлому будущему.

​ЗАЯВЛЕНИЕ О ЗАДАЧЕ

Миссия Комитета памяти сообщества Чатем (CRC-C) заключается в улучшении межрасовых отношений, повышении вежливости, сопереживания и взаимопонимания между расами, конфессиями и сообществами округа Чатем и внутри них. Работа CRC-C включает в себя беседы с руководителями округов, школьными властями, церквями, корпорациями и гражданами, которые также посвящены содействию гармонии сообщества в округе и действиям, предпринятым для продвижения усилий таких организаций. Путем диалога с черными и белыми сообществами первоначальные действия CRC-C будут включать полный отчет об истории округа, включая его чернокожих граждан, и реализацию Инициативы равного правосудия в качестве партнеров Музея наследия и Национального мемориала (c) для Мир и справедливость в Монтгомери, штат Алабама, чтобы увековечить память шести жертв линчевания в округе.

Community Remembrance Coalition — Совет директоров Chatham 2023

Президент: Мэри Крепитель
Вице -президент: Вики Аткинсон
Казначей: Rose Krasnow
Секрет: DEBORORINTINTION : DEBORORINTION : DEBORORINTION : . Харрис
                        Сокоординатор:  Джун Картер Перри
Участник в целом : Armentha Davis
Финансовый комитет : Jo Corro
Финансовый комитет и секретарь членства: Deborah Turrinenth

Невозможно быть за справедливость для некоторых людей и не быть за справедливость для всех людей.

Правила безопасности транспортных средств (C.R.C., c. 1038)

От: Transport Canada

  • Ознакомьтесь с правилами и стандартами
  • Регуляторное изменение
  • О регламенте
  • Правила безопасности автотранспортных средств (C.R.C., c.1038)
    • Предыдущие версии
    • Связанные положения

Правила безопасности автотранспортных средств, документы технических стандартов (ТСД) и методы испытаний (ТМ)

Правила актуальны на 24 февраля 2021 г., последние изменения внесены 04 февраля 2021 г.

  • 2.1 Метрическая или имперская система
  • 2.2 Количество колес
  • 2.3 Количество сидячих мест
  • 2.4 Количество мест для сидения
  • 2.5 Предписанный класс транспортного средства
  • 3 национальных знака безопасности
  • 4 Предписанные классы транспортных средств
  • 5 Требования безопасности и выбросов
  • 5. 1 Межпровинциальные перевозки
  • 5.2 Полная масса автомобиля
  • 5.3 Максимальная скорость
  • 6 Этикетка соответствия
  • 6.1 Транспортные средства, производимые поэтапно
    • 6.1 Неполный документ производителя транспортного средства
    • 6.2 Неполная информационная табличка производителя транспортного средства
    • 6.3 Промежуточный документ производителя
    • 6.4 Промежуточная информационная этикетка производителя
    • 6.5 Документ производителя конечной ступени
    • 6.6 Этикетка соответствия производителя последней стадии
  • 9 Измененный автомобиль
  • 10 записей
  • 11 Импорт
    • 11 Транспортные средства, импортированные в соответствии со статьями 5 и 6 Закона
    • 11.1 Транспортные средства, временно ввезенные для специальных целей
    • 12 Транспортные средства, ввезенные в соответствии с подразделами 7 (2) и (2.1) Закона
      • 12 Общий
      • 12.1 Транспортные средства, продаваемые в розницу в США, и предписанные транспортные средства из Мексики
      • 12. 5 Транспортные средства, продаваемые в розницу в США, и предписанные транспортные средства из Мексики — ввоз компонентов
  • 13 Заявок на освобождение
  • 15 Уведомление о дефекте
    с поправками от 10.07.2019
  • 15.01 Уведомление о несоответствии
  • 15.02 Отчеты
  • 15.1 Методы испытаний
  • 16 Документы технических стандартов
  • 18 Руководство пользователя
  • ПРИЛОЖЕНИЕ I
  • ПРИЛОЖЕНИЕ II
  • ПРИЛОЖЕНИЕ III
  • ПРИЛОЖЕНИЕ IV
  • ПРИЛОЖЕНИЕ V
  • ПРИЛОЖЕНИЕ V.1 — Уровень шума (Стандарт 1106)
  • ПРИЛОЖЕНИЕ VI
  • ПРИЛОЖЕНИЕ VII
  • ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
Приложение I — Знак национальной безопасности
Приложение II — Разрешение министерства
Приложение III — Канадские стандарты безопасности транспортных средств
Список IV
& amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; Полный список amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;Schedule IV доступен по адресу &amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp. ;lt;a href=»https://laws-lois.justice.gc.ca/eng/regulations/C.R.C.,_c._1038/section-sched4.html»&amp;amp;amp;amp;amp;amp ; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; gt; Джастис Канада amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; lt;/a&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;.&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;. amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;/p&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt. ;
Часть I — [Отменено,
SOR /2007-180, с. 5]
Часть II
Стандарт # Нормативный текст Связанные документы
[ PDF ]
101 Расположение и обозначение элементов управления и дисплеев

с поправками от 11 февраля 2015 г.

  • TSD 101 вер. 0
102 Функции управления коробкой передач
  •  
103 Размораживание и удаление запотевания лобового стекла
  •  
104 Система очистки и омывания ветрового стекла
  •  
105 Гидравлические и электрические тормозные системы

с изменениями 2015.02.11

  • TSD 105 изм. 5
106 Тормозные шланги

с изменениями 31.12.2014

  • TSD 106 вер.
108 Система освещения и световозвращающие устройства

с поправками от 31.12.2014, с поправками от 11.02.2015, с поправками от 21. 03.2018

  • TSD 108 вер. 7
108.1 Альтернативные требования к фарам
  •  
110 Выбор шин и дисков для автомобилей с полной разрешенной массой до 4 536 кг или менее
  • TSD 110 вер.
111 Зеркала и системы заднего обзора
с изменениями от 15.11.2017
  •  
113 Система замков капота
  •  
114 Защита от кражи и предотвращение откатывания

с поправками от 23 апреля 2014 г., с поправками от 31 декабря 2014 г.

  • TSD 114 вер.
115 Идентификационный номер автомобиля
  •  
116 Автомобильные тормозные жидкости

с поправками 2014. 12.31

  • TSD 116 вер. 0
118 Системы окон, перегородок и крыш с электроприводом

с поправками от 31.12.2014

  • TSD 118 вер.
120 Выбор шин и дисков для автомобилей с полной массой более 4 536 кг
  • TSD 120 вер. 2
121 Пневматические тормозные системы

с поправками от 31.12.2014

  • TSD 121 вер.
122 Тормозные системы мотоциклов

с поправками от 23 апреля 2014 г., с поправками от 11 февраля 2015 г., с поправками от 03 июня 2015 г.

  • TSD 122 вер. 3
123 Органы управления и дисплеи мотоцикла

с поправками от 31 декабря 2014 г.

  • TSD 123 вер.
124 Системы управления акселератором

изменен 31.12.2014

  • TSD 124 вер. 0R
126 Электронные системы контроля устойчивости для легковых автомобилей

с поправками от 31.12.2014, с поправками от 14.06.2017

  • TSD 126 вер. 2
131 Устройства безопасности пешеходов в школьном автобусе

с изменениями от 31.12.2014, с изменениями от 11.02.2015

  • TSD 131 вер.
135 Тормозные системы легковых автомобилей

с изменениями 2015.02.11

  • TSD 135 вер. 3
136 Электронные системы контроля устойчивости для большегрузных транспортных средств

с поправками от 14. 06.2017

 
141

Минимальные требования к звуку для гибридных и электрических транспортных средств

изменен 21.12.2021

 
Часть III
Стандарт # Нормативный текст Связанные документы
[ PDF ]
201 Защита пассажиров
  •  
202 Подголовники

с изменениями от 31.12.2014, с изменениями от 23.04.2014

  • TSD 202 вер.
203 Система защиты водителя от ударов и рулевого управления

с поправками от 31.12.2014

  •  
204 Рулевая колонка смещенная назад

с поправками от 31. 12.2014

  • TSD 204 вер. 0R
205 Материалы для остекления
  •  
206 Дверные замки и компоненты крепления дверей

с поправками от 31 декабря 2014 г.

  • TSD 206 вер.
207 Крепление мест

с изменениями от 31.12.2014, с изменениями от 28.12.2016

  • TSD 207 вер. 0R
208 Защита пассажиров при лобовом столкновении

с поправками от 31 декабря 2014 г., с поправками от 28 декабря 2016 г., с поправками от 11 июля 2018 г.

  • ТСД 208 изм. 2
209 Ремни безопасности в сборе с изменениями от 28 декабря 2016 г.

 

  • ТСД 209 рев. 2
210 Крепления ремней безопасности

с поправками от 11.07.2018

  • TSD 210 рев. 0
210.1 Готовые к использованию крепления для страховочных систем и сидений-бустеров
  •  
210,2 Нижние универсальные системы крепления для удерживающих систем и сидений-бустеров
  •  
212 Крепление ветрового стекла

с поправками от 31.12.2014

  • ТСД 212 рев. 0R
213,4 Встроенные удерживающие системы и встроенные сиденья-бустеры

с поправками от 31.12.2014

  • ТМ 213.4 — ноябрь 2012 г.
214 Защита от бокового удара
  • ТСД 214 изм. 0
215 Бамперы
  •  
216 Roof Crush Resistance

с изменениями от 23 апреля 2014 г., с изменениями от 31 декабря 2014 г.

  • ТСД 216 изм.
217 Фиксация, открывание и аварийные выходы окон автобуса
  •  
219 Вторжение в зону ветрового стекла

с поправками от 31 декабря 2014 г.

  • ТСД 219 изм. 0R
220 Защита от опрокидывания

с поправками от 23 апреля 2014 г., с поправками от 31 декабря 2014 г.

  • TSD 220 вер. 0R
221 Прочность соединения кузова школьного автобуса
  • ТМ 221 — октябрь 2000 г.
222 Сиденья для пассажиров школьного автобуса и защита от столкновений

с поправками от 11 июля 2018 г.

  • TSD 222 рев. 0
223 Защита от ударов сзади
  • ТМ 223 — декабрь 2003 г.
226 Смягчение выброса

с поправками 2016.11.02

  • TSD 226 изм. 0
Часть IV
Стандарт # Нормативный текст Связанные документы
[ PDF ]
301 Целостность топливной системы

с поправками от 31 декабря 2014 г.

  • ТСД 301 ред.
301. 1 LPG Целостность топливной системы

с изменениями от 31.12.2014, с поправками от 28.12.2016

  • ТМ 301.1 — февраль 2004 г.
301,2 СПГ Целостность топливной системы
  • ТМ 301.2 — февраль 2004 г.
301.3 Целостность топливной системы для трехколесных транспортных средств и мотоциклов
  •  
302 Воспламеняемость внутренних материалов

с поправками от 31.12.2014

  • TSD 302 вер. 0R
305 Защита от утечки электролита и поражения электрическим током

с поправками от 31 декабря 2014 г.

  • TSD 305 вер. 5
401 Интерьер багажника, выпуск

с поправками от 31 декабря 2014 г.

  • TSD 401 вер.
500 Низкоскоростные транспортные средства

с поправками от 31.12.2014

  • TSD 500 вер. 2
505 Устойчивость автомобиля
  •  
901 Оси
  •  
903 Технические характеристики C-тележки
  • ТМ 903 — октябрь 1992
904 Требования к сцепке C-Dolly
  •  
905 Якорные устройства для грузовых прицепов
  • ТМ 905 — август 1998 г.
906 Прицепы для снегоходов
  •  
Приложение V — [Отменено
SOR ]
Приложение V.
1

Приложение V.1

Стандарт # Нормативный текст Связанные документы
[ PDF ]
1106 Уровень шума

с поправками от 28 декабря 2016 г.

  • ТМ 1106 — август 2005 г.
Приложение VI

Список VI

Стандарт # Нормативный текст Связанные документы
[ PDF ]
1200 [Отменено, SOR /96-360, с. 1]
  •  
1201 Стандарты на снегоходы

с поправками от 28.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *