8-900-374-94-44
[email protected]
Slide Image
Меню

Википедия мотоцикл сова: Недопустимое название — Мотоэнциклопедия

Содержание

Восход (мотоцикл) — это… Что такое Восход (мотоцикл)?

Мотоцикл «Восход-3М»

Восход — марка дорожных мотоциклов, производства Завода имени Дегтярёва (ЗиД). Является дальнейшим развитием серии «К-175» («Ковровец») выпускавшейся с 1957 г. по 1965 г. Все мотоциклы Восход имели одноцилиндровый двухтактный двигатель воздушного охлаждения рабочим объёмом 173,7 см3 (диаметр цилиндра 61,72 мм, ход поршня 58 мм).

Выпущенные модели

  • Восход (1965-? гг.) — Мотоцикл имел одноцилиндровый двухтактный двигатель, двухканальную петлевую продувку по патенту Шнюрле, четырёхступенчатую коробку передач. В отличие от предшественника (мотоцикл К-175В), мощность двигателя повышена до 10 л.с. (при 5200-5400 об/мин), крутящий момент до 14 Н*м (при 5100 об/мин), контактное зажигание, генератор Г-411 ,изменена форма бензобака, появился багажник и наколенные щитки. Максимальная скорость 90 км/ч, сухая масса 110 кг.
  • Восход-2 (?-1977 гг.) — от своего предшественника отличался техническими решениями, направленными на повышение эксплуатационных качеств, надежности и внешнего вида.
    В 1976 году «Восход-2» был модернизирован. Модернизированный «Восход-2» внешне отличался от предшественника круглыми фонарями указателей поворота (раньше они были прямоугольными), задним фонарем, глушителями новой формы. Применены новые приборы световой сигнализации, электронная бесконтактная система зажигания, новый глушитель. Мощность двигателя составила 10,5 л.с. (при 5400 об/мин), крутящий момент 15 Н*м (при 5200 об/мин). Максимальная скорость 95 км/ч, сухая масса 112 кг.
  • Восход-2М (1977-? гг.) — Повышена мощность двигателя до 14 л.с. при 5500-5800 об/мин (сохранив прежний рабочий объём 173,7 см3) и максимальный крутящий момент до 1,6 кгс·м (16 Н*м) при 5600 об/мин за счёт изменения конфигурации каналов в картере и цилиндре и новой головки цилиндра (степень сжатия увеличена до 9,2). Модернизированный двигатель рассчитывался на высокооктановый бензин АИ-93, но мог работать и на А-76. Изменена передняя вилка: увеличен диаметр труб и усовершенствованы амортизаторы, ход вилки увеличился на 20 мм и составил 160 мм.
    Максимальная скорость 105 км/ч, сухая масса 121 кг.
  • Восход-3 (1979-? гг.) — от своего предшественника отличается другим бензобаком (вмещает на 2 литра топлива больше), системой впуска, задними амортизаторами с увеличенной энергоемкостью (расположенные под углом 12° к вертикали, обеспечивают колесу ход 105 мм). Применены модернизированные тормоза (увеличен со 125 до 160 мм диаметр тормозных барабанов), колеса, генератор Г-427 (номинальное напряжение 7В), улучшено седло. Максимальная скорость 105 км/ч, сухая масса 125 кг.
  • Восход-3М (1983—1993 гг.)[1] — Ребра цилиндра имеют увеличенную поверхность охлаждения. Некоторые моторы комплектовались карбюраторами чехословакского производства. Установлено 12-вольтовое электрооборудование, фара ФГ-137Б с рассеивателем типа «европейский луч», новый задний фонарь с боковыми отражателями. Над фарой установлен блок контрольных приборов в пластиковом исполнении: замок зажигания, спидометр, контрольные лампы указателей поворотов, ближнего и дальнего света.
    Кроме того был установлен противоугонный замок. Передние амортизаторы получили резиновые гофрированные чехлы. «Восход-ЗМ» снабжался индикатором износа накладок в тормозах обоих колес. Мотоцикл получил новый профилированный щиток переднего колеса, рычаг кикстартера с откидной педалью взамен цельной, откидные подножки водителя, два зеркала заднего вида. Максимальная скорость 105 км/ч, сухая масса 122 кг. На базе этой модели было организовано производство трицикла «Восход-3М Кроха» кузов имел грузоподьемность 200 кг. Скорость 80км/ч, задний редуктор позаимствован от моторолера «Муравей»
  • Восход-3М-турист (1985-? гг.) — Мотоцикл получил новый руль спортивного типа с перемычкой, дуги безопасности, два зеркала заднего вида, туристическое оборудование (задний багажник с боковыми секциями, боковые сумки из искусственной кожи, сумка-планшет на топливном баке). На мотоцикле новые надписи на баке и крышках инструментальных ящиков, наклейки выполнены из лавсановой пленки.[2] Максимальная скорость 105 км/ч, сухая масса 125 кг.
  • Восход-3М-01 (1989-? гг.) — На старую ходовую часть был установлен новый двигатель с лепестковым клапаном. Модернизированный двигатель отличался цилиндром с пятиканальной продувкой и одним выпускным окном (у модели «Восход-ЗМ» каналов два). Лепестковый клапан на впуске снизил расход топлива до 4,2 л/100 км. Мощность выросла до 15 л.с. при 6000 об/мин., максимальный крутящий момент до 17 Н*м при 5500 об/мин. У двигателя один глушитель. Руль мотоцикла стал шире, получил перемычку. Юбка у поршня увеличена.

Последующие модернизации серии «Восход» получили новое название «Сова» и «Курьер»

Источники

Мотоцикл «Восход». Пособие по ремонту/ Состав. К. П. Быков, П. В. Грищенко; Ред. Т. А. Шленчик. — Чернигов: ПФК «Ранок». 2003.

Ссылки

Примечания

Восход (мотоцикл) — это… Что такое Восход (мотоцикл)? —  

Восход (мотоцикл) — это… Что такое Восход (мотоцикл)?

Мотоцикл «Восход-3М»

Восход — марка дорожных мотоциклов, производства Завода имени Дегтярёва (ЗиД). Является дальнейшим развитием серии «К-175» («Ковровец») выпускавшейся с 1957 г. по 1965 г. Все мотоциклы Восход имели одноцилиндровый двухтактный двигатель воздушного охлаждения рабочим объёмом 173,7 см3 (диаметр цилиндра 61,72 мм, ход поршня 58 мм).

Выпущенные модели

  • Восход (1965-? гг.) — Мотоцикл имел одноцилиндровый двухтактный двигатель, двухканальную петлевую продувку по патенту Шнюрле, четырёхступенчатую коробку передач. В отличие от предшественника (мотоцикл К-175В), мощность двигателя повышена до 10 л.с. (при 5200-5400 об/мин), крутящий момент до 14 Н*м (при 5100 об/мин), контактное зажигание, генератор Г-411 ,изменена форма бензобака, появился багажник и наколенные щитки. Максимальная скорость 90 км/ч, сухая масса 110 кг.
  • Восход-2 (?-1977 гг.) — от своего предшественника отличался техническими решениями, направленными на повышение эксплуатационных качеств, надежности и внешнего вида. В 1976 году «Восход-2» был модернизирован. Модернизированный «Восход-2» внешне отличался от предшественника круглыми фонарями указателей поворота (раньше они были прямоугольными), задним фонарем, глушителями новой формы. Применены новые приборы световой сигнализации, электронная бесконтактная система зажигания, новый глушитель. Мощность двигателя составила 10,5 л.с. (при 5400 об/мин), крутящий момент 15 Н*м (при 5200 об/мин). Максимальная скорость 95 км/ч, сухая масса 112 кг.
  • Восход-2М (1977-? гг.) — Повышена мощность двигателя до 14 л.с. при 5500-5800 об/мин (сохранив прежний рабочий объём 173,7 см3) и максимальный крутящий момент до 1,6 кгс·м (16 Н*м) при 5600 об/мин за счёт изменения конфигурации каналов в картере и цилиндре и новой головки цилиндра (степень сжатия увеличена до 9,2). Модернизированный двигатель рассчитывался на высокооктановый бензин АИ-93, но мог работать и на А-76. Изменена передняя вилка: увеличен диаметр труб и усовершенствованы амортизаторы, ход вилки увеличился на 20 мм и составил 160 мм. Максимальная скорость 105 км/ч, сухая масса 121 кг.
  • Восход-3 (1979-? гг.) — от своего предшественника отличается другим бензобаком (вмещает на 2 литра топлива больше), системой впуска, задними амортизаторами с увеличенной энергоемкостью (расположенные под углом 12° к вертикали, обеспечивают колесу ход 105 мм). Применены модернизированные тормоза (увеличен со 125 до 160 мм диаметр тормозных барабанов), колеса, генератор Г-427 (номинальное напряжение 7В), улучшено седло. Максимальная скорость 105 км/ч, сухая масса 125 кг.
  • Восход-3М (1983—1993 гг.)[1] — Ребра цилиндра имеют увеличенную поверхность охлаждения. Некоторые моторы комплектовались карбюраторами чехословакского производства. Установлено 12-вольтовое электрооборудование, фара ФГ-137Б с рассеивателем типа «европейский луч», новый задний фонарь с боковыми отражателями. Над фарой установлен блок контрольных приборов в пластиковом исполнении: замок зажигания, спидометр, контрольные лампы указателей поворотов, ближнего и дальнего света.
    Кроме того был установлен противоугонный замок. Передние амортизаторы получили резиновые гофрированные чехлы. «Восход-ЗМ» снабжался индикатором износа накладок в тормозах обоих колес. Мотоцикл получил новый профилированный щиток переднего колеса, рычаг кикстартера с откидной педалью взамен цельной, откидные подножки водителя, два зеркала заднего вида. Максимальная скорость 105 км/ч, сухая масса 122 кг. На базе этой модели было организовано производство трицикла «Восход-3М Кроха» кузов имел грузоподьемность 200 кг. Скорость 80км/ч, задний редуктор позаимствован от моторолера «Муравей»
  • Восход-3М-турист (1985-? гг.) — Мотоцикл получил новый руль спортивного типа с перемычкой, дуги безопасности, два зеркала заднего вида, туристическое оборудование (задний багажник с боковыми секциями, боковые сумки из искусственной кожи, сумка-планшет на топливном баке). На мотоцикле новые надписи на баке и крышках инструментальных ящиков, наклейки выполнены из лавсановой пленки.
    [2]
    Максимальная скорость 105 км/ч, сухая масса 125 кг.
  • Восход-3М-01 (1989-? гг.) — На старую ходовую часть был установлен новый двигатель с лепестковым клапаном. Модернизированный двигатель отличался цилиндром с пятиканальной продувкой и одним выпускным окном (у модели «Восход-ЗМ» каналов два). Лепестковый клапан на впуске снизил расход топлива до 4,2 л/100 км. Мощность выросла до 15 л.с. при 6000 об/мин., максимальный крутящий момент до 17 Н*м при 5500 об/мин. У двигателя один глушитель. Руль мотоцикла стал шире, получил перемычку. Юбка у поршня увеличена.

Последующие модернизации серии «Восход» получили новое название «Сова» и «Курьер»

Источники

Мотоцикл «Восход». Пособие по ремонту/ Состав. К. П. Быков, П. В. Грищенко; Ред. Т. А. Шленчик. — Чернигов: ПФК «Ранок». 2003.

Ссылки

Примечания

AUTO.RIA – 51 отзыв о ВОСХОД от владельцев: плюсы и минусы Восход

Перед тем, как мой отец приобрел мопед, у него был мотоцикл. Это была его гордость. И моя тоже. Я так любил кататься на нем, что наслаждался каждым мигом, когда удавалось сесть за руль и почувствовать встречный ветер или почувствовать мошек, которые так и норовят залететь то в глаз, то в рот, хорошо, и что я обычно одевал шлем, но вот отец не приветствовал это, ну, шлем на свое голове. За меня то он конечно беспокоился. Когда вспоминаю о мотоцикле и о том, казалось бы, уже далеком прошлом, ностальгия съедает живьем. Что же касается самого мотоцикла, то он был красавец. Первое что бросается в глаза, естественно внешний вид и габариты. При своих размерах в 135 килограмм, он отпугивал всех кошек и собак, а может то меня они боялись, не важно, главное, что он не уступал своим «заморским собратьям», которые расхваливают направо и налево. Отечественные производитель, видно сразу, постарался с ним на славу. Его двухметровый размер внушал уверенность в себе и чувство безопасности, так как в седле я чувствовал себя очень комфортно. Его одноцилиндровый карбюраторный двухтактный двигатель, мощностью в 15 л. с., позволял развивать на нем до 105 километров в час, при этом расходуя бензин 4,2 литра за 100 километров. Но бак позволял вмещать в себя аж 14 литров бензина, что делало его отличным марафонцем. Наш мотоцикл имел барабанные тормоза как ножного, так и ручного управления. Колеса состояли из спиц и больших камерных шин.Мой отец продал наш мотоцикл, но потом, конечно, со временем пожалел. Да и я тоже скучал по нем, ведь такой если и найдешь, то только в б/у состоянии, так как его не выпускают уже более 20 лет. Конечно, сейчас выпускают мотоциклы на много быстрей, красивей, мощней и модернизированней, чем раньше, но все же наш производитель выпускал самые качественные. Ведь прошло столько лет, а встречаются люди, за рулем самого лучшего мотоцикла, по крайней мере для меня, ведь воспоминания о нем несут чудесные образы прошлого, как отец учил меня ездить на мотоцикле и как я впервые сам поехал. Это не забываемое чувство. Тот, кто это пробовал, меня поймет.Может в будущем, возобновят вновь выпуск мотоцикла Восход 3, и я накоплю и приобрету новенькую модель в память о старой.

«Сова» 200/175 (ЗиД): цена, характеристики и отзывы

СССР ушел в прошлое и вместе с ним закончилась история легендарного мотоцикла «Восход». В новых экономических условиях «Завод имени Дегтярёва» (ЗиД) был вынужден предложить рынку что-то более современное и способное конкурировать с импортными аналогами. Как результат, в 1993 году в России стартовали продажи дорожного мотоцикла «Сова», построенного на базе «Восход-3М-01».

Дорожный байк легкого класса «Сова» выпускался в двух версиях. Изначально на рынке появился мотоцикл «Сова-175», а затем в продажу пошла версия «Сова-200» с совершенно новым мотором. Наибольшей популярностью покупателей пользовалась более мощная модификация «Сова-200», так что именно на ней и сосредоточим основное внимание.

В плане экстерьера обе версии были идентичными друг другу. Мотоциклы линейки «Сова» отличал современный спортивный облик, совершенно не похожий на внешний вид своих предшественников. Новые для техники ЗиД геометрические формы, вкупе со спортивными деталями в лице руля или седла, сделали свое дело, заставив поклонников отечественных мотоциклов выстраиваться в очередь за новинкой.
В плане габаритов между версиями также не было различий: длина мотоцикла составляла 2100 мм, ширина не превышала 850 мм, полная высота равнялась 1200 мм, а высота по седлу не выходила за рамки 820 мм. Длина колесной базы мотоциклов «Сова» составляла 1350 мм. Сухой вес байка не превышал 122 кг. Мотоцикл комплектовался 16-дюймовыми колесами от «Восход-3М».

На модификации «Сова-175» использовался 15-сильный одноцилиндровый мотор от мотоцикла «Восход-3М-01», способный также выдать 17 Нм крутящего момента.
Для модификации «Сова-200» был подготовлен новый двигатель. Он также имел один цилиндр, но его рабочий объем был доведен до отметки 196,9 см3. Мотор оснащался воздушной системой охлаждения, карбюратором К-65, но при этом развивал те же самые 15 л.с. мощности при 5500 об/минуту. Крутящий момент двигателя инженерам удалось довести до отметки 18,6 Нм, достигаемых при 5200 об/минуту. Новый мотор слегка уступал прежнему в плане экономичности 4,2 литра против 4,0 литра у «Сова-175», но при этом обеспечивал лучшую динамику разгона, позволяя с места преодолевать 400-метровый отрезок за 21 секунду, в то время как для модификации «Сова-175» требовалось не менее 25 секунд.
Для обоих мотоциклов максимальная скорость составляет 107 км/час.
Агрегировались моторы с 4-ступенчатой МКПП с многодисковым сцеплением, работающим в масляной ванне.

Подвеску для дорожного байка «Сова» инженеры разрабатывали с нуля. Спереди была применена телескопическая вилка с ходом 155 мм, а сзади установлена маятниковая система новой конструкции с двумя амортизаторами, ход которых составлял 115 мм.
Тормоза на обоих колесах устанавливались барабанные с раздельным механическим приводом.
Дорожный просвет мотоцикла составляет 125 мм.

Завод имени В.А. Дегтярева

  • 1916

    Начало строительства Ковровского пулеметного завода. Строительство началось по контракту для производства ручных пулеметов Мадсена (Дания). Датчане занимали ряд ключевых постов на заводе.

  • 1921

    На Ковровском пулеметном заводе по инициативе и под руководством В.Г. Федорова создано первое в стране проектно-конструкторское бюро по разработке автоматического стрелкового оружия.

  • 1927

    Начало серийного производства ручного пулемета «ДП» (Дегтярева пехотный) — первого из принятых на вооружение образцов оружия. Позже, на каждом танке Т-34 устанавливались по два таких пулемета.

  • 1941

    В октябре 1941 г. первые противотанковые ружья Дегтярева были отправлены с завода года на оборону Москвы. Противотанковые ружья Дегтярева и Симонова обеспечивали эффективный огонь по бронетехнике врага на дистанции до 300 метров.

  • 1945

    За годы Великой Отечественной войны коллектив завода дал фронту более 1 млн. 200 тысяч единиц стрелкового и автоматического артиллерийского вооружения для всех родов войск.

  • 1946

    В рамках послевоенного частичного перехода на выпуск гражданской продукции на заводе началось производство дорожных и спортивных мотоциклов, первая освоенная модель — К-125 (Ковровский, с объемом двигателя 125 куб. см).

  • 1947

    При активном участии специалистов и рабочих завода сконструированы и подготовлены к успешным испытаниям первые образцы автомата М. Т. Калашникова АК-47 — родоначальника многочисленного семейства «Калашниковых».

  • 1949

    Постановлением правительства СССР заводу № 2 Министерства вооружения СССР присвоено имя выдающегося конструктора-оружейника В.А. Дегтярева.

  • 1959

    Начало производства газовых центрифуг — уникального оборудования для атомной энергетики.

  • 1960

    Начало серийного производства первых в стране реактивных снарядов — ПТУРС «Шмель»

  • 1967

    Начало серийного производства первых в стране переносных зенитных ракетных комплексов — ПЗРК «Стрела-2». Работу над ракетами для ПВО завод начал в 1959 году с выпуска блоков управления к ракете В-75 класса «Земля — воздух».

  • 1992

    Государственное предприятие преобразовано в Акционерное общество «Завод имени В.А. Дегтярева»

  • 1998

    На вооружение принят разработанный конструкторами завода крупнокалиберный 12,7-мм пулемет «КОРД», и снайперская винтовка калибра 12,7 мм.

  • 2006

    Завод имени В.А. Дегтярева начал серийное производство ряда новых образцов спецтехники в связи с проведенной по решению правительства России реструктуризации ОАО «ЗиД» и ОАО «Ковровский механический завод».

  • К-55 (мотоцикл)

    Пользователи также искали:



    дисковые тормоза мотоцикл,

    фотообои мотоцикл в интерьере,

    история ковровских мотоциклов,

    к 750 мотоцикл,

    хонда интегра мотоцикл,

    ковровские мотоциклы,

    купить амортизаторы на мотоцикл минск,

    купить хонда мотоцикл,

    купить мотоцикл черкаси,

    купить мотоцикл лифан бу,

    купить мотоцикл сузуки б/у,

    купить нерастаможенный мотоцикл в днепропетровске,

    купити мотоцикл ліфан 150 2е,

    купити мотоцикл ліфан бу,

    купити мотоцикл,

    мото музей,

    мотоцикл к 58 характеристики,

    музей мототехники,

    музей мотоциклов восход,

    по направлению к свану,

    мотоцикл,

    мотоцикл к,

    мотоциклы,

    мотоциклов,

    мотоцикла,

    мотоциклах,

    музей,

    мотоцикла к,

    мотоциклу,

    мотоцикле,

    музей мотоциклов восход,

    мото музей,

    история ковровских мотоциклов,

    музей мототехники,

    характеристики,

    восход,

    мототехники,

    история,

    ковровских,

    мото,

    мотоциклах к,

    мотоцикле к,

    ковровские,

    мотоцикл к характеристики,

    ковровские мотоциклы,

    К — мотоцикл,

    к 55,

    мотоцикл к 55,

    55 мотоцикл,

    55с1,

                                         


    9 мая 2018 года. Киров. Парад ретротехники. Часть 4. Мотоцикл является дальнейшей ступенью модернизации. По сравнению с 125М двигателе мотоцикла К 55 в кривошипной. .. Мотоцикл К55 описание Мото Ковров. Все о ретро мотоциклах DKW RT 125 М1А Москва К125 К125М К55 К58 К175 Куплю мотоцикл К 55 любом состоянии в хорошем, можно под. .. К 55 1957 года, последнего для этой модели. Это. 10 июл 2017 Появление старинного мотоцикла на соревнованиях во советских мотогонщиков специально к 55 летию владивостокской команды.. .. Все о ретро мотоциклах DKW RT 125 М1А Москва К125 К125М. 15 ноя 2019 Это доказал блогер Максим Федоров на своём канале новом видео, показав, как выглядит лёгкий мотоцикл К 55 1956 года выпуска в. .. К 55 мотоцикл Словари и энциклопедии. 21 янв 2018 К 55 С2. Завод комплектовал мотоцикл тремя разными головками цилиндра под разную степень сжатия, для работы на бензине,. .. Советские мотоциклы для ШКМГ, часть 8: начало 50х. Журнал. Объявления о продаже дорожных мотоциклов бу и новых на Avito. Дорожные мотоциклы в Кемерово. 73 Продам мотоцикл К 55.. .. К 175. У этого термина существуют и другие значения, см. К 55 Общая информация Производитель Завод им. Дегтярёва.. .. Дорожные мотоциклы купить бу и новые в Кемерово на Avito. 4 июн 2018 Этот мотоцикл, развитие линейки DKW RT 125 и М1А, выпускался в К 55 получил взамен жёсткой задней подвески маятниковую с. .. Возвращение на трек через 55 лет: спидвейный чехословацкий. 29 июн 2019 мотоцикл хтс заводится едит звезды цепь и колеса в норме доков нет можно на обмен.. .. Маленькое чудо: Блогер показал, как выглядит мотоцикл К 55. К 55 лёгкий дорожный одноместный мотоцикл с двухтактным двигателем, производства завода им. Дегтярёва ЗиД. Главным новшеством в его.

    Продам ретро мотоцикл к 55 1956г выпуска Транспорт. Без доков. Состояние на фото. Лет десять хвостиком назад отдавался гаражной гопотой с формулировкой отдадим за ящик пива или. .. К 55. Рассмотрим подробно первые два способа применительно двигателям мотоциклов 55 и К 175. Увеличение степени сжатия это один из самых. .. Тест драйв мотоцикл К 55 YouTube. К 55 года, последнего для этой модели. Это одноместный мотоцикл дорожного класса, который производился в течение 3 лет с 1955 по 1957. .. Как повысить мощность двухтактного двигателя. 55 и К 175. 12 июл 2017 Придонки в гостях у Орловского коллекционера мотоциклов Советской эпохи Алексея знакомятся с его скромной, но очень яркой. .. Осторожно! К 55 ИЖ 49 Восход 2 YouTube. Предполагала одиночную езду с пассажиром. От модели К 55 мотоцикл позаимствовал трехступенчатую коробку передач, подвеску и систему. .. Мотоцикл К 55 1957 года за пиво нужен кому? Авто Ретро. 8 апр 2013 МОТОЦИКЛ. К 55. 1954 на заводе было создано Специальное Конструкторское Бюро СКБ, и в 1955 году его. .. Раритетные мотоциклы. 23 май 2011 место проживания правообладатель производство ОООТВпро Медиа Тест драйв мотоцикл. .. Продам мотоцикл К 55 Транспорт, Мотоциклы и мототехника. На двигателях М 62 монтируются 38. Двигатели мотоциклов 175, 175А имеют карбюраторы 55Б, а 175Б, К 175В и. .. Устройство и работа современных карбюраторов 1973 Калинин. 55 представлял собой модернизированный вариант предшествующей модели К 125М. Легкий одноместный мотоцикл оснащали одноцилиндровым. .. К 55 1955 1958. Продам ретро мотоцикл К 55 ходу, но требует косметики.Возможен обмен на лодку мотором не менее 5 л.с Япония. Предложения по обмену.

    Мотоцикл Паннония — Сайт о мотоциклах Ява, Иж, Honda и других

    Мотоциклы Паннония, венгерского производства, когда то наряду с чехословацкими Явами поступали в Советский Союз. В СССР его называли «венгерский вороной» по той простой причине, что поступал он к нам почти исключительно в черной цветовой гамме. На своей родине мотоциклы выпускались также голубого, вишневого и красного со слоновой костью цвета. Мотоцикл выглядел просто великолепно, черный цвет наверное к лицу любому мотоциклу, а тут еще блестящая окантовка придавала ему верх изящества. Мотоциклы успешно продавались у нас в стране, составляя конкуренцию Явам. Надо сказать что моделей мотоцикла Паннония было несколько. Базовая модель Паннония ТЛФ, годы выпуска 1956-1971. Паннония ТЛД отличалась системой зажигания, использовался 60-ваттный генератор; ТЛБ – отличалась от ТЛФ раздельными седлами; ТЛС с форсированным двигателем и люксовая модификация ТЛЛ. Наиболее распространены были Паннония ТЛФ и в меньшей степени Паннония ТЛЛ.

    Выпускался он на бывшем авиационном заводе «Чепель», на этом же заводе выпускались дизельные грузовики, велосипеды, легкие мотоциклы «Данувиа» и «Чепель», мотороллеры «Пани», мопеды «Берва». Мотоциклы марки Паннония впервые вышли из стен завода в 50 годах прошлого века. Мотоцикл получился простым и неприхотливым в эксплуатации. Чугунный цилиндр крепился четырьмя шпильками к картеру, две выхлопные трубы, традиционная двухканальная петлевая продувка. Двигатель не отличался большой мощностью, в ходе модернизации с 10 лошадиных сил она поднялась до 18. Между головкой и цилиндром прокладка отсутствовала. Карбюратор также не отличался сложностью конструкции, очистка воздуха осуществлялась с помощью сетчато-масляного фильтра. Картер был общий для двигателя и коробки передач. Передняя передача – цепная в отличии от 250 кубовых мотоциклов «Чепель», где применялась шестеренная. Передняя вилка телескопическая, но без гидравлических амортизаторов. Зажигание на основе магдино, что уже в то время было устаревшим. Магдино имело четыре катушки, одна на зажигание, две на осветительные приборы и еще одна на подзарядку аккумулятора. Разделение цепей освящения и зажигания позволяли при возникновении проблем, не связанных с зажиганием добраться до дома. Но в тоже время свет фары на малых оборотах мотора был явно слабым.

    Из прогрессивных для того времени технических решений можно отметить герметично закрытую цепь задней передачи, дуплексную раму, маятниковую подвеску заднего колеса (в то время была распространена свечная подвеска) и тормозные барабаны на всю ширину ступицы. Нельзя упомянуть и различные мелочи, к которым конструкторы относились очень серьезно. Так мотоцикл был оснащен и боковым упором и откидывающейся подставкой. Часть деталей была хромирована: обод колеса, глушители и выпускные трубы, ободок фары. Другая часть из полированного алюминия: тормозные барабаны, детали крышек картера мотора. Цилиндр был покрыт черным жаростойким лаком. Благодаря всему этому внешний вид мотоцикла вызывал достойное восхищение.

    Несмотря на небольшой объем двигателя, мотоцикл Паннония рассчитан на эксплуатацию с боковой коляской. Для него был спроектирован очень легкий боковой прицеп с алюминиевым кузовом. Назывался он «Дуна» и имел вес всего 70 килограммов.

    Мотоцикл Паннония приобрел своего почитателя благодаря прочной ходовой части, большому бензобаку и отличным тяговым показателям, которые были достигнуты благодаря хорошо подобранным передаточным числам коробки передач и большому крутящему моменту. Тем более, что у нас всегда ценилась надежность техники, а Паннония оказалась готовая к эксплуатации в тяжелых дорожных условиях, не требовательной к топливу и расходным материалам. Достаточно сказать, что двигатель мог работать практически на любом сорте бензина. Немало мотоциклов этой марки до сих пор исправно служат своим владельцам.

    К семидесятым годам, несмотря на несколько модернизаций и несомненные достоинства мотоцикла Паннония заметно устарела. Фирма приобрела лицензию на модель «Ямаха-ИДС2» и стала выпускать ее как «Паннония П20», которая оказалась дороже предшествующих моделей. Но из за проблем с поиском рынков сбыта, завод был вынужден свернуть его производство. Далее он уже больше не выпускал мотоциклы, а перешел на производство велосипедов. Так закончилась история этих мотоциклов.

    Технические характеристики мотоцикла «Паннония-250 ТЛФ» образца 1964 года.

    ДвигательБензиновый, двухтактный
    Объём247
    Диаметр цилиндра и ход, мм68х68
    Степень сжатия7,2
    ПитаниеСмесь бензина с маслом, в пропорции 20:1
    ЗажиганиеМагдино, аккумулятор 6 вольт
    Мощность14 л.с./10 кВт при 5250 об/мин
    Коробка передачЧетырёхступенчатая
    Длина, мм2100
    Ширина, мм680
    Высота, мм980
    База, мм1380
    Дорожный просвет, мм130
    Масса в снаряженном состоянии, кг162
    РамаТрубчатая, дуплексная закрытого типа
    Передняя подвескаПружинная телескопическая вилка без амортизаторов
    Задняя подвескаМаятниковая с гидравлическими амортизаторами
    ТормозаКолодочные полноступичные диаметром 200 мм
    Передняя шина3,00-19
    Задняя шина3,25-19
    Ёмкость бензобака, л18
    Наибольшая скорость105
    Расход топливаОт 4,0 до 4,3 л. /100 км.

    В заключении посмотрите интересное видео.

     

    Мотоцикл Ява 638 — подробный обзор и технические характеристики.

    Ковровский Мото-Марадона — новости Владимирской области

    5 октября легенде ковровского мотобола Александру Цареву исполнилось 60 лет. К этому событию горсовет города оружейников присвоил спортсмену звание почетного гражданина Коврова, а группа ковровских активистов и предпринимателей составила и выпустила книгу, посвященную юбиляру и его любимому виду спорта


    фото сайта Ковров-сити


    Идея написать книгу о ковровском мотоболе и о 6-кратном чемпионе СССР, 17-кратном чемпионе Европы, «лучшем мотоболисте всех времен и народов» по версии газеты «Мотор Спорт Ревю» Александре Цареве появилась лет 7 назад. И только к 60-летию главного героя всего за несколько месяцев была воплощена в жизнь.


    Над изданием работало около 50 человек. Своими воспоминаниями, фотографиями и материалами делились все, кто хоть чуточку причастен к легендарному ковровскому мотоболу. Группа ковровских предпринимателей нашла необходимые средства для выпуска красочного издания тиражом в 1000 экземпляров. «В итоге это стало такой народной темой», — говорит один из инициаторов проекта Ефим Аксельруд.


    Большая часть книги посвящена спортивной биографии Александра Царева и успехам его команды «Ковровец». Но авторы не обошли вниманием и предысторию ковровского мотобола.


    Появление в городе оружейников «футбола на мотоциклах» было предопределено судьбой. Две необходимые вещи для этого – мотопроизводство и любовь горожан к спорту, были в наличии. Выпускать мотоциклы завод имени Дегтярева начал сразу после Великой Отечественной войны по инициативе министра вооружения Дмитрия Устинова. Первые образцы мотоциклов носили название К-125, К-58, К-175 («К» — значит «ковровский»). После полета Гагарина в космос мотоциклы переименовали в «Восход». По воспоминаниям генерального директора ЗиДа с 1996 по 2002 годы Валерия Петрушева, учитывая любовь ковровчан к мотоспорту, завод со времен начал выпускать мотоциклы для всех технических видов спорта, кроме спидвея.


    «Наша команда по триалу выступала по всему Союзу только на ковровских мотоциклах. На них ездили на мотопробеги в Италию, Германию… На нашем мотоцикле даже поднялись на Памир – и оставили его там. «Ходил» он и на Северный Полюс. Если в плане дизайна ЗиДовские мотоциклы и уступали заграничным, то в плане надежности все было на уровне», — пишет в книге об Александре Цареве Валерий Петрушев.


    Предшественник Петрушева на посту гендиректора ЗиДа Николай Ковальчук вспоминает, что традиционный мотокросс в Коврове начал активно развиваться в конце 1950-х годов. Практически все главные советские праздники горожане отмечали мотосоревнованиями, большим событием был зимний мотокросс на Шириной горе. Позднее ЗиДовское начальство узнав про мотобол, нашедший множество поклонников в Калмыкии, Подмосковье, Казахстане и других местах Союза, не на шутку загорелось этим видом спорта.


    На окраине Коврова началось строительство мотодрома. Сначала это была просто выровненная площадка с гаревым покрытием с откосом для зрителей. Позднее объект оборудовали трибунами, обнесли забором, появились кассы, буфет, база мотобольной команды с душевыми и мастерскими.


    Первый состав мотобольной команды «Ковровец» под руководством тренера Виктора Толоконникова был сформирован в начале весны 1973 года. А уже 12 мая того же года на новом мотодроме Коврова состоялось «боевое крещение». Посмотреть на это зрелище пришло около 14 тысяч горожан. В рамках первенства РСФСР «Ковровец» встретился с «Севером» из Котласа и разгромил его со счетом 6:0. Удача продолжала сопутствовать команде и в дальнейшем.


    Александр Царев пришел в команду в качестве вратаря в 1974 году, а уже в 1975 — дебютировал как нападающий. За плечами у 20-летнего игрока уже был солидный хоккейный и футбольный опыт. А через пять лет, как вспоминает в книге участник первого состава «Ковровца» Александр Рассолов, «начнется безраздельное властвование уникального Царева на всех аренах страны и за ее пределами». Еще до «безраздельного властвования» спортсмен получил звание мастера спорта, в 1977 году вошел в сборную СССР. В 1981 году, уже после того как «Ковровец» впервые взял бронзу на чемпионате СССР, Царев получил звание лучшего бомбардира с результатом 40 голов.


    Важной вехой в истории команды стал 1982 год, когда «Ковровец» впервые стал чемпионом СССР, а в 1984 году «Ковровец» разгромил сборную СССР по мотоболу со счетом 9:3. В том же году Александр Царев был признан лучшим мотоболистом страны. Через два года Царев стал капитаном сборной СССР, и его команда победила в первом чемпионате Европы. Три года подряд ковровский спортсмен признается лучшим бомбардиром чемпионата СССР.


     


    Размышляя о феномене знаменитого ковровского мотоболиста, все его друзья и соперники отмечают самоотдачу, высокие требования к себе, напористость, тактическое мышление, азарт и смелость. «Царило», как его называли болельщики, никогда не останавливали ушибы, переломы костей и прочие травмы. Все как один говорят о умении Царева дружить, помогать, приходить на помощь.


    В книге также можно узнать, как Александр Царев стал французским мотоболистом. Предложения о контракте от мотоклуба «Витри ле Франсуа» спортсмен получил еще в 1986 году. Принял он его в начале 1990-х — в не лучшие для России и отечественного спорта годы. Вместе со своим другом Сергеем Часовских Царев выступал за «Витри» с 1991 по 1995 годы, команда в это время из аутсайдеров поднялась на второе место в общефранцузском зачете.


     


    «Мне неоднократно предлагали и предлагают остаться во Франции на постоянное жительство с семьей. И жизнь здесь лучше, чем сейчас в России. Но Россия – моя Родина. Семья, мои друзья. Без них я не смогу жить даже в раю», — приводят в книге слова Царева из интервью газете «Призыв» за 1992 год.


    После возвращения в Россию и назначения Царева главным играющим тренером «Ковровца» было еще не мало побед команды на чемпионатах России, и российской сборной на чемпионатах Европы. В 1997 году спортсмен был признан лучшим мотоболистом Европы. Капитанскую повязку сборной нашей страны Царев снял только в 2006 году.


    В книге можно найти интересные моменты о том, как Царев на одной из ковровских улиц голыми руками скрутил пьяного человека, вооруженного пистолетом, выпустившего по троллейбусу 4 пули, а также про то, как известный спортсмен в 2002 году баллотировался в ковровский горсовет.


    Повествует книга и о сыне Царева – Владимире, наследнике его спортивной славы, известном мотоболисте, многократном чемпионе Европы, мастере спорта международного класса.


    О сегодняшнем положении мотобола в Коврове в книге почти ничего не говорится, потому что и писать-то особо нечего. Сам юбиляр в телефонной беседе с Зебра ТВ отметил, что хотя взрослый и юношеский «Ковровец» и существует, но вся работа тренеров сводится к тому, что надо «добывать, клянчить и просить». Финансирование от ковровских властей на развитие «футбола на мотоциклах» фактически отсутствует. Единственную существенную помощь, по словам Царева, оказывает ЗиД. О каких-то больших победах говорить пока не приходится.


    Презентация книги о Александре Цареве, а также чествование легендарного спортсмена состоится в Коврове в субботу, 10 октября, в 13:00. 60-летие Царева, а также 40-летие его спортивной карьеры ознаменуют уникальным мотобольным матчем между ветеранами сборной СССР и действующей сборной России.


    Легенда российского мотобола, несмотря на солидный, тоже выйдет на поле. А вот за какую из сборных сыграет неугомонный Царев — секрет.

    Sturgis Motorcycle Rally 2020 — Концерты, Музыкальный фестиваль

    6-15 августа 2021 г.
    10 ДНЕЙ / НОЧЕЙ ВЕРХОВОЙ ЕДЫ И МУЗЫКИ

    Фирменные аттракционы выделяют Sturgis Rally

    Поездка. Будь то ритуальная поездка в Стерджис или вокруг Блэк-Хиллз, верховая езда помогает выделить Sturgis Rally. Прокатитесь по Iron Mountain Road и скажите мне, что я ошибаюсь, когда вы в первый раз проезжаете через туннель Доана Робинсона и видите гигантские лица горы Рашмор, смотрящие на вас. Чтобы быстро уехать, посетите очаровательные повороты каньона Ванокер, расположенные в двух шагах от города. Будь то национальные сокровища или чудеса природы, в Черных холмах есть волшебство, независимо от того, в каком направлении вы отправитесь …
    ПОДРОБНЕЕ

    Советы по ралли Стерджис 2021 года от выжившего на ралли Стерджис 2020 года

    Решение принять участие в ралли Стерджис 2020 года было непростым.Моя семья проявляла повышенную бдительность в нашем стремлении сохранить здоровье моей 81-летней матери с момента начала пандемии. Посещение означало, что мне также нужно будет изолировать от жены и детей, когда я вернусь домой, а их объятия и поцелуи — это то, чего я больше всего жажду после пары недель в дороге. Некоторые штаты все еще были заблокированы, бесчисленные малые предприятия закрылись, и многие обеды ели прямо с сиденья моего мотоцикла. Я не уезжал далеко от дома с тех пор, как в марте освещал байк-неделю в Дейтона-Бич, и почти все мотоциклетные соревнования после этого отменялись из-за COVID…
    ПОДРОБНЕЕ

    TheTechnoVampire — SCP Sandbox Wiki II

    Фотография SCP-XXXX для фотосессии с КТМ.

    Номер товара: SCP-XXXX

    .

    Класс объекта: Евклид

    Особые условия содержания: SCP-XXXX должен содержаться в стандартной камере с бетонными стенами примерно два с половиной (2.5) метра на три (3) метра. Стандартная дверь с замком с высоким уровнем защиты обеспечивает единственный вход и выход из камеры содержания. Никаких окон не должно быть. Из-за аномальной активности, происходящей в часы между закатом и восходом солнца, к SCP-XXXX должен быть постоянно подключен постоянный источник энергии.

    Для SCP-XXXX не должно быть никаких особых удобств.
    Из-за склонности SCP-XXXX к сотрудничеству и его нежелания покинуть камеру, разрешены удобства для развлечения SCP-XXXX.См. Приложение XXXX-01 для получения полного списка этих удобств.

    Описание: SCP-XXXX был андроидом, ранее обозначенным как Проект █-████. Он был построен производителем мотоциклов KTM как средство рекламы и продвижения своего последнего супербайка SuperDuke 1290 R в Восточной Азии. Для этой цели был выбран дизайн, отражающий образ женщины ростом 1,7 метра, которая выглядела так, как будто она вышла прямо из японского мультфильма (аниме). В конструкцию андроида входили различные части супербайка, встроенные в ее тело.Его фигура была тщательно выбрана, чтобы склонить молодых мужчин к покупке велосипеда.

    █-████ изначально был запрограммирован на рекламу и продвижение SuperDuke с использованием внушающих предположений предметов на велосипеде или вокруг него, которые подчеркивали заманчивую фигуру андроида, надеясь привлечь целевую аудиторию KTM, которой были молодые мужчины.

    Однако перед крупным автомобильным шоу в Японии темная таинственная фигура в капюшоне проникла на склад, где хранился █-████, и похитила его, доставив в предполагаемое укрытие фигуры.Судя по тому времени, в течение которого андроида не видели, можно предположить, что эта цифра наполнила его сознанием и, возможно, скрыла что-то дополнительное в программировании.

    Фонд впервые узнал о существовании █-████ через различные сообщения в социальных сетях от жителей крупного японского города, где были показаны видеозаписи и фотографии андроида, блуждающего по городу, действующего как человек. бытие было бы. Поскольку на фотографиях или видеоклипах не было замечено никаких аномальных явлений, Фонд решил отправить целевую группу, чтобы просто наблюдать за андроидом (теперь обозначенным как SCP-XXXX), чтобы выяснить, есть ли у него какие-либо злонамеренные намерения, прежде чем приступить к его захвату.

    Через пару месяцев после начала наблюдений поступили сообщения об увеличении числа смертей в результате столкновений мотоциклов. Эти столкновения имели несколько общих черт: все столкновения приводили к гибели людей; каждый гонщик пилотировал KTM SuperDuke 1290 R точно такого же цвета, технических характеристик и с одинаковыми номерными знаками; все погибшие произошли в период между закатом и восходом солнца; и мотоцикл исчез до того, как полиция увезла его.

    Мотоцикл, упомянутый в списке погибших (SCP-XXXX-1).

    До того, как произошли эти смертельные случаи, оперативная группа сообщала о том, как SCP-XXXX выходил из здания, по-видимому, в состоянии транса, трансформировался в KTM SuperDuke 1290 R, соответствующий описанию того, что видели при погибших (который отныне будет отмечен как SCP-XXXX), и умчался на голографическом всаднике с женским комплексом, в экипировке для верховой езды Alpinestars оранжевого, черного и белого цветов.Оперативная группа также сообщила о том, что после восхода солнца SCP-XXXX выходил из того же здания, как будто ничего и не произошло.

    Фундамент быстро сложил два и два, и оперативно была начата операция по захвату SCP-XXXX, прежде чем он сможет причинить больше вреда с помощью SCP-XXXX-1. МОГ Каппа-10 успешно захватила SCP-XXXX, и теперь андроид содержится в Зоне 19. По прибытии в Зону 19 с SCP-XXXX было проведено испытание на предмет аномальной активности.

    Приложение XXXX-01: После последующего сотрудничества с SCP-XXXX в ее камере должны быть предусмотрены удобства, используемые для проникновения андроида.они описаны ниже.

    • Одна тумба под телевизор шириной 1 метр и высотой 0,5 метра.
    • Один 42-дюймовый телевизионный телевизор высокой четкости (HD) с качеством изображения не ниже 1080p.
    • Одна стандартная игровая консоль последнего поколения.
    • Один сопровождающий контроллер.
    • Несколько игр по выбору SCP-XXXX.
    • Одна гарнитура со встроенным микрофоном.
    • Подписка на многопользовательский онлайн-сервис консоли, продлеваемая ежегодно.
    • Высокоскоростное подключение к Интернету.
    • Одно удобное кресло.

    Испытание XXXX-A — Дата: 25.02.20██

    Подопытный: SCP-XXXX
    Процедура: Подопытный был помещен в запечатанную комнату в течение нескольких часов во время заката и восхода солнца, и были проведены наблюдения за его движениями.
    Результат: На закате SCP-XXXX перешел в спящий режим, отключив все функции и заставив ее упасть на землю, как будто она спала.Возможно, этот режим используется для подзарядки ее источника питания. Через несколько минут после активации спящего режима SCP-XXXX, кажется, активируется, что говорит о том, что спящий режим был перекрыт частью аномального программирования. SCP-XXXX, похоже, находится в состоянии транса, когда он без эмоций движется к двери, его глаза кажутся мертвыми и безжизненными. Затем он начал стучать в дверь, желая, чтобы его выпустили, предположительно, чтобы найти другую жертву, которая оседлает SCP-XXXX-1. SCP-XXXX продолжал эту деятельность до восхода солнца, когда транс прекратился и SCP-XXXX проснулся.
    Анализ: SCP-XXXX, похоже, входит в состояние транса в период между закатом и восходом солнца. Необходимо провести дальнейшие испытания, чтобы точно определить, является ли SCP-XXXX причиной гибели всадников SCP-XXXX-1.

    Испытание XXXX-B — Дата: 26.02.20██

    Подопытный: SCP-XXXX
    Процедура: SCP-XXXX был помещен за пределами Зоны 19 на закате под бдительным оком МОГ Каппа-10, которым было приказано следовать за ней, куда бы она ни шла, и наблюдать за ее действиями .
    Результаты: SCP-XXXX впал в спящий режим и, как обычно, вошел в состояние, подобное трансу. Хотя на этот раз, поскольку не было стен, преграждающих его путь, SCP-XXXX смог успешно превратиться в SCP-XXXX-1 и ускориться. МОГ Каппа-10 проследила за передвижениями SCP-XXXX, пока не достигла неописуемого дома, где припарковался SCP-XXXX, выключив свет SCP-XXXX-1 и двигателя. МОГ Каппа-10 наблюдала, как молодой мужчина выходит из дома и обнаруживает припаркованный на подъездной дорожке SCP-XXXX-1.Затем мужчина сел на байк и завел его, процедура действовала так же, как если бы SCP-XXXX-1 был обычным мотоциклом. Не надев шлем, мужчина выехал на SCP-XXXX-1 на улицу, где находилась МОГ Каппа. -10 следовал за ним и SCP-XXXX-1 примерно █ часов. После поездки, когда самец возвращался домой, он хрипло закричал, когда SCP-XXXX-1 взял под контроль его моторные функции, включил полный газ и начал лобовое столкновение с грузовиком с сочлененной рамой. Полиция и скорая помощь бросились к ноге, мужчина был объявлен мертвым, а водитель грузовика, на удивление, не пострадал.Прежде чем власти смогли удалить SCP-XXXX-1 с места столкновения, он исчез в мгновение ока, вернувшись в камеру содержания SCP-XXXX, где он устранил ущерб, причиненный столкновением, и снова превратился в SCP-XXXX, готовый к работе. когда деактивируется спящий режим.
    Анализ: Из наблюдений МОГ Каппа-10 у Фонда теперь есть достаточно доказательств, чтобы связать SCP-XXXX и SCP-XXXX-1 посредством установки аномального и зловредного кода, запрограммированного в SCP-XXXX, когда он получил свою совесть.Этот код может отменять спящий режим и переводить SCP-XXXX в состояние, подобное трансу, и давать ему возможность трансформироваться в SCP-XXXX-1, а также давать ему возможность телепортироваться, самовосстанавливаться и захватывать моторный контроль его всадников. Необходимо провести тестирование, чтобы увидеть, обладает ли SCP-XXXX этими способностями за пределами SCP-XXXX-1.

    Светодиодные фонари Clearwater Lights для мотоциклов и внедорожников

    Как мотоциклист, ваша способность видеть и быть видимым при любой освещенности значительно повышает вашу безопасность, и в Clearwater Lights ваша безопасность является нашим приоритетом №1.

    Наши дополнительные фары для мотоциклов доступны в нескольких размерах, яркости и углах свечения для любого стиля вождения. Наши фонари также полностью регулируются, потому что мы знаем, что ваша видимость и освещение постоянно меняются из-за таких факторов, как движение, погода, местность, доступный дневной свет и расположение солнца относительно вашего положения и направления движения. Достаточно быстро повернуть нашу уникальную ручку регулировки яркости, и вы сможете в любой момент настроить световой поток в соответствии с вашей ситуацией освещения.Вы даже можете использовать несколько наборов или комбинировать наши продукты, чтобы они идеально соответствовали вашим индивидуальным потребностям.

    Светодиодные фонари Clearwater — самые яркие на рынке, простые в установке и представляют собой комплексное решение для ваших потребностей в освещении: каждый комплект, который мы продаем, автоматически включает монтажные кронштейны и оборудование, специфичные для вашего автомобиля, в дополнение к жгут проводов, предохранители и разъемы, так что вам не придется тратить драгоценное время на поиск дополнительных отдельных компонентов. Делать покупки так же просто, как знать, какие светильники Clearwater Lights вам нужны и на каком мотоцикле вы хотите их установить — все остальное мы сделаем на себя.

    Наши продукты и все компоненты производятся в США, спроектированы, собраны и отправлены по всему миру непосредственно вам из нашего семейного предприятия в северной Калифорнии. Мы постоянно расширяем нашу доступную продукцию на другие рынки, где требуется долговечное, яркое и эффективное освещение. Мы также поддерживаем сообщества мотоциклистов и автогонщиков с помощью нашей единственной в своем роде системы предупреждающих световых сигналов на треке и предоставляем мощные средства аварийного освещения полицейским силам, занимающимся мотоциклами по всей стране.

    Компания Clearwater Company имеет прочную репутацию в области предоставления отмеченного наградами обслуживания клиентов, хорошо спроектированных продуктов и выдающейся поддержки продуктов на протяжении более 30 лет.

    Гарантируем, вы останетесь довольны!

    Downhill Maui Bike Tours & Rentals в Мауи, Гавайи

    Как оставаться здоровым в Bike Maui

    Социальное дистанцирование, ношение масок и чистка / дезинфекция

    Bike Maui стремится обеспечить безопасное и здоровое рабочее место и деятельность для всех наших сотрудников и
    гостей.Мы разработали комплексный план готовности к пандемии COVID-19
    , чтобы обеспечить безопасность и здоровье всех участников наших туров. Ниже приводится краткое изложение того, чего ожидать от
    в своем приключении на Байк-Мауи:

    Перед приездом

    Тщательное обучение персонала по предотвращению распространения микробов и вирусов
    Все места общего пользования будут продезинфицированы
    Все салоны автомобилей будут продезинфицированы
    Все велосипеды будут продезинфицированы
    Все шлемы и снаряжение будут продезинфицированы
    Все сотрудники будут носить маски


    Когда вы приедете

    Наденьте маску
    Измерьте температуру
    Продезинфицируйте руки
    Ответьте на вопросы о здоровье относительно COVID-19
    Практикуйте социальное дистанцирование, насколько это возможно


    Во время экскурсии

    Не делитесь своим шлемом, велосипедом или снаряжением с другими гостями
    Все участники (как персонал, так и гости) должны носить маски
    Максимально поддерживайте социальное дистанцирование
    Если вы или член вашей группы почувствуете себя плохо в любой момент во время тура, немедленно прекратите
    и сообщите об этом нашим сотрудникам

    Вместе мы можем обеспечить безопасное и невероятно веселое занятие, которым можно наслаждаться на Мауи.
    Mahalo за ваше сотрудничество и понимание и приготовьтесь насладиться лучшей велопрогулкой… КОГДА-ЛИБО!

    * Этот план основан на информации, полученной от CDC и OSHA на момент его разработки, и
    может быть изменен на основе дополнительной информации, предоставленной CDC, OSHA и другими государственными органами и
    должностными лицами общественного здравоохранения. Bike Maui может вносить поправки в этот план с учетом требований безопасности, эксплуатационных требований и новых разработок
    .

    Если кто-либо не может или не желает соблюдать или не выполняет требования безопасности COVID, мы имеем право отказать в обслуживании в целях безопасности как персонала, так и посетителей.

    Земельный участок | Акира (фильм 1988 г.) Википедия

    В 1988 г. сингулярность разрушает Токио. К 2019 году Токио перестраивается в Нео-Токио, который страдает от коррупции, антиправительственных протестов, терроризма и бандитизма. Во время жестокого протеста вспыльчивый Сётаро Канеда возглавляет свою банду босодзоку Капсулы против конкурирующей банды клоунов. Лучший друг Канеды Тецуо Шима непреднамеренно врезается на мотоцикле в Такаши, эспера, сбежавшего из правительственной лаборатории с помощью организации сопротивления.С помощью Эспера Масару полковник Сил самообороны Японии Шикишима отбивает Такаши, берет с собой Тецуо и арестовывает капсулы. Во время допроса в полиции Канеда встречает Кей, активистку движения сопротивления, и обманом заставляет власти освободить ее и его банду.

    На секретном правительственном объекте Шикишима и его руководитель исследования доктор Ониши обнаруживают, что Тецуо обладает мощными экстрасенсорными способностями, подобными Акире, эсперу, ответственному за разрушение Токио.Друг Такаши, эспер, Киёко, предупреждает Шикишиму о надвигающемся разрушении Нео-Токио, но городской парламент отклоняет опасения Шикишимы, заставляя его подумать об убийстве Тецуо, чтобы предотвратить новый катаклизм. Тем временем Тецуо сбегает из больницы, крадет мотоцикл Канеды и готовится бежать из Нео-Токио со своей девушкой Каори. После засады клоунов Капсулы спасают Тецуо и Каори, но Тецуо начинает страдать от сильных головных болей и галлюцинаций, и его снова отправляют в больницу.

    Канеда присоединяется к ячейке сопротивления Кея после того, как услышала их план по спасению Тецуо и других эсперов. В больнице эсперы пытаются убить Тецуо, но эта попытка пресекается. Затем он ищет их в приступе ярости, еще больше пробуждая свои экстрасенсорные способности, поскольку он легко убивает персонал больницы. Канеда, Кей и группа сопротивления проникают в больницу, и Киёко втягивает их в Шикишиму и тщетные попытки эсперов остановить Тецуо. Киёко говорит Тецуо, что Акира может ему помочь, находясь в крионном хранилище под строительной площадкой Олимпийского стадиона.Затем Тецуо вылетает из больницы, чтобы найти его.

    Кей, использованная Киёко в качестве медиума, чтобы остановить Тецуо, вырывает ее и Канеду из-под стражи. Сикишима совершает государственный переворот против правительства Нео-Токио и направляет все свои вооруженные силы на уничтожение Тецуо. В бывшем тусовке Капсул Харукия Бар Тецуо противостоит Ямагате и Каю из-за велосипеда Канеды, но Тецуо убивает Ямагату, когда они отказываются отдать его ему. Кай передает эту новость Канеде, которая клянется отомстить за своего друга.Тецуо бушует по Нео-Токио, прибыв к криогенному хранилищу Акиры под стадионом. Киёко заставляет Кей сражаться с Тецуо, но он побеждает ее и эксгумирует останки Акиры. Канеда сражается с Тецуо из лазерной винтовки, и Шикишима стреляет в него из орбитального оружия. В то время как последний разрушает его руку, никто не может его остановить.

    Шикишима и Каори подходят к стадиону, где Тецуо, теперь с роботизированной рукой, испытывает сильную боль и теряет контроль над своими силами. Каори пытается удержать Тецуо, в то время как Шикишима предлагает вернуть его в больницу, вылечить его раны и помочь контролировать его способности. Канеда прибывает и продолжает дуэль с Тецуо. Тецуо, ослабленный отсутствующей рукой, мутирует в гигантскую массу плоти, поглощая Канеду и убивая Каори. По мере роста массы Акира просыпается, чтобы создать сингулярность, которая уводит Тецуо и Канеду в другое измерение. Телепортируя Шикишиму на безопасное расстояние, эсперы соглашаются спасти Канеду, зная, что они не смогут вернуться в это измерение.

    В сингулярности Канеда переживает детство Тецуо и эсперов, включая зависимость Тецуо от Канеды в детстве, а также то, как дети обучались и изменялись до разрушения Токио.Эсперы возвращают Канеду в его мир, сообщая ему, что Акира отвезет Тецуо в безопасное место и что Кей развивает экстрасенсорные способности. Сразу после того, как он стал свидетелем рождения вселенной, лаборатория Ониши раздавила его до смерти. После поглощения большей части Нео-Токио сингулярность исчезает, а оставшийся на ее месте кратер затопляется. Канеда обнаруживает, что Кей и Кай выжили, и они уезжают в руины, пока Шикишима наблюдает за восходом солнца. Тецуо представляет себя на другом неуказанном уровне существования и вызывает Большой взрыв.

    Этот контент взят из Википедии. GradeSaver — это
    предоставляя этот контент в качестве любезности, пока мы не сможем предложить
    профессионально написанное учебное пособие от одного из наших штатных редакторов. Мы делаем
    не считайте этот контент профессиональным или цитируемым. Пожалуйста, используйте свой
    осмотрительность, полагаясь на нее.

    Brave (франшиза) — Transformers Wiki

    Эта статья о франшизе, в которой используются конструкции от Transformers . Чтобы узнать о персонаже Car Robots , см. Эмиссар (RID).

    Как Трансформеры, за исключением того, что у каждого робота есть лицевая панель, что-то длинное торчащее из его головы и золотой сундук. И они похожи на Гандама.

    Brave (勇者 Yūsha ) — это франшиза, не относящаяся к Transformers , которую Такара и Санрайз создали после того, как аниме Generation 1 начало развиваться в Японии. Серия Brave состоит из восьми отдельных сериалов, которые были выпущены один за другим с 1990 по 1998 год с соответствующими телешоу в Японии.Последнее шоу в серии получило продолжение OVA, начиная с 2000 года. Хотя ни одна из сюжетных линий сериала не связана друг с другом, [1] базовый формат каждой серии похож. Обычно ребенок дружит / создает / становится разумным роботом, и вместе они борются с великим злом, угрожающим Земле. Основные роботы объединяются с другими транспортными средствами и роботами, чтобы стать более крупными роботами, а дополнительные команды разумных роботов объединяются между собой, чтобы сформировать более крупных роботов. Эта структура была создана в Victory и будет воспроизводиться практически в каждой серии Brave.Франшизу Brave описывают как нечто среднее между Transformers и жанром Super Robot конца 70-х — начала 80-х.

    Серия Brave состояла из:

    Игрушки для этих роботов были созданы в двух размерах: версии DX («делюкс»), содержащие больше уловок и более сложные преобразования, и версии STD («стандартные»), содержащие меньше уловок и более ограниченные преобразования (часто прибегающие к формированию деталей). но часто также более высокая точность в воспроизведении внешнего вида робота из аниме-сериала.Как правило, игрушки создавали Такаши Кунихиро из Takara и Кунио Окавара из Sunrise, выполняя инженерные и дизайнерские работы соответственно. Дуэт уже сотрудничал в создании Star Sabre из вышеупомянутого трансформера Victory . Считается, что игрушки, созданные не Кунихиро, были созданы Хисаши Юки.

    Связь с трансформаторами

    Первоначальный концептуальный дизайн Brave Exkaiser , первой серии Brave , был задуман как дизайн Transformers.В то время как робот Brave Ultra Raker был очень далеко на этом этапе, команда Max и King Exkaiser мало походили на их окончательные разработки.

    Игрушки Brave также имеют элементы дизайна, аналогичные Generation 2 и Beast Wars Transformers, которые были выпущены примерно в то же время, что и игрушки Brave . Например, многие из игрушек Brave of Legend имеют световодные глаза благодаря прозрачным кусочкам пластика в головах, элемент дизайна, который разделяют многие трансформаторы Generation 2 .Игрушечная линия Goldran DX содержит множество пусковых установок, что также есть у поколения 2. В частности, игрушка Goldran «Advenger» содержит трюк для запуска ротора, идентичный таковому у Rotor Force из Generation 2 , а фигурка «Captain Shark» имеет пусковую установку в стиле пистолета Гатлинга, такую ​​же, как и у модели Generation. 2 Ужаснокрыл. Наконец, локти Leon от DX Leonkyzer содержат шаровые опоры, элемент дизайна, который получил гораздо более широкое применение в Generation 2 и тем более во время игрушечной линии Beast Wars .Вдобавок на плечах Might Gunner есть двухствольные пушки, так же, как и у Скорпонока, из-за того, что Кунио Окавара был соавтором обоих персонажей.

    Подумать только, в игрушке Red Geist даже нет переделки. В Brave Series также повторно использовались дизайны персонажей и игрушки из предыдущей серии Transformers . Не было ничего необычного в том, что переработанные дизайны появлялись в телешоу Brave , но не в виде игрушек. Эти конструкции часто значительно улучшались, чтобы отличить их от аналогов Transformers .Например, четыре приспешника Гейстера в Exkaiser используют модели персонажей четырех из пяти Диноботов (без Гримлока), но с совершенно новыми лицами, деталями тела и цветовыми схемами. Из дизайнов, которые действительно появились в форме игрушек, некоторые из них были переоборудованы, чтобы отразить эти изменения, тогда как другие были просто перекрашены. (Полный список повторного использования следует в разделе ниже.)

    Одно поразительное различие между линиями игрушек Brave и Transformers заключается в том, что в серии Brave было выпущено очень мало роботов-злодеев.Это резко контрастирует с большей частью серии Transformers , в которой герои и злодеи выпускаются в относительно равных количествах (за исключением Zone и Return of Convoy ). Вообще говоря, отсутствие злодейских игрушек — это скорее норма для таких игрушечных игрушек в Японии, за исключением различных линий Transformers (за исключением двух вышеупомянутых).

    Несмотря на то, что серия Brave повторно использовала множество форм и дизайнов персонажей Transformers , игрушки Brave никогда не использовались повторно в линейке игрушек Transformers .Вероятно, это связано с тем, что персонажи, которые изображают игрушки, принадлежат Sunrise. Тем не менее, пресс-форма Brave была, наконец, повторно использована в 2008 году, когда трейлер Майта Кайзера был модифицирован и включен в TakaraTomy Tomica Hero: Rescue Force как часть игрушки Zero Fire. Хотя Hasbro никогда не выпускала на Западе Brave игрушек, они, по-видимому, получали образцы от Такары по крайней мере один раз.

    Влияние на трансформаторы

    Подобно Brave под влиянием Transformers , последующие линейки Transformers также испытали влияние серии Brave .Окраска и характеристики японского Mini-Con Kingbolt являются данью уважения к серии Brave Exkaiser . В мультфильме Cybertron было много даней уважения к серии Brave, в первую очередь тому, как Оптимус Прайм сочетается с Leobreaker и Wing Sabre, что аналогично тому, как GaoGaiGar сочетается с Goldymarg и Stealth Gao соответственно. Кроме того, схема трансформации Hot Shot практически идентична различным автомобильным роботам из серии Brave , такими как Dran, Dag Fire и Volfogg.Битва между Оптимусом Праймом и Гальватроном содержит несколько визуальных отсылок к финальной схватке между Великим Exkaiser и Dinogeist из аниме-сериала Brave Exkaiser. Анимированные персонажи Jetfire и Jetstorm похожи на Энрю и Хёрю из GaoGaiGar , как в отношении их элементарных мотивов, так и метода комбинирования. Animated также имеет короткое эпизодическое появление на Dag Base Dagwon . Разбитое стекло Цветовая схема Эсмераль основана на Красном Природе, переделке мужа ее коллеги Победы . Brave Police J-Decker Меха Duke Fire и Shadowmaru вдохновили автоботов на создание Duke Fire и Decepticon Greatsix. Между тем, суперинтендант полиции Джузо Сэдзима также вдохновил Саэдзима из поколения 1.

    Игрушки и дизайны персонажей, переработанные из

    Трансформеров

    ( Имена, выделенные курсивом, не являются игрушечными персонажами.)

    Exkaiser

    Да Гарн

    Майт Гейн

    Один ниндзя смертельно опасен.Кучка ниндзя — пушечное мясо. Два ниндзя … гм …

    J-Decker

    • Kagerō — Шестизарядный
    • Шэдоумару — Шестизаряд (с новой головой, грудью, нагрудными плавниками, головой зверя и совершенно новым набором вооружения, включающим мотив ниндзя; также имеет немного большую артикуляцию, так как была удалена перекладина, соединяющая нижние ноги друг с другом)
    • Станции Micromaster 1234 (без микромастеров, включая нетрансформируемые фигурки Brave Police; никогда не появлялись в шоу)

    Первоначально предполагалось, что Duke Fire из Brave Police J-Decker был данью уважения Новому Родимусу.Однако после обсуждения с дизайнером Duke Fire это оказалось совпадением. [2]

    Голдран

    Дагвон

    • Dag Base — Grandus (значительное переоснащение, не может сочетаться со Star Convoy)
    • Thunder Dagwon — Galaxy Shuttle (значительное переоснащение, включая дополнительный мотоцикл / робота, который объединяется для режима робота шаттла)

    Художественная литература

    Спросите Vector Prime

    Vector Prime был задан вопрос, был ли Brave частью мультивселенной Transformers .К сожалению, Прайм, похоже, неверно истолковал вопрос. Однако он выразил нежность к приключениям принцессы Мериды и королевы Элинор.

    События аниме Brave были позже установлены, чтобы иметь место в кластере Симонд, который граничил с Мегавселенной и имел только касательную связь с происходящим в других частях мультивселенной Transformers . Спросите Vector Prime

    Банкноты

    Сайкё Юша Робо Гундан!

    • Трансформеры: Bravemasters было нереализованным предложением Хаято Сакамото.Его искусство, показанное на BotCon 2015, показало, что в нем использовалось несколько закадровых игрушек из серии игрушек, связанных с фильмом (например, Breacher, чья игрушка использовалась для главного героя), и на него сильно повлияла франшиза Brave . . [3]

    Ссылки

    Внешние ссылки

    Как доехать до Boulder Station в Sunrise Manor на автобусе

    Общественный транспорт до станции Boulder в Sunrise Manor

    Не знаете, как доехать до Boulder Station в Sunrise Manor, США? Moovit поможет вам найти лучший способ добраться до Boulder Station от ближайшей остановки общественного транспорта, используя пошаговые инструкции.

    Moovit предоставляет бесплатные карты и маршруты в реальном времени, которые помогут вам сориентироваться в вашем городе. Просматривайте расписания, маршруты, расписание и узнавайте, сколько займет дорога до Boulder Station с учетом данных в режиме реального времени.

    Ищете остановку или станцию ​​около Boulder Station? Проверьте список ближайших остановок к пункту назначения:
    Nb Boulder After Lamb; Nb Lamb After Boulder; Eb Vegas Valley After Lamb.

    Вы можете доехать до Boulder Station на автобусе.

    «ФЕРМЕР» . Мотоциклы новой России

    Так называется трехколесный мотоцикл, изготавливаемый на Ковровском заводе имени В. А. Дегтярева (ЗиД). Эту удачную машину создали специально для индивидуальных сельских тружеников. Но прежде, чем она появилась, конструкторы усвоили немало полезного у своих предшественников.

    Первые самоходные экипажи, созданные еще в XVIII в. — мускулоход И. П. Кулибина и паровая телега Н. Кюньо, — были трехколесными, с управляемым (а у французского изобретателя и ведущим) передним колесом. Минуло более 120 лет — и о трехколесках опять вспомнили. Их основные разновидности — трицикл и трикар — существенно различаются. У первого — переднее колесо управляемое, задние же — ведущие, едущий на нем сидит верхом как на велосипеде. У вторых — двумя передними колесами управляют, как в автомобиле, с помощью трапеции Жанто, но рулем, похожим на велосипедный. Заднее же колесо выполняет роль ведущего. Водитель и пассажир располагаются так же, как в автомобиле. Трицикл конца XIX в. оказался удачной машиной. Его движок, обычно рабочим объемом 200–500 см3, установленный над задним ведущим мостом, хорошо вписывался в конструкцию и мог даже при небольшой мощности (1,5–3 л.с.) разгонять экипаж до скорости 50 км/ч. На знаменитой французской фирме «Де Дион-Бутон» создали целую гамму моторов с разной кубатурой, предназначенных, прежде всего, для трициклов. Этой машине подражали в Европе и Америке десятки предпринимателей, и, выражаясь образно, мотоциклисты всего мира въехали в XX в. на трициклах от фирм «ФН», «Кудель», «Фафнир», «Россия» и многих других. Наш соотечественник Н. А. Орловский в 1900 г. первым из россиян прокатился от Санкт Петербурга до Парижа на такой же машине марки «Клеман». Что же способствовало этому успеху?

    В трициклах тех лет сочетались несколько преимуществ перед мотоциклами и автомобилями. Они оказались устойчивее первых на плохих дорогах, каковых тогда было предостаточно, и малых скоростях движения по ним. Такие экипажи были проще, надежнее, существенно дешевле «автокаров» и обладали вполне приличной удельной (то есть приходящейся на единицу массы машины с водителем) мощностью. Мотолюбителям многих стран приглянулся новый вид транспорта, спрос на него заметно возрастал.

    Прогресс моторизованных экипажей — автомобилей, мотоциклов, трициклов — шел по пути увеличения мощности моторов и скорости движения. По мере роста этих показателей проявлялись недостатки, свойственные трехколесным машинам. Так, при движении по дорогам с твердым покрытием они на виражах вели себя неустойчиво. Без оного же, скажем, на песке или влажной дороге — испытывали дополнительное сопротивление, по сравнению с мотоциклом или автомобилем, из-за третьей колеи. Все это вызывало разочарование водителей в трициклах и снижение спроса на них. К 1905 г. их почти не выпускали. Освободившуюся нишу вскоре заполнили мотоциклы с боковыми прицепами, которые в обиходной речи назывались мотоколясками, боковыми колясками, а то и просто колясками.

    Эта тенденция сохранялась вплоть до 1950-х гг., когда в мире уже бегали миллионы мотоциклов, мотовелосипедов, мотороллеров и мопедов. Нашлись-таки любители ездить небыстро, но устойчиво, чтобы не падать при остановках или медленном движении. Им хотелось чего-то мощного и уравновешенного. И мотоциклетные фирмы оправдали их ожидания.

    После того как в 1945 г. итальянская компания «Пьяджо» вслед за мотороллером создала его трехколесную грузовую модификацию, во многих странах начали выпускать подобные машины. Прошло еще 12 лет, прежде чем наша промышленность освоила изготовление таких же грузовичков. А 1959 г. на ВДНХ испытали добрую сотню опытных пассажирских мототакси в виде трикаров и трициклов, сделанных, соответственно, на Вятскополянском механическом и Тульском машиностроительном заводах. Больше у нас такие машины не строили, несмотря на их успешную опытную эксплуатацию.

    В 1970 г. японская фирма «Хонда», равняясь на американские спортивные машины, освоила производство трехколесной «песчаной блохи» — простенького экипажа без подвесок, зато на колесах-дутиках. Высокая проходимость новинки способствовала зарождению нового класса мотоциклов повышенной проходимости. Их совершенствовали и строили тысячами, но к середине 80-х они вышли из моды, уступив освободившуюся нишу 4-колесным мотовездеходам.

    В 1985 г. наша пресса обсуждала, какие мотосредства следует создавать для сельской местности. Не обошли вниманием и трехколесники. Но покуда раскачивались, наступили перестроечные и кризисные времена. Лишь через семь лет легковые трициклы начали проектировать на Тулмашзаводе. В 1992 г. А. И. Балахтар, П. А. Титов, Л. И. Липатова и В. Д. Недорезов, взяв за основу конструкции свой же мотоцикл (см. «ТМ», № 5 за этот год) и заменив в нем ведущее колесо грузовым модулем ТМЗ-9.906, имевшим дифференциал с реверсом и независимую подвеску колес, создали трехколесник ТМЗ-5.971. Каждый владелец тульского мотоцикла, приобретя «шестерку», мог сделать то же самое и стать владельцем сразу двух машин: мото- и трицикла. Последних за 1992–1995 гг. в Туле выпустили, соответственно, 510, 1230, 420, 240, всего же — 2400 экземпляров.

    На Ковровском ЗиДе к середине 1993 г., воспользовавшись агрегатами от 4-колесника ЗДК-175-4ШП — двигателем с принудительным воздушным охлаждением, задним мостом и еще кое-чем, создали свою трехколеску. Она и получила название «Фермер». Главным внешним ее отличием от тульского трицикла стали широкопрофильные арочные шины, из-за чего новинка походила на этакий тягач, предназначенный для сельской местности, прежде всего — для фермерских хозяйств. Главную передачу этой машины сконструировали и изготовили на Тутаевском моторном заводе.

    Компоновку нового аппарата сделал начальник КБ перспективного проектирования В. П. Печенов, руководил разработкой трицикла главный конструктор СКБ С. А. Воркуев. Вот что рассказал Сергей Аркадьевич: «Нам предстояло создать машину, способную в индивидуальном хозяйстве по тяге заменить лошадь, но с давлением на грунт меньшим, чем от стоящего человека, а также с достаточно высокими скоростными показателями при езде по сельским дорогам, чтобы не уступать автомобилю. Такого мотоцикла до нас в стране никто не выпускал».

    Проектируя «Фермер», конструкторы СКБ ЗиД стремились к максимальной его унификации с ранее разработанной машиной — мотоциклом «Сова-200», от которого позаимствовали раму, бензобак, седло. Многое потребовалось спроектировать специально: переднюю вилку под колесо с широкопрофильной арочной бескамерной шиной, длиннорычажную продольную подвеску задних колес с системой подрессоривания, защитные крылья, стояночный тормоз и многое другое. Некоторые заимствованные узлы и детали пришлось существенно доработать. В результате получилась оригинальная машина со своей конструкторской документацией, ориентированной на серийное производство. Однако прежде чем приступать к освоению выпуска новинки, ее предстояло всесторонне проверить в движении, и поручили это начальнику КБ испытаний дорожной мототехники Е. Н. Сенатскому.

    Евгений Николаевич вспоминает: «Предстояло сравнить два «Фермера» — одиночку и с прицепом, специально изготовленным на опытном участке СКБ. Утром 21 апреля 1993 г. наши бывалые испытатели А. А. Клочков и А. В. Кучин выехали с территории завода на первых ковровских трициклах. Сначала они ездили по специальному городскому маршруту, затем по дорогам общего назначения Владимирской области. Обе машины оказались вполне надежными. У них случались лишь незначительные отказы (трескались косынки рамы, засорялись масленки, вышел из строя трос спидометра), которые мы сразу устраняли и вносили соответствующие изменения в конструкторскую документацию. Затем отправили обе трехколески в Научно-исследовательский центр испытаний автомототехники в г. Дмитров. Испытания наших трициклов на соответствие нормам ЕЭК ООН завершились 10 июня, и обе машины своим ходом вернулись в Ковров. Их общий пробег составил: одиночки — 6100 км, а с прицепом — 4700 км. Вскоре завод получил сертификат соответствия «Фермера» нормам на дорожные мотосредства».

    Уже во II полугодии 1993 г. началось изготовление ковровских трициклов ЗДК-5.904. А в марте 1995 г. специалисты ЗиДа С. А. Воркуев, А. А. Замятин, А. С. Мыльников, В. П. Печенов, В. Н. Смирнов и В. П. Сыса — получили российский патент № 41761 на промышленный образец трицикла «Фермер».

    Его конструкция базируется на усовершенствованной раме от мотоцикла «Сова-200». Бензобак, двигатель и седло расположены на тех же крепежных позициях. Внешний вид трехколески в большой степени определяет оригинальная передняя вилка с широко разнесенными телескопическими пружинно-гидравлическими амортизаторами, прямоугольной фарой, помещенной в элегантный обтекатель, и широким крылом, прикрепленным к ступице направляющего колеса, ход которого при подрессоривании достигает 155 мм. В центральной части машина почти в точности повторяет «Сову-200». Правда, выделяется мотор, оснащенный центробежным вентилятором. К задней части рамы базового мотоцикла приварена пространственная ферма, к которой крепится подвеска главной передачи с двумя пружинно-гидравлическими амортизаторами, привинченными к раме в тех же местах крепления, что и на «Сове». К ней же крепятся крылья, расположенные довольно высоко над задними колесами, ход которых при подрессоривании достигает 110 мм. В задней части машины имеется шарнир, с которым сочленяется прицеп. «Фермер» оснащен такими же органами управления и приборами, как и «Сова». Их дополняют лишь рычаги включения реверса и демультипликатора.

    Из всех отечественных мотосредств, созданных ко времени появления «Фермера», он обладает наименьшим давлением на грунт, а за счет того, что каждое колесо прокладывает собственный след, — оказывает наименее пагубное влияние на почву. Эти особенности приобретают большое значение при движении по легкоранимым почвам и лугам северной России. «Фермер» хорошо продемонстрировал себя на заснеженных дорогах в зимнем испытательном пробеге 1994 г. по Мещере, когда еще до конца не отработанная машина уверенно шла по трассе, не уступая в проходимости тульскому трициклу. Эти испытания подтвердили достоинства «Фермера» и способствовали освоению его серийного выпуска. В течение 1993–2000 гг. на ЗиДе, соответственно, сделали 79, 289, 195, 75, 168, 3, 106 и 284 этих машины, всего же — 1169 экземпляров. Из них 149 ушло на экспорт, причем в 2000 г. больше всего — 125. В текущем же, 2001-м, предполагается выпустить более 300 «Фермеров».

    И тульский, и ковровский трициклы вобрали в себя немало достижении отечественного мотоциклостроения конца XX в. В их устройстве проявилось стремление наших конструкторов создать оптимальные машины для индивидуального труженика на родной земле. Специалисты обоих заводов позаботились и об унификации узлов и деталей этих аппаратов с базовыми моделями мотоциклов. Думаю, нашим потомкам будет интересно увидеть, какие машины способствовали становлению отечественного фермерства. А для этого следует хотя бы основным техническим музеям России, и непременно Политехническому, уже сегодня приобрести трициклы ТМЗ-5.971 и «Фермер».

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТРИЦИКЛА «ФЕРМЕР»

    Длина, мм — 2200

    Ширина, мм — 1200

    Высота, мм — 1200

    База, мм — 1500

    Колея, мм — 840

    Дорожный просвет — 130

    Сухая масса, кг — 210

    Максимальная нагрузка (водитель + пассажир), кг — 160

    Максимальная масса буксируемого прицепа, кг — 270

    Шины арочные, бескамерные, модели Я-417, с размерами, мм — 580?270

    Радиус поворота, м — 2,2

    Наибольшая скорость:

    с максимальной нагрузкой, км/ч — 50

    с прицепом, км/ч — 30

    Расход топлива на 100 км пути со скоростью 45 км/ч — 4,5

    Емкость бензобака, л — 14

    Двигатель:

    Тип — двухтактный, одноцилиндровый, с принудительным воздушным охлаждением

    Рабочий объем, см3 — 196,9

    Диаметр цилиндра, мм — 66

    Ход поршня, мм — 57,6

    Степень сжатия — 9,5

    Максимальная мощность, л.с. — 13

    Частота вращения коленвала при максимальной мощности, 1/мин — 5500

    Количество передач — 3

    Главная передача — дифференциал с задним ходом

    На схеме коробки передач цифрами обозначены: 1 — сцепление; 2 — ведомая звездочка моторной передачи; 3 — шестерня вторичного вала; 4 — первичный вал; 5 — ведущая звездочка главной передачи; 6 — шток выжима сцепления; 7 — ведомая шестерня привода сцепления; 8 — корпус редуктора привода сцепления; 9 — ведущая шестерня привода спидометра; 10 — рычаг выжима сцепления; 11 — шестерня второй передачи; 12 — шестерня третьей передачи; 13 — шестерня первой передачи; 14 — промежуточный вал.

    Торговая марка LEMFÖRDER — LEMFÖRDER

    Ваша конфиденциальность

    Когда вы посещаете какой-либо веб-сайт, он может сохранять информацию в вашем браузере или получать из него данные, в основном в виде файлов cookie. Эта информация может относиться к вам, вашим предпочтениям, вашему устройству или будет использоваться для правильной работы веб-сайта с вашей точки зрения. Такие данные обычно не идентифицируют вас непосредственно, но могут предоставлять вам индивидуализированные возможности работы в интернете. Вы можете отказаться от использования некоторых типов файлов cookie. Нажимайте на заголовки категорий, чтобы узнать подробности и изменить настройки, заданные по умолчанию. Однако вы должны понимать, что блокировка некоторых типов cookie может повлиять на использование вами веб-сайта и ограничить предлагаемые нами услуги.

    Строго необходимые файлы cookie

    Всегда активно

    Эти файлы cookie необходимы для функционирования веб-сайта и не могут быть отключены в наших системах. Как правило, они активируются только в ответ на ваши действия, аналогичные запросу услуг, такие как настройка уровня конфиденциальности, вход в систему или заполнение форм. Вы можете настроить браузер таким образом, чтобы он блокировал эти файлы cookie или уведомлял вас об их использовании, но в таком случае возможно, что некоторые разделы веб-сайта не будут работать.

    Эти файлы cookie позволяют нам подсчитывать количество посещений и источников трафика, чтобы оценивать и улучшать работу нашего веб-сайта. Благодаря им мы знаем, какие страницы являются наиболее и наименее популярными, и видим, каким образом посетители перемещаются по веб-сайту. Все данные, собираемые при помощи этих cookie, группируются в статистику, а значит, являются анонимными. Если вы не одобрите использование этих файлов cookie, у нас не будет данных о посещении вами нашего веб-сайта.

    Мотоцикл Паннония — Сайт о мотоциклах Ява, Иж, Honda и других

    Мотоциклы Паннония, венгерского производства, когда то наряду с чехословацкими Явами поступали в Советский Союз. В СССР его называли «венгерский вороной» по той простой причине, что поступал он к нам почти исключительно в черной цветовой гамме. На своей родине мотоциклы выпускались также голубого, вишневого и красного со слоновой костью цвета. Мотоцикл выглядел просто великолепно, черный цвет наверное к лицу любому мотоциклу, а тут еще блестящая окантовка придавала ему верх изящества. Мотоциклы успешно продавались у нас в стране, составляя конкуренцию Явам. Надо сказать что моделей мотоцикла Паннония было несколько. Базовая модель Паннония ТЛФ, годы выпуска 1956-1971. Паннония ТЛД отличалась системой зажигания, использовался 60-ваттный генератор; ТЛБ – отличалась от ТЛФ раздельными седлами; ТЛС с форсированным двигателем и люксовая модификация ТЛЛ. Наиболее распространены были Паннония ТЛФ и в меньшей степени Паннония ТЛЛ.

    Выпускался он на бывшем авиационном заводе «Чепель», на этом же заводе выпускались дизельные грузовики, велосипеды, легкие мотоциклы «Данувиа» и «Чепель», мотороллеры «Пани», мопеды «Берва». Мотоциклы марки Паннония впервые вышли из стен завода в 50 годах прошлого века. Мотоцикл получился простым и неприхотливым в эксплуатации. Чугунный цилиндр крепился четырьмя шпильками к картеру, две выхлопные трубы, традиционная двухканальная петлевая продувка. Двигатель не отличался большой мощностью, в ходе модернизации с 10 лошадиных сил она поднялась до 18. Между головкой и цилиндром прокладка отсутствовала. Карбюратор также не отличался сложностью конструкции, очистка воздуха осуществлялась с помощью сетчато-масляного фильтра. Картер был общий для двигателя и коробки передач. Передняя передача – цепная в отличии от 250 кубовых мотоциклов «Чепель», где применялась шестеренная. Передняя вилка телескопическая, но без гидравлических амортизаторов. Зажигание на основе магдино, что уже в то время было устаревшим. Магдино имело четыре катушки, одна на зажигание, две на осветительные приборы и еще одна на подзарядку аккумулятора. Разделение цепей освящения и зажигания позволяли при возникновении проблем, не связанных с зажиганием добраться до дома. Но в тоже время свет фары на малых оборотах мотора был явно слабым.

    Из прогрессивных для того времени технических решений можно отметить герметично закрытую цепь задней передачи, дуплексную раму, маятниковую подвеску заднего колеса (в то время была распространена свечная подвеска) и тормозные барабаны на всю ширину ступицы. Нельзя упомянуть и различные мелочи, к которым конструкторы относились очень серьезно. Так мотоцикл был оснащен и боковым упором и откидывающейся подставкой. Часть деталей была хромирована: обод колеса, глушители и выпускные трубы, ободок фары. Другая часть из полированного алюминия: тормозные барабаны, детали крышек картера мотора. Цилиндр был покрыт черным жаростойким лаком. Благодаря всему этому внешний вид мотоцикла вызывал достойное восхищение.

    Несмотря на небольшой объем двигателя, мотоцикл Паннония рассчитан на эксплуатацию с боковой коляской. Для него был спроектирован очень легкий боковой прицеп с алюминиевым кузовом. Назывался он «Дуна» и имел вес всего 70 килограммов.

    Мотоцикл Паннония приобрел своего почитателя благодаря прочной ходовой части, большому бензобаку и отличным тяговым показателям, которые были достигнуты благодаря хорошо подобранным передаточным числам коробки передач и большому крутящему моменту. Тем более, что у нас всегда ценилась надежность техники, а Паннония оказалась готовая к эксплуатации в тяжелых дорожных условиях, не требовательной к топливу и расходным материалам. Достаточно сказать, что двигатель мог работать практически на любом сорте бензина. Немало мотоциклов этой марки до сих пор исправно служат своим владельцам.

    К семидесятым годам, несмотря на несколько модернизаций и несомненные достоинства мотоцикла Паннония заметно устарела. Фирма приобрела лицензию на модель «Ямаха-ИДС2» и стала выпускать ее как «Паннония П20», которая оказалась дороже предшествующих моделей. Но из за проблем с поиском рынков сбыта, завод был вынужден свернуть его производство. Далее он уже больше не выпускал мотоциклы, а перешел на производство велосипедов. Так закончилась история этих мотоциклов.

    Технические характеристики мотоцикла «Паннония-250 ТЛФ» образца 1964 года.

    ДвигательБензиновый, двухтактный
    Объём247
    Диаметр цилиндра и ход, мм68х68
    Степень сжатия7,2
    ПитаниеСмесь бензина с маслом, в пропорции 20:1
    ЗажиганиеМагдино, аккумулятор 6 вольт
    Мощность14 л.с./10 кВт при 5250 об/мин
    Коробка передачЧетырёхступенчатая
    Длина, мм2100
    Ширина, мм680
    Высота, мм980
    База, мм1380
    Дорожный просвет, мм130
    Масса в снаряженном состоянии, кг162
    РамаТрубчатая, дуплексная закрытого типа
    Передняя подвескаПружинная телескопическая вилка без амортизаторов
    Задняя подвескаМаятниковая с гидравлическими амортизаторами
    ТормозаКолодочные полноступичные диаметром 200 мм
    Передняя шина3,00-19
    Задняя шина3,25-19
    Ёмкость бензобака, л18
    Наибольшая скорость105
    Расход топливаОт 4,0 до 4,3 л. /100 км.

    В заключении посмотрите интересное видео. (рото):

  • 1) Звучат протяжно, с угасанием. Всегда под ударением (гласные).
  • 2)С протяжным шипением и с угасанием (согласные).
  • ‘-мягкий знак, перед ним согласные звучат быстро, мягко.
  • Th (th) – сочетание букв, которое читается и звучит как Ч .
  • 3) Буквы d/t/z/n на конце слов, обозначающих названия стран, городов, всех географических объектов, времён года, месяцев, дней недели, частей света, улиц, площадей, имён и фамилий, кличек животных, валют, праздников, профессий, компаний, корпораций, учебных дисциплин и прочих имён собственных не произносятся (или произносятся крайне слабо и тихо), если же есть необходимость произнести их, то после него пишется “e”, который в свою очередь не произносится, но делает идущий перед собой звук произносимым, так же d/t/z/n произносятся, если следующее слово в этом же предложении начинается с гласной.
  • 4) В словах, которые во множественном и единственном числе пишутся с –s-/-is- на конце (бывают исключения), сам звук не произносят, но окончание –ss- звучит (потому что не произносится, как следует из правила, только последний звук “s”, а предпоследний звучит)!
  • Простые слова[править]
    • Je – [ же ] – я.
    • Vu — [ ву ] – вы.
    • Tu – [ тю ] – ты.
    • Nu – [ ну ] – мы.
    • Il — [ иль ] – он — для указания на живых существ и слова, у которых есть грамматический род.
    • El’ – [ эль ] – она — для указания на живых существ и слова, у которых есть грамматический род.
    • Ol’ – [ оль ] – оно.
    • Cil – [ цил ] – этот, тот – для указания на живых существ и слова, у которых есть грамматический род.
    • Cêl’ – [ цэль ] – эта, та — для указания на живых существ и слова, у которых есть грамматический род.
    • Se – [ сэ ] – это, то.
    • Il’s – [ иль ] – они.
    • Dise – [ дисэ ] – эти, те.
    • P’ui – [ пьуи ] – тогда.
    • Isi – [ иси ] – здесь.
    • Ibô – [ ибоо ] – там.
    • Anovo – [ аново ] – снова, опять.
    • Ski – [ ски ] – кто, кто-то, кем, о ком.
    • Ka — [ ка ] – что, что-то, чем, о чём.
    • Dôvе – [ дове ] – где.
    • Kuva – [ кьува ] – когда.
    • Lakui – [ лакуи ] – чьё, чей, чья, чьи.
    • Parû – [ пару ] – куда.
    • Vᴐm – [ вём ] – как.
    • Sa – [ са ] – так, также.
    • Porkûa – [ поркуа ] – почему, зачем, для чего.
    • Komb’ä – [ комьбья ] – сколько.
    • T’u – [ тью ] – всё, все, весь (всего), вся (всей).
    • Mol’ti – [ мольти ] – много.
    • Ve-komben – [ ве комбен ] – несколько.
    • Mem – [ мем ] – даже.
    • Kienez – [ киэнез ] – кого, кому.
    • Tre – [ трэ ] – очень, самый …(прилагательное) .
    • Poko — [ поко ] – мало.
    • Ne … pa – [ нэ … па ] – не (Отрицание образуется путём вставки глагола между этими словами. Со всеми словами, кроме исключений, пишется раздельно). Но часто используют просто “ne”, отбрасывая “pa” или сокращённую форму “n’…”.
    • Ne –[ нэ ] – не, ни (Отрицание. Со всеми словами, кроме исключений, пишется раздельно).
    • Oui – [ вьуи ] – да.
    • Non – [ нон ] – нет.
    • Kaso – [ касо ] – дело, дела.
    • Enê – [ йэнэ ] – год.
    • Agᴐr — [ агёр ] – назад, позади.
    • Avanz – [ аванз ] – вперёд, впереди.
    • Aujord’u – [ аужордью ] – сегодня.
    • Mantna – [ мантна ] –сейчас.
    • Anfinimua — [ анфинимуа ] — бесконечно.
    • Eperdemua – [ эпердэмуа ] – безумно.
    • Lᴐmondi/L’mond – [ лёмонди/ льмонд ] – мир (Второй вариант используют, если следующее слово начинается с «i», для благозвучия).
    • Lûnever – [ люнэвэр ] – Вселенная.
    • Lasᴐl – [ ласёль ] – только.
    • Sᴐl – [ сёль ] — лишь.
    • P’o – [ пьо ] – можно.
    • Iletan – [ илэтан ] – нельзя.
    • Navnord — [ навнорд ] – существительное.
    • Ki/Kel’ – [ ки/кэль ] – какой (который), какая (которая) / какое, какого (которое), какие (которые).
    • Aferd – [ аферд ] – падеж.
    • Tujur – [ тужур ] – всегда.
    • Parfûa – [ парфуа ] – иногда.
    • Jame – [ жаме ] – никогда.
    • Temps — [ темп ] – время.
    • Une fua – [ унъ фуа ] – однажды, как-то раз.
    • Dôfua – [ дёфуа ] – дважды, вдвойне.
    • Jur – [ жюр ] – утро, день, сутки.
    • N’ui – [ ньуи ] – очень.
    • Svar – [ свуар ] – вечер.
    • Pat – [ пат ]- путь.
    • Fin – [ фин ] – конец.
    • Evêra – [ эвера ] – каждый.
    • Effasi – [ эффаси ] – понятно.
    • Fasilete – [ фасилетэ ] – простота.
    • Jast – [ джауст ] – просто.
    • Union – [ унъён ] – союз.
    • Kompleksite – [ комплекситэ ] – сложность.
    • Debu – [ дэбю ] – начало.
    • Raᴐm — [ раём ] – королевство.
    • Nôm – [ ном ] – имя.

    Наречия в Planetaro не изменяются по числам, родам и падежам ( к примеру: (русс.) Понятно, понятна → (Plan.) Effasi .)

    • Part’e – [ партье ] – Часть.
    • Plu de(если после идёт числительное)/Plu( во всех других случаях) – [ плю дэ/плю ] – более, свыше,больше, ещё, в добавок.

    Числа[править]
    • Ноль – [ зероу ] – Zero.
    • Один + разговорное слово «раз» – [ унэ ] – Une (“э” звучит очень слабо) .
    • Два – [ дуэ ] – Due.
    • Три – [ тру ] – Tru.
    • Четыре – [ кватри ] – Kvatri.
    • Пять – [ сьакь ] – S’ak.
    • Шесть – [ сэй ] – Sey.
    • Семь – [ сэтэ ] – Sete.
    • Восемь – [ увит ] – Vit.
    • Девять – [ новэ ] – Nove.
    • Десять – [ дичи ] – Dithi.
    • Одиннадцать – [ дичо унэ ] – Ditho-une.
    • Двенадцать – [ дичо дуэ ] – Ditho-due.
    • Тринадцать – [ дичо тру ] – Ditho-tru.
    • Четырнадцать – [ дичо кватри ] – Ditho-kvatri.
    • Пятнадцать – [ дичо сьакь ] – Ditho-s’ak.
    • Шестнадцать – [ дичо сей ] – Ditho-sey.
    • Семнадцать – [ дичо сэтэ ] – Ditho-sete.
    • Восемнадцать – [ дичо увит ] – Ditho-vit.
    • Девятнадцать – [ дичо новэ ] – Ditho-nove.
    • Двадцать – [ дуо ] – Duo.
    • Двадцать один – [ дуо унэ ] – Duo-une.
    • Тридцать – [ тро ] – Tro.
    • Сорок – [ кватро ] – Kvatro.
    • Пятьдесят – [ сьако ] – S’ako.
    • Шестьдесят – [ сейо ] – Seyo.
    • Семьдесят – [ сето ] – Seto.
    • Восемьдесят – [ увито ] – Vito.
    • Девяносто – [ ново ] – Novo.
    • Сто – [ сcьё ] – Ŝᴐ.
    • Двести – [ дуэ ссьё ] — Due-ŝᴐ.
    • Шестьсот – [ сэй ссьё ] – Sey-ŝᴐ.
    • Тысяча – [ милль ] – Mill’.
    • Миллион – [ мильиён ] – Million.
    • Миллиард – [ милльар ] – Mill’ar.
    • Число, Цифра – [ номбре, фигур ] – Nombre, Figur.
    • При добавлении к корню (числу) суффикса –em- (емь) оброзуется порядковое числительное:

    Uneem – первый; Ditho-vitem– восемнадцатый.

    Прилагательные[править]
    • Прилагательное – [ аджектиф ] – Adjektif.
    • Большой – [ гран ] – Gran.
    • Длинный, долгий – [ лонг ] – Long.
    • Широкий – [ лярьж ] – Lärj.
    • Толстый – [ эпэ ] – Epê.
    • Тяжёлый – [ льёр ] – L’ᴐr.
    • Лёгкий — [ фасиль ] – Fasil.
    • Данный, именно этот, вот этот, именно ( в значении: вот этот предмет, человек ) – [ доннэ ] – Donne.
    • Маленький — [ пёоти ] – Pôti.
    • Короткий — [ кюрь ] – Kûr.
    • Узкий — [ этруа ] – Etrua.
    • Тонкий — [ манс ] – Mans’.
    • Удивлённый, удивительный – [ сюрпри ] – Surpri.
    • Красивый – [ бьёль ] – B’ᴐl.
    • Ужасный – [ орибль ] – Oribl’.
    • Важный, многозначительный, значимый, существенный – [ импорта ] – Importa.
    • Чистый – [ нэт ] – Net.
    • Грязный – [ саль ] – Sal’.
    • Опасный – [ донжро ] — Donjro.
    • Умный – [ антиллижё ] – Antillijᴐ.
    • Глупый, тупой – [ стьюпид ] – St’upid.
    • Весёлый, радостный – [ жуаё ] – Juaᴐ.
    • Грустный – [ трэст ] – Trest.
    • Злой, дурной, дурно, вредный – [ маль ] – Mal.
    • Холодный – [ фра ] – Fra.
    • Горячий – [ сшуд ] – Hud.
    • Мокрый – [ вейд ] – Veyd.
    • Сухой – [ сише ] — Sihe.
    • Добрый, милый – [ бон ] – Bon.
    • Сильный – [ форъ ] – For.
    • Новый, новость, новинка – [ ноуву ] – Nouvu.
    • Старый – [ вьё ] – V’ᴐ.
    • Сытый – [ пля ] – Plä.
    • Голодный — [ ангре ] — Angre.
    • Дневной – [ жюрнэ ] – Jurne.
    • Правдивый – [ лую ] – Luû.
    • Честный – [ онет ] – Onet.
    • Ночной – [ ньуиль ] – N’uil.
    • Хороший, очень мощный, чрезмерный, излишний, хорошо – [ бьян ] – B’än.
    • Плохой, плохо – [ мювэ ] – Muve.
    • Сказочный, легендарный, потрясающий, невероятный – [ фабюлоу ] – Fabûlou.
    • Дорогой, уважаемый, достопочтенный — [ дишэр] – Dihêr. Сокращённо пишется: Dher.
    • Мягкий – [ дуо ] – Duo.
    • Твёрдый – [ солид ] – Solid.
    • Низкий – [ фэбль ] – Febl.
    • Высокий, высь, профессионализм, высота и уровень высоты –

    [ ю ] – Us.

    • Профессиональный – [ профессионало ] – Professionalo.
    • Молодой – [ жэн ] – Jên.
    • Быстрый – [ рапид ] – Rapid.
    • Медленный – [ ралонтьэ ] – Ralonte.
    • Круглый — [ ронд ] – Rond.
    • Квадратный – [ кяре ] – Käre.
    • Треугольный — [ труигляр ] – Ttuiglär.
    • Овальный – [ овало ] – Ovalo.
    • Прямоугольный – [ ретангуляре ] –Retanguläre.
    • Частный – [ привэ ] – Prive.
    • Государственный – [ этатэ ] – Etate.
    • Военный – [ гуере ] – Guare.
    • Городской – [ ситьё ] – Sit’ᴐ.
    • Деревенский – [ вильяж ] – Vil’äj.
    • Медицинский – [ медикаль ] – Medukal’.
    • Школьный – [ эколь ] – Ekol’.
    • Международный – [ антернациональ ] –Anternacional.
    • Национальный – [ национало ] — Nacionalo.
    • Главный – [ шеф ] – Hef.
    • Рабочий – [ мейэф ] – Meêf.
    • Сломанный – [ кассэ ] – Kassê.
    • Закрытый – [ фермэ ] – Ferme.
    • Открытый – [ уврир ] – Uvrir.
    • Народный, популярный – [ популэр ] – Populer.
    • Личный – [ персонель ] – Personel’.
    • Уличный – [ рюльэ ] – Rûlle.
    • Домашний – [ мезель ] – Mezel.
    • Учебный – [ элувель ] – Eluvel’.
    • Больной – [ маляд ] – Maläd.
    • Здоровый (не только о здоровье, но и душевном состоянии ) – [ сэя ] – Seä.
    • Комнатный – [ шамбрэль ] – Hambrel.
    • Природный — [ натюрeль ] – Naturel.
    • Дрессированный – [ дрэссе ] – Dresse.
    • Исторический – [ историк ] – Istorik.
    • Культурный – [ культурель ] –Kul’turel’.
    • Бедный – [ пувр ] – Puvr.
    • Богатый – [ риш ] – Rih.
    • Прилагательные, существительные, наречия, причастия и др. в форме мн.ч. оканчиваются на –s- и -is- (но есть и исключения).
    • Превосходная форма образуется путём подстановки к корню суффикса -ou-, идущего перед окончаниями -el- и -re- в правильных прилагательных и замыкающего слово в неправильных прилагательных.
    • В Planetaro прилагательные, краткие прилагательные, числительные и причастия — одна часть речи.

    Люди[править]
    • Общество, народ — [ персоне ] – Persones.
    • Нация – [ нацьён ] – Nac’ᴐn.
    • Люди — [ эжё ] – Ejᴐ.
    • Человек — [ персоне ] – Persone.
    • Житель – [ лива ] – Liva.
    • Семья — [ фемилле ] – Femîlle.
    • Род – [ рьод ] – R’od.
    • Господин – [ мизье ] – Miz’e.
    • Госпожа – [ мадам ] – Madam.
    • Мама — [ мамэ ] – Mame.
    • Папа — [ папа ] – Papâ.
    • Брат — [ фратэл ] – Fratel.
    • Сестра — [ соэрла ] – Soerla.
    • Дедушка — [ вьё папэ ] – V’ᴐ -pape (Лаского: V’ᴐpa).
    • Бабушка — [ вьё мамэ ] – V’ᴐ -mame (Лаского: V’ᴐma).
    • Ребёнок — [ бамби ] – Bambi.
    • Девочка — [ фирл ] – Firl.
    • Мальчик — [ гарсон ] – Garson.
    • Сын — [ сон ] – Son.
    • Дочь — [ филел ] — Filel.
    • Дети — [ бамбо ] – Bambo.
    • Тётя — [ зиэ ] – Zie.
    • Дядя — [ зиа ] – Zia.
    • Друг — [ ами ] – Ami.
    • Враг – [ намиго ] – Namigo.
    • Женщина — [ фам ] – Fam.
    • Мужчина — [ лём/оём ] —
    • L’ᴐm (с артиклем)/Ͻm (без артикля).
    • Профессия — [ професионе ] – Professione.
    • Шофёр — [ дравир ] – Dravir.
    • Полицейский — [ полиц ] – Polic.
    • Инженер — [ инженере ] – Injenere.
    • Врач — [ доктор ] – Doktor.
    • Директор, главный руководитель – [ дерэктюр ] – Derêktûr.
    • Сторож, охранник – [ сьую гаргья ] – S’u-garg’ä.
    • Учитель — [ лайре ] – Layre.
    • Учёный – [ сьёнселём ] — S’ᴐnsel’ᴐm.
    • Продавец — [ сальре ] – Sal’re.
    • Ювелир — [ ювелир ] – Uvelir.
    • Бухгалтер — [ комтабле ] – Komtable.
    • Архитектор — [ архитектр ] — Arḧitektr.
    • Парикмахер — [ фрисир ] – Frisir.
    • Повар — [ коук ] – Kuk.
    • Артист — [ арист ] – Artist.
    • Банкир — [ банкьер ] – Bank’êr.
    • Лётчик — [ пило ] – Pilot.
    • Строитель — [ бульдор ] – Bul’dor.
    • Шахтёр — [ минер ] – Miner.
    • Актриса — [ артисте ] – Artiste.
    • Студент — [ стьюден ] – St’udent.
    • Пенсионер — [ пенсионе ] –Pensione.
    • Пианист — [ пианисте ] — Pianiste.
    • Скрипач — [ волеонисте ] – Voleoniste.
    • Журналист — [ журналисте ] – Jurnaliste.
    • Ученик — [ элювер ] – Eluver.
    • Фотограф — [ фотограпе ] – Fotogrape.
    • Военный — [ гуер лём ] – Guer-lᴐm.
    • Депутат — [ депутате ] – Deputate.
    • Президент — [ президенте ] – Prezidente.
    • Министр — [ министре ] – Ministre.
    • Генерал — [ джёнерале ] — Djᴐnerale.
    • Король — [ рой ] – Roy.
    • Император — [ имперере ] – Imperere.
    • Помощник — [ асистенте ] – Asistente.
    • Кардинал — [ кардиналь ] – Kardinal.
    • Патриарх — [ патрияжь ] – Patriäj’.
    • Администратор — [ администрате ] – Administrate.
    • Повелитель, хозяин, владыка, властелин, покровитель, высший руководитель, чей-либо господин – [ лорд ] – Lord. В обращении к своему хозяину, владыке: «Melord».

    Предлоги и союзы[править]
    • Предлог – [ экцузе ] – Ekcuze.
    • Союз ( часть речи) – [ ангузе ] – Anguze.
    • В — [ даан ] – Dân.
    • Без — [ саН ] – San (“н” звучит отчётливо, но носом).
    • До ( временное и пространственное значение), раньше, давно — [ оур ] – Ô ( звук «р» практически не звучит). Давным-давно – Ô-ô.
    • Для — [ пур ] – Pur ( звук «р» практически не звучит).
    • За — [ рo ] – Ro.
    • К — [ оу ] – Au.
    • Вот – [ увасу ] – Vasu.
    • На — [ сюр ] – Sur.
    • Над / используется так же для указания принадлежности одного объекта (до предлога) другому (пишется после предлога) — [ бо ] – Bo.
    • О, об, про — [ ан ] – An.
    • От, из, из-за — [ дэ ] – De, с названиями городов и стран пишется слитно и сокращённо : d’-[дь].
    • Отсюда – [ гийэ ] – Gê.
    • По — [ он ] – On.
    • Под — [ су ] – Su.
    • При — [ то ] – To.
    • С — [ авэкь ] – Avek.
    • Наполненный чем? С чем внутри? – [ а ] – A (пишется перед словом, обозначающим то, чем наполнена ёмкость, помещение, некое пространство, или если в предложении не говорится, чем она наполнена, то перед словом, обозначающим эту ёмкость, тем самым указывается, что в ёмкости есть что-то, какие-то одинаковые тела или вещество, но не говорится какое).
    • У — [ шьэ ] — He.
    • Перед – [ авензе ] – Avenze.
    • Через — [ виа ] – Via.
    • Около — [ то ] – To ( как и «при»).
    • Сюда – [ эси ] – Esi.
    • Туда – [ чи ] – Thi.
    • И, а также/ тоже, всё же, всё-таки — [ э ] – E/Es.
    • Но — [ ма ] – Ma.
    • Если, если б (бы) — [ си ] – Si.
    • А – [ мэ ] – Me.
    • Или – [ оу ] – Oû.
    • Потом, после – [ апрэ ] – Aprê.
    • Чтобы – [ кози ] – Kozi.

    Глаголы[править]
    • Глагол – [ вербо ] – Verbo.
    • Prevad verbum – [ превад вербум ] – Обыкновенный глагол.
    • Жить – [ ви ] – Vi.
    • Писать, написать — [ экрир ] – Ekrir.
    • Быть, существовать, присутствовать, находиться – [ свайе ] – Svaê.
    • Удивляться – [ сюрпризи] – Surprizi.
    • Удивлять – [ сюрприз ] – Surpriz.
    • Именоваться, называться, быть ( в значении: быть кем-либо, быть чем-либо) – [ апэ ] – Ape.
    • Именовать, называть, назначать, нарекать – [ сиапэ ] – Siape.
    • Нравиться – [ комэ ] – Kome.
    • Отвечать — [ репондрэ ] – Repondre.
    • Жечь, зажечь, сжечь – [ брулэ ] – Brule.
    • Хотеть, желать – [ вульэ ] – Vule.
    • Спрашивать, просить — [ эксижэ ] – Eksije.
    • Прыгать, скакать — [ сётэ ] – Sᴐte.
    • Петь, спеть — [ шантэ ] – Hante.
    • Отпускать, пустить, распускать – [ люзоллэ ] – Lûzolle.
    • Иметь, обладать, находиться в состоянии – [ завэ ] — Zave.
    • Танцевать — [ данзэ ] – Danze.
    • Читать — [ лир ] — Lir.
    • Отдыхать – [ детандрэ ] – Detandre.
    • Расти – [ круатэ ] – Kruate.
    • Растить, выращивать — [ эльвэ ] – El’ve.
    • Бежать — [ курир ] – Kurir.
    • Родиться – [ натр ] – Natr.
    • Рисовать — [ диссинэ ] – Dissine.
    • Есть, съесть — [ манжэ ] – Manje.
    • Случаться, случиться, сделаться, становиться, происходить – [ пассара ] – Passara.
    • Стать – [ лёрэ ] – Lᴐre.
    • Пить — [ буар ] – Buar.
    • Спать, уснуть — [ дормйе ] — Dormê.
    • Учить, изучать — [ ансегнэ ] – Ancegne.
    • Носить, приносить — [ тражэ ] – Traĵe.
    • Извинять, прощать – [ экскьюзэ ] – Eksk’uze.
    • Встретиться – [ рёнконтрэ ] — Rᴐnkontre.
    • Смеяться — [ рирэ ] – Rire.
    • Рассказать, рассказывать, сказать – [ дьи ] – D’i.
    • Гулять — [ вальжэ ] – Val’je.
    • Найти, находить – [ трувэр ] – Truver.
    • Входить – [ энтрутэ ] – Entrute.
    • Выходить – [ экзайэ ] – Ekzaê.
    • Улыбаться — [ сурир ] – Surir.
    • Плакать — [ крурэ ] – Krure.
    • Смотреть — [ сёфэ ] — Sᴐfe.
    • Делать, готовить, составить, проделать — [ фэ ] — Fe.
    • Вязать — [ сштриндэ ] – Strinde.
    • Приходить — [ вёнир ] — Vᴐnir.
    • Играть, поиграть — [ джокарэ ] – Djokâre.
    • Ходить, идти, пойти, уходить — [ аллэ ] — Alle.
    • Шить — [ кюдрарэ ] – Kudrare.
    • Думать, придумать — [ сфингэ ] – Finge.
    • Вставать — [ гетэ ] – Gete.
    • Любить — [ эм ] – Aim.
    • Нравиться, понравиться – [ комэ ] – Kome.
    • Надеяться – [ эспере ] — Espere.
    • Ломать – [ бреакэ ] – Breake.
    • Чинить — [ фикси ] – Fiksi.
    • Помогать – [ шелпэ ] – Helpe.
    • Уметь – [ эд ] – Ed.
    • Звать – [ рингрэ ] – Ringre.
    • Длиться – [ сидстэ ] – Sidste.
    • Слышать — [ антаН ] – Antans.
    • Брать, получать, получить, взять, принять — [ пронрэ ] – Pronre.
    • Быть шокированным, становиться шокированным – [ шёкьэ ] – Hoke.
    • Давать, дать — [ донэ ] – Done.
    • Садиться — [ ситэ ] – Site.
    • Покупать, купить – [ манрэ ] – Manre.
    • Учиться — [ элевэ ] – Eleve.
    • Болеть — [ сакпэ ] – Sakpe.
    • Судить – [ жужерэ ] –Jujere.
    • Резать — [ кутэ ] – Kute.
    • Рвать, порвать, разорвать, оторвать – [ дешарэ ] – Dehare.
    • Висеть – [ пондрэ ] – Pondre.
    • Видеть, посмотреть, увидеть — [ вуа ] – Vuas.
    • Разговаривать, говорить, объявлять — [ талки ] – Talki.
    • Объяснять — [ эксплаи ] – Eksplai.
    • Удалять, убирать, очищать, вычёркивать – [ эффасэ ] -Effase.
    • Понимать – [ компрентэ ] – Kômprente.
    • Сидеть — [ сойтэ ] – Soyte.
    • Указывать — [ специфэ ] – Specife.
    • Мыть — [ лазевэ ] – Lazeve.
    • Причёсывать — [ койтэ ] – Koyte.
    • Открывать, открыть, открыться — [ уврэ ] – Uvre.
    • Чистить — [ препорэ ] – Prepore.
    • Загрязнять – [ полюирэ ] – Poluire.
    • Пачкать, запачкать – [ стайлэ ] – Stayle.
    • Прятаться, прятать – [ маскурэ ] — Maskure.
    • Показывать — [ монтрэ ] – Montre.
    • Пересекать — [ кросэ ] – Krose.
    • Стоять — [ вишэ ] – Vihe.
    • Дуть — [ бло ] – Blo.
    • Радоваться, веселиться – [ слюпйэ ] – Slupê.
    • Закрывать — [ ферми ] – Fermi.
    • Слушать — [ спелси ] – Spelsi.
    • Подчиняться — [ обйэ ] – Obê.
    • Ехать, ездить, приехать, проехать, переехать, уехать — [ алезэ ] – Aleze.
    • Лететь, взлететь — [ пилтэ ] – Pilte.
    • Путешествовать — [ вояжэ ] – Voäje.
    • Налить, лить, пролить, идёт дождь, льёт дождь – [ ильплё ] – Il’plê.
    • Ухаживать — [ карэ ] – Kare.
    • Освободиться, вычистить, освободить – [ либэрэ ] — Libere.
    • Бояться – [ фригэ ] – Frige.
    • Обижать — [ офенэ ] – Ofene.
    • Злиться – [ энгри ] – Engri.
    • Ругать — [ грондэ ] – Gronde.
    • Радовать – [ слюпи ] – Slupi.
    • Хвалить — [ лангэ ] – Lange.
    • Глагольные формы – специальные окончания и приставки, определяющие форму глагола (используются, только если отсутствует местоимение, существительное или другое подлежащее, указывающее на эту форму):
      • 1) Я – j
      • 2) Мы- n
      • 3) Ты- t
      • 4) Вы- v
      • 5) Он, она, оно- l
      • 6) Они- s (“s” не произносится в конце!)
    • Пример. Глагол Fermi – закрывать: Je fermi – Я закрываю, Vihe elefan – стоит слон; Fermij – закрываю. В обоих случаях форма глагола одинакова, только по разному указана. Первый метод называется прямой, а второй – словообразовательный, он используется в предложениях без подлежащего. Их же используют как приставки cовместно со знаком ‘ –мягким разделительным знаком, а именно : Je tu spelsi – Я тебя слушаю или же Je t’spelsi – [ жэ тспелси ] – Я тебя слушаю.

    Обыкновенные глаголы – это такие глаголы, которые имеют в начальной форме окончания: -i-/-e-/-ê-/-o-.

    Формы местоимений[править]
    • Je – mon, mua (мой(им), моя(ей), моё(им), мои(ми), мне/ мной, меня , о (во) мне)
    • Tu – tur , tua (твой(им), твоя(ей), твоё(им), твои(ми), тебе/ тобой, тебя, о (в) тебе)
    • Vu – vur, vua (ваш(им), ваша(ей), ваше(им), ваши(ми), вам/ вами, вас, о (в) вас)
    • Nu – nur, nua (наш(им), наша(ей), наше(им), наши(ми), нам/ нами, нас, о (в) нас)
    • Il – ilr, ila (его (него), ему/ им, о (в) нём)
    • El’ – el’r, el’a (её (неё), ей/ ею, о (в) ней)
    • Ol’ – ol’r, ol’a (его (него), ему/ им, о (в) нём)
    • Il’s- il’s, il’a (их (них), им/ ими, ними, о (в) них)
    • Vorte – [ вортэ ] – себя, свой, свою, своё, свои, себе, собой, о себе.
    • Другие местоимения не изменяются по падежам.

    Обращение и общение[править]
    • Добрый день, доброе утро – [ бон жюр ] – Bon jur.
    • Добрый вечер – [ бон свуар ] – Bon svar.
    • Здравствуйте – [ чао тоз ] – Thao-toz.
    • Привет – [ чале ] – Thale.
    • Пока – [ бьуи ] – B’ui.
    • До свидания – [ аревуар ] – Arevuar.
    • Извините меня – [ экскьюзет муа] — Eksk’uzet mua.
    • Как твои дела – [ вём тюр касо ] – Vᴐm tur kaso?
    • Пожалуйста – [ сильвупльэ ] – Sil’vuplê.
    • Спасибо, хорошо – [ грацие, бьян ] – Gracie, b’än.
    • Какое твоё имя (как тебя зовут)? – [ кэль тюр ном ] – Kel’ tur nôm?
    • Моё имя… — [ мон ном ] – Mon nôm…

    Природа, животные и растения[править]
    • Природа – [ натура ] — Natura.
    • Погода – [ метео ] – Meteo.
    • Животное – [ анимале ] — Animale.
    • Растение – [ планта ] — Planta.
    • Дерево – [ альбро ] – Al’bro.
    • Куст – [ бусшэ ] – Buhe.
    • Цветок — [ флёр ] – Flᴐr.
    • Трава – [ эйра ] – Eyra.
    • Листок – [ фолио ] – Folio.
    • Ветка – [ рима ] – Rima.
    • Одуванчик – [ бзжёль ] – Bzjᴐl’.
    • Сирень – [ сереа ] – Serea.
    • Роза – [ роза ] – Roza.
    • Тюльпан – [ тульпо ] – Tul’po.
    • Мак – [ мак ] – Mak.
    • Солнце – [ сольэ ] – Sole.
    • Вода – [ льэё ] – L’eê.
    • Шторм, гроза – [ сторм ] – Storm.
    • Ураган – [ уароган ] – Uarogan.
    • Дождь – [ пльё ] – Plᴐ.
    • Снег – [ нёжв ] – Nᴐjv.
    • Зима – [ ливэр ] – L’iver.
    • Весна – [ прантамь ] — Prontam.
    • Осень – [ прунтрэ ] – Pruntre.
    • Лето – [ верен ] – Veren.
    • Гора – [ монтанё ] – Montanᴐ.
    • Радуга – [ колю арке ] – Kolû-arke.
    • Камень – [ пьерн ] – P’ern.
    • Скала – [ рокь ] – Rok’.
    • Метель – [ бьузар ] – B’uzar.
    • Холм – [ хил ] — Ḧil.
    • Болото – [ пальёди ] – Pal’ᴐdi.
    • Река – [ ривэра ] – Rivera.
    • Наводнение – [ акуарацо ] – Akuaraco.
    • Пруд – [ дамь ] – Dam’.
    • Озеро – [ суен ] – S’uen.
    • Море – [ мьер ] – M’er.
    • Цунами – [ тцунами ] – Tcunami.
    • Океан – [ океан ] – Okean.
    • Ветер – [ увинто ] — Vinto.
    • Песок – [ сабль ] – Sabl’.
    • Сад – [ гардан ] – Gardân.
    • Огород – [ жардан ] – Jardân.
    • Поле – [ фэлт ] – Felt.
    • Лес – [ буа ] – Bua.
    • Луч – [ бэум ] – Beum.
    • Жара – [ фаир ] – Vair.
    • Ручей – [ крек ] – Krek.
    • Пень – [ стумри ] – Stumpi.
    • Вулкан – [ вулкано ] – Vulkano.
    • Град – [ айсож ] – Aysoj.
    • Звезда – [ стеле ] – Stele.
    • Небо – [ сьель ] – S’el.
    • Облака – [ нуаж ] – Nuaj.
    • Туча – [ нубья ] – Nub’ä.
    • Закат – [ сульсольэ ] – Sul’sole.
    • Рассвет – [ ольба ] – Ol’ba.
    • Колокольчик – [ велал ] – Belal.
    • Лёд – [ айси ] – Aysi.
    • Льдинка – [ айэса ] – Ayesa.
    • Луна – [ люнэ ] – Lune.
    • Звездопад – [ кальстели ] – Kal’steli.
    • Птица – [ бри ] – Bri.
    • Ёж – [ егель ] – Egel’.
    • Бабочка – [ фарфэ ] – Farfe.
    • Волк – [ вульф ] – Vul’f.
    • Тигр – [ тигр ] – Tigr.
    • Обезьяна – [ манки ] – Manki.
    • Слон – [ элефан ] – Elefan.
    • Ящерица – [ лизард ] – Lizard.
    • Собака – [ дож ] – Doj.
    • Голубь – [ пиконнэ ] – Pikonne.
    • Дельфин – [ дольфин ] – Dol’fin.
    • Дятел – [ пико ] – Piko.
    • Енот – [ ратра ] – Ratra.
    • Заяц – [ льевр ] – L’evr.
    • Кенгуру – [ кангару ] – Kangaru.
    • Кот – [ кат ] – Kat.
    • Лев – [ леон ] – Leon.
    • Лиса – [ фока ] – Foka.
    • Конь – [ хест ] — Ḧest.
    • Медведь – [ урси ] — Ursi.
    • Муравей – [ ант ] – Ant.
    • Попугай – [ паропэ ] – Parope.
    • Свинья – [ пиг ] – Pig.
    • Сова – [ оул ] – Oûl.
    • Страус – [ авестри ] – Avestris.
    • Корова – [ коур ] – Kour.
    • Стрекоза – [ раопий ] – Raôpiy.
    • Пчела – [ би ] – Bi.
    • Муха – [ войлё ] – Voylᴐ.
    • Комар – [ маскит ] – Maskit.
    • Рыба – [ пэсси ] – Pessi.
    • Змея, змей – [ сэрпент ] – Serpent.
    • Лягушка – [ кикэ ] – Kike.
    • Черепаха – [ тортиэ ] – Tortie.
    • Червь – [ верма ] – Verma ( во мн.ч – vermi).
    • Запомни!!! В дальнейшем мы будем изучать только прилагательные и наречия — исключения, а чтобы ты смог (ла) использовать правильные (все, кроме тех, что ранее описывались. Смотри урок №5) прилагательные, причастия, деепричастия и наречия запомни, что
      • Прилагательные: они образуются от существительных с помощью окончаний: -el- (если существительное, от которого оно образованно, оканчивается на согласную) , -re- (если существительное, от которого оно образованно, оканчивается на гласную), -l- (если существительное, от которого оно образованно, оканчивается на “e”/”ê”. Если в русском прилагательное имеет окончание: -альный, то в Planetaro у него будет окончание: -alo, основа не меняется.
      • Причастия, краткие прилагательные при помощи тех же окончаний, что и прилагательные, по тем же правилам, но образуются от глаголов в начальной форме. Деепричастия, как и причастия, образуются от глаголов: от глагольной основы отделяется последняя буква и приписывается окончания –kû-.
      • Наречия и категории состояния от любой части речи: при помощи окончания –eni-.
    • Слова Русского языка можно преобразовать в слова из Planetaro, так: Заменить русское окончание на окончание Planetaro, но основа не меняется. Но к названию стран и городов правило не применимо.
    • 1. –ция → -c’ᴐn
    • 2. –сия → -sione
    • 3. –зия → -zene

    Дом[править]
    • Дом – [ хоме ] — Ḧome.
    • Стол – [ табел ] – Tabel.
    • Стул – [ сидиа ] – Sidia.
    • Компьютер – [ компьютьер ] – Komput’er.
    • Кровать – [ сенгби ] – Sengbi.
    • Горшок – [ пот ] – Pot.
    • Цветок в горшке – [ флофер ин дон пот ] — Flofer in don pot.
    • Кресло – [ стулен ] – Stulen.
    • Телевизор – [ телэвизиан ] – Televizian.
    • Диван – [ канап ] – Kanap.
    • Шкаф – [ вардрот ] – Vardrot.
    • Холодильник – [ фрижоритаро ] – Frijoritaro.
    • Стиральная машина – [ препорц машин ] – Preporc-mahin.
    • Телефон – [ тилопфон ] — Tilofon.
    • Лампа – [ ламп ] – Lamp.
    • Зеркало – [ миройр ] – Miroyr.
    • Стена – [ вал ] – Val.
    • Квартира – [ апэртаменд ] – Apertamend.
    • Комната – [ руом ] – Ruom.
    • Картина – [ пейнтур ] – Peyntur.
    • Дверь – [ порта ] – Porta.
    • Окно – [ женеле ] – Jenele.
    • Балкон – [ балкон ] – Balkon.
    • Пол – [ пёл ] — Pᴐl.
    • Ванная комната – [ лазевц руом ] – Lazevc-ruom.
    • Спальня – [ шамбурф ] – Hamburf.
    • Гостиная – [ гейст руом ] – Geyst-ruom.
    • Потолок – [ лофтет ] – Loftet.
    • Штора – [ бланд ] – Bland.
    • Кухня – [ кукьюз ] – Kukuz.
    • Жалюзи – [ сторюл ] – Storul.
    • Забор – [ клотур ] – Klotur.

    Одежда[править]
    • Одежда – [ ветемренс ] – Vetemrens.
    • Шарф – [ шарпф ] – Harf.
    • Варежки – [ митайнс ] – Mitayns.
    • Пальто – [ кьоат ] – Koat.
    • Платье – [ робе ] – Robe.
    • Носки – [ хаусетс ] – Ḧausets.
    • Шапка – [ кеп ] – Kep.
    • Кофта – [ блоузе ] – Blouze.
    • Свитер – [ сьуэтер ] – S’ueter.
    • Куртка – [ жакет ] – Jaket.
    • Брюки – [ троузерс ] – Trouzers.
    • Сумка – [ сак ] – Sak.
    • Шуба – [ пейл ] – Peyl.
    • Сапоги – [ ботес ] – Botes.
    • Рубашка – [ ширт ] – Hirt.
    • Плащ – [ мантью ] – Mant’u.
    • Юбка – [ жуп ] – Jup.
    • Платок – [ шалкерч ] – Halkerth.
    • Туфли – [ хасурс ] – Ḧasurs.
    • Тапочки – [ степерс ] – Stepers.
    • Колготки – [ колант ] – Kolant.
    • Зонтик – [ параплуц ] – Parapluc.
    • Шорты – [ шорт ] – Hort.
    • Футболка – [ тишрт ] – Tihrt.
    • Майка – [ майк ] – Mayk.

    Цвета и оттенки[править]
    • Цвет – [ колюр ] – Kolur.
    • Оттенок – [ омбре ] – Ombre.
    • Белый – [ швидэль ] – Hvidel.
    • Чёрный – [ сортэль ] – Sortel.
    • Коричневый – [ броунэль ] – Brounel.
    • Красный – [ редэль ] – Redel.
    • Голубой – [ блуардэль ] – Bluardel.
    • Синий – [ блурэ ] – Blure.
    • Серый – [ грайэль ] – Grayel.
    • Зелёный – [ гринэль ] – Grinel.
    • Жёлтый – [ гёйлэль ] – Gêylel.
    • Розовый – [ роузэль ] – Rouzel.
    • Сиреневый – [ лайлэль ] – Laylel.
    • Фиолетовый – [ виолетэль ] – Violetel.
    • Оранжевый – [ оранжэль ] – Oranjel.
    • Золотистый – [ голдэль ] – Goldel.
    • Серебристый – [ силвертэль ] – Silvertel.
    • Прозрачный – [ уденоколюрэль ] — Udenokolurel.
    • Тёмный – [ даркел ] – Darkel.
    • Светлый – [ летэль ] – Letel.

    Тело и органы человека[править]
    • Тело – [ боди ] – Bodi.
    • Кровь – [ блаод ] – Blaod.
    • Нога – [ жамб ] – Jamb.
    • Рука – [ хэнд ] — Ḧend.
    • Рот – [ майф ] – Mayf.
    • Голова – [ хэф ] – Hef.
    • Ухо – [ эар ] — Ear.
    • Язык – [ лингвен ] – Lingvên.
    • Нос – [ нез ] – Nez.
    • Зубы – [ дентс ] – Dents.
    • Глаз – [ эй ] – Ey.
    • Ресницы(а) – [ цилс ] – Cils.
    • Щека – [ шек ] – Hek.
    • Локоть – [ эльбоу ] – El’bou.
    • Лицо – [ фас ] – Fas.
    • Брови – [ сейцилс ] – Seycils.
    • Палец – [ финжер ] – Finjer.
    • Волосы – [ шеве ] – Heve.
    • Губы – [ липс ] – Lips.
    • Шея – [ нейк ] – Neyk.
    • Живот – [ эстоме ] – Estome.
    • Сердце – [ шеарт ] — Heart.
    • Печень – [ фой ] – Foy.
    • Лёгкие – [ поумонс ] – Poumons.
    • Почки – [ киднейс ] – Kidneys.
    • Мозг – [ бриан ] – Brian.
    • Гланды – [ гландс ] – Glands.
    • Желудок – [ эстомрац ] – Estomrac.
    • Кишечник – [ интестэн ] – Intestên.
    • Селезёнка – [ сплейн ] – Spleŷn.
    • Трахея – [ трахея ] — Traḧeä.

    Еда, фрукты и овощи[править]
    • Еда – [ фуд ] – Fud.
    • Молоко – [ лаийт ] – Lait.
    • Хлеб – [ паин ] – Pain.
    • Мясо – [ меийт ] – Meit.
    • Рыба – [ фиш ] – Fih (неживая рыба, пища).
    • Масло – [ бутер ] – Buter.
    • Яйцо – [ ег ] – Egg.
    • Колбаса – [ саусисн ] – Sausisn.
    • Мороженое – [ куль крем ] – Kul’-krem.
    • Сыр – [ кясе ] – Käse.
    • Макароны – [ паста ] – Pasta.
    • Консервы – [ консервен ] – Konserven.
    • Шоколад – [ чёколате ] — Thᴐkolate.
    • Сметана – [ буте крем ] – Bute-krem.
    • Шампанское – [ шампайнь ] – Hampayn’.
    • Вино – [ вин ] – Vin.
    • Коньяк – [ когнак ] – Kognak.
    • Соль – [ салт ] – Salt.
    • Сахар – [ сьюгар ] – S’ugar.
    • Конфета – [ конди ] – Kondi.
    • Салат – [ салад ] – Salad.
    • Каша – [ поридж ] – Poridj.
    • Варенье – [ джем ] – Djem.
    • Мёд – [ мьел ] – M’el.
    • Чай – [ тиа ] – Tia.
    • Сок – [ джус ] – Djus.
    • Блины – [ пенкейкс ] – Penkeyks.
    • Суп – [ суп ] – Sup.
    • Какао – [ какао ] – Kakao.
    • Кофе – [ кафэ ] – Kafê.
    • Торт – [ кейк ] – Keyk.
    • Творог – [ кэурд ] – Keûrd.
    • Яичница – [ руйшрай ] – Ruyhray.
    • Печенье – [ кукерс ] – Kukers.
    • Завтрак – [ отсфуд ] – Otsfud.
    • Обед – [ пранзо ] – Pranzo.
    • Ужин – [ динер ] – Dinêr.
    • Овощи – [ легумс ] – Legums.
    • Фрукты – [ фрукьтс ] – Fruk’ts.
    • Капуста – [ кебидж ] – Kebidj.
    • Картошка – [ потето ] – Poteto.
    • Вишня – [ чери ] – Therri.
    • Банан – [ банан ] – Banan.
    • Слива – [ прун ] – Prun.
    • Орех – [ нут ] – Nut.
    • Яблоко – [ апле ] – Applê.
    • Виноград – [ грейп ] – Greyp.
    • Огурец – [ конконбр ] – Konkonbr.
    • Помидор – [ томато ] – Tomato.
    • Абрикос – [ абрикот ] – Abrikot.
    • Клубника – [ страубери ] – Strauberri.
    • Лимон – [ лёмн ] — Lᴐmn.
    • Смородина – [ грозейл ] – Grozeyl.
    • Персик – [ пеш ] – Peh.
    • Малина – [ фромбуа ] – Frombua.
    • Апельсин – [ оранжел ] – Oranjel.
    • Лук – [ оньён ] – On’ᴐn.
    • Свёкла – [ бетр ] – Beetr.
    • Редиска – [ редиш ] – Redih.
    • Груша – [ пеир ] – Peir.
    • Морковь – [ кэрот ] – Kêrot.
    • Тыква – [ сийтрул ] – Siytrul.
    • Арбуз – [ пастьек ] – Past’ek.
    • Дыня – [ мелон ] – Melon.

    Посуда[править]
    • Посуда – [ вайсель ] – Vaysel’.
    • Чашка – [ кьюп ] – K’up.
    • Чайник – [ кетле ] – Kettle.
    • Блюдце – [ саусе ] – Sause.
    • Тарелка – [ плат ] – Plat.
    • Сковорода – [ гридпан ] – Gridpan.
    • Кастрюля – [ супювайсель ] – Supuvaysel’.
    • Салфетка – [ сервьет ] – Serv’et.
    • Заварочный чайник – [ тиаре кетле ] – Tiare kettle.
    • Ваза – [ ваз ] – Vaz.
    • Скатерть – [ табенап ] – Tabenap.
    • Блюдо – [ вийсер ] – Viyser.
    • Вилка – [ форш ] – Forh.
    • Ложка – [ кульер ] – Kul’er.
    • Кувшин – [ питхер ] — Pitḧer.
    • Нож – [ книф ] – Knif.
    • Стакан – [ гляз ] – Gläz.

    Город и деревня[править]
    • Город – [ сити ] – Siti.
    • Деревня – [ вилла ] – Villa.
    • Улица – [ улъ ] – Ul.
    • Бульвар – [ булевар ] – Bulevar.
    • Площадь – [ платц ] – Platc.
    • Аллея – [ руелле ] – Ruelle.
    • Транспорт – [ транспорт ] – Transport.
    • Машина (автомобиль) – [ аутокар ] – Autokar.
    • Аптека – [ фармаце ] – Farmâce.
    • Поликлиника – [ поликлиник ] – Poliklinik.
    • Церковь – [ эглез ] — Egliz.
    • Магазин – [ шоп ] – Hop.
    • Супермаркет – [ супермаркет ] – Supermapket.
    • Ресторан – [ рэстауран ] – Rêstauran.
    • Музей – [ музэй, где й звучит быстро и тихо ] – Muzê.
    • Кинотеатр – [ синема ] – Sinema.
    • Театр – [ театьр ] – Teat’r.
    • Библиотека – [ библотек ] – Biblotek.
    • Памятник – [ монумент ] – Monument.
    • Парк – [ парк ] – Park.
    • Зоопарк – [ зоу ] – Zou.
    • Светофор – [ семафоро ] – Semaforo.
    • Школа – [ сшкуол ] – Shkuol.
    • Детский сад – [ хоме пер кидз ] — Ḧome per kids.
    • Велосипед – [ бисиклет ] – Bisiklet.
    • Мотоцикл – [ мотоклет ] – Motoklet.
    • Такси – [ такси ] – Taksi.
    • Самолёт – [ авион ] – Avion.
    • Автобус – [ бус ] – Bus.
    • Троллейбус – [ троллебус ] – Trollebus.
    • Поезд – [ тойг ] – Toyg.
    • Корабль – [ шип ] – Hip.
    • Аэропорт – [ аэропорт ] – Aêroport.
    • Порт – [ порт ] – Port.
    • Мост – [ бридж ] – Bridj.
    • Вокзал – [ гьар ] – Gâr.
    • Трамвай – [ трамбус ] – Trambus.
    • Башня – [ тоур ] – Tour.
    • Полиция – [ полице ] – Police.
    • Метро – [ метро ] – Metro.
    • Двор – [ ярд ] – Ärd.
    • Здание – [ едивиц ] – Edivic.
    • Вход – [ энтре ] — Entre.
    • Выход – [ экзит ] – Ekzit.
    • Дорога – [ штрасе ] – Htrase.
    • Асфальт – [ асфальт ] – Asfal’t.
    • Грунтовая дорога – [ эрдел штрасе ] – Erdel htrase.
    • Сарай – [ гранж ] – Granj.
    • Колодец – [ аувертьур ] – Auvert’ûr.
    • Гараж – [ гараж ] – Garaj.
    • Замок – [ паляс ] – Paläs.
    • Баня – [ лаз ] – Laz.
    • Почта – [ маил ] – Mail.
    • Время действия:
      • Глагол Eluvid (я учу) – настоящее время
        • Eluvido (я учил) – прошедшее время
        • Eluvidc (я выучу, я буду учить) – будущее время;
        • Pondreîyr (весит) – Pondreîyro (весело) – Pondreîyrc (повиснет, будет висеть).
      • Настоящие время – без изменений,
      • Прошедшее – с О на конце,
      • Будущее – с C на конце.

    Занятия, увлечения и школьные предметы[править]
    • Увлечение – [ лойсир ] – Loysir.
    • Коллекционирование – [ колектционэ ] – Kolektcione.
    • Учёба, изучение – [ элювнэ ] – Eluvnê.
    • Игра – [ гаме ] – Game.
    • Работа – [ трав ] – Trav.
    • Чтение — [ сёнре ] -Sᴐnre.
    • Труд – [ вуорк ] – Vork.
    • Путешествие – [ жорне ] – Voägd.
    • Танец — [ дансе ] – Danse.
    • Музыка – [ мьюзикь ] – Musik.
    • Исследование – [ этюд ] – Etud.
    • Наука — [ сьёнс ] – S’ᴐns.
    • Искусство – [ арт ] — Art.
    • Культура – [ культур ] – Kul’tur.
    • Рисование – [ дрезэне ] – Drezêne.
    • Отдых – [ рест ] – Rest.
    • Иностранный язык – [ этранжер лингвен ] – Etranjer lingvên.
    • Математика – [ математик ] – Matematîk.
    • Родной язык – [ национал лингвен ] – Nacional lingvên.
    • Биология – [ биологе ] – Biologe.
    • География – [ географи ] – Geografi.
    • Физика – [ физик ] – Fizik.
    • Литература – [ летератур ] –Literatûr.
    • Химия – [ кхеми ] — Kḧemi.
    • Искусствоведение – [ дэ-арте ] – D’arte.
    • Геометрия – [ геометр ] – Geometr.
    • История – [ истор ] – Istor.
    • Обществознание – [ сокиете сьёнс ] – Societe-s’ᴐns.
    • Спорт – [ сшпорт ] – Sport.

    Чувства и эмоции[править]
    • Ужас – [ шориб ] – Horib.
    • Красота – [ белец ] – Bellec.
    • Опасность – [ фарлу ] – Farlu.
    • Глупость, наивность – [ стьупон ] – St’upon.
    • Веселье – [ слуп ] –Slup.
    • Ум – [ клювин ] – Kluvin.
    • Счастье – [ бонер ] – Boner.
    • Грусть – [ тристон ] – Triston.
    • Злость – [ эвилон ] – Evilon.
    • Доброта – [ гудон ] –Gudon.
    • Сытость – [ сторицон ] – Storicon.
    • Честность – [ шонат ] – Honat.
    • Обида – [ оферон ] – Oferon.
    • Подлость – [ вильен ] – Vil’en.
    • Замкнутость – [ лукнин ] – Luknin.
    • Общительность – [ сокиетерз ] – Societêrz.
    • Культурность – [ культерз ] — Kul’terz.
    • Бедность – [ реверз ] – Reverz.
    • Богатство – [ ричиз ] – Rithiz.
    • Идиотизм, сумасбродство, безрассудство –[ идиоте ] – Idiote.
    • Любовь – [ амур ] – Amur.
    • Ненависть – [ шате ] – Hate.
    • Уважение – [ респект ] – Respekt.
    • Дружба – [ амитье ] – Amit’e.
    • Забота – [ эндрет ] – Endret.

    Выражение эмоций[править]
    • Плач – [ крурсо ] – Krurso.
    • Улыбка – [ смайл ] – Smayl.
    • Смех – [ риру ] – Riru.
    • Песня – [ шансон ] – Hanson.
    • Стихи – [ верзе ] – Verze.
    • Поза – [ пьястур ] – P’ästur.
    • Мимика – [ мимитик ] – Mimitik.
    • Жест – [ жест ] – Jest.
    • Крик – [ крек ] – Krek.
    • Взгляд – [ вуар ] – Vuar.
    • Поступок – [ акт ] – Akt.
    • Походка – [ демарш ] – Demarh.
    • Шепот – [ виспьер ] – Visp’êr.
    • Удар – [ блоув ] – Blouv.
    • Извинение — [экскьён]- Eksk’on.

    Виды спорта[править]
    • Футбол – [ жамббал ] – Jambbal.
    • Баскетбол – [ баскюбёл ] — Baskubᴐl.
    • Сёрфинг – [ сюрфинг ] – Surfing.
    • Волейбол – [ валей бал ] – Valeŷ-bal.
    • Марафон – [ марафон ] – Marafon.
    • Бейсбол – [ хэнтбал ] — Ḧendbal.
    • Плавание – [ свумч ] – Svumth.
    • Хоккей – [ хюкей ] — Ḧᴐkey.
    • Фигурное катание – [ кюль дансе ] – Kul’ danse.
    • Теннис – [ тенис ] – Tennis.
    • Бокс – [ бокс ] – Boks.
    • Бег – [ руэнви ] – Ruenvi.
    • Метание – [ жютер ] – Juter.
    • Лыжи – [ скик ] – Skik.
    • Шахматы – [ тчес ] – Tthes.
    • Шашки – [ шашкерс ] – Hahkers.
    • Велогонки – [ бисиклетел марафон ] – Bisikletel marafon.
    • Гимнастика – [ жимнастик ] – Jimnastik.
    • Крокет – [ крокет ] – Kroket.
    • Конное поло – [ поло ] – Polo.
    • Гольф – [ голф ] – Golf.

    Глаголы и Существительные (2 раздел)[править]
    • Жизнь — [ливур] — Livur.
    • Длина- [ лонгиб ] — Longib.
    • Протереть – [ фрикшиц ] – Frikhic.
    • Трение – [ фрикш ] — Frikh.
    • Высушить – [ оториньц ] –Otorin’c.
    • Сушение – [ ториньён ] – Torin’ᴐn.
    • Память — [мемуар] — Memuar.
    • Помнить — [мемуарин] — Memuarîn.
    • Праздновать – [ ваканто ] – Vakanto.
    • Праздник – [ вакан ] – Vakan.
    • Веселить, радовать — [слупит] — Slûpit.
    • Веселиться, радоваться — [слупиф] — Slûpif.
    • Нырять – [ дукхит ] – Dukḧît.
    • Ныряние – [ дукхин ] – Dukḧin.
    • Тащить – [ зийн ] – Ziyn.
    • Украшать – [ декарац ] – Dekorac.
    • Украшение – [ декарашьён ] – Dekorah’ᴐn.
    • Описывать – [ бешрайбиц ] – Behraybic.
    • Описание – [ бешрайбьён ] – Behrayb’ᴐn.
    • Конструировать – [ концеб ] – Konceb.
    • Конструирование – [ концепсьён ] – Konceps’ᴐn.
    • Отличаться – [ диффират ] – Diffirat.
    • Отличие – [ диффиранц ] – Diffiranc.
    • Обсуждать – [ дискуройс ] – Diskuroys.
    • Обсуждение – [ дискурсьён ] — Diskurs’ᴐn.
    • Переписывать – [ транскрид ] – Transkrid.
    • Переписывание – [ транскрипт ] – Transkript.
    • Считать – [ контойт ] – Kontoyt.
    • Счёт – [ конто ] – Konto.
    • Сравнивать – [ комперз ] – Komperz.
    • Сравнение – [ комперисон ] – Komperisôn.
    • Успокаивать – [ кальмоп ] – Kal’mop.
    • Спокойствие – [ кальм ] – Kal’m.
    • Выступать – [ дескуриф ] – Deskurif.
    • Выступление – [ дескур ] – Deskur.
    • Выбирать – [ шуайтн ] – Huaytn.
    • Выбор – [ шуа ] – Hua.
    • Проверять – [ чекук ] – Thekuk.
    • Проверка – [ чек ] – Thek.
    • Изменять – [ чант ] – Thant.
    • Изменение – [ чанжм ] – Thanjm.
    • Ловить – [ фагн ] – Fagn.
    • Звонить – [ апйелоц ] – Apyeloc.
    • Звонок – [ апйел ] – Apyel.
    • Разрушать – [ дистракш ] – Distrakh.
    • Разрушение – [ дистракшьён ] – Distrakh’ᴐn.
    • Беспокоить – [ дистоб ] – Distob.
    • Беспокойство – [ дистобьён ] – Distob’ᴐn.
    • Скучать — [ бадер ] – Bader.
    • Скука – [ бадом ] – Badom.
    • Хвастаться – [ брагёт ] – Bragᴐt.
    • Хвастовство – [ брагин ] – Bragin.
    • Сиять – [ радийт ] – Râdiyt.
    • Сияние – [ радиат ] – Râdiat.
    • Лаять – [ баркеб ] – Barkev.
    • Лай – [ баркрец ] – Barkrec.
    • Каркать – [ крьакэн ] – Kr’akên.
    • Карканье – [ крьаком ] – Kr’akôm.
    • Мычать – [ муэв ] – Mûev.
    • Мычание – [ муньён ] – Mûn’ᴐn.
    • Мяукать – [ мьауниг ] – M’aunig.
    • Мяуканье – [ мьаун ] – M’aun.
    • Верить – [ беллифиг ] – Bellifig.
    • Вера – [ беллиф ] – Bellif.
    • Прибавлять – [ атит ] – Atit.
    • Прибавление – [ атитьён ] – Atit’ᴐn.
    • Появляться – [ аперэ ] – Apêre.
    • Появление – [ аперанц ] – Apêranc.
    • Падать – [ фаллен ] – Fallen.
    • Падение – [ фалль ] – Fall’.
    • Кормить – [ фудгифинг ] – Fudgifing.
    • Кормление – [ фудгифир ] – Fudgifir.
    • Чувствовать – [ фелакш ] – Felakh.
    • Чувство – [ фелайн ] – Felayn.
    • Наполнять – [ конте ] – Konte.
    • Наполнение – [ контент ] – Kontent.
    • Создавать – [ крейк ] – Kreyk.
    • Создание – [ кресьён ] – Kres’ᴐn.
    • Клеить – [ грай ] – Gray.
    • Клей – [ глайон ] – Glayon.
    • Воображать, мечтать – [ имаген ] – Imagen.
    • Воображение, грёзы – [ имагинац ] – Imaginâc.
    • Управлять – [ бьёрден ] – B’ᴐrden.
    • Правление – [ бьёрд ] – B’ᴐrd.
    • Звенеть – [ клиг ] – Klig.
    • Звон – [ клиген ] – Kligen.
    • Держать – [ дулоц ] – Duloc.
    • Задержка – [ дулей ] – Duley.
    • Знать – [ конисер ] – Koniser.
    • Знание – [ конисанц ] – Konisanc.
    • Упустить – [ версизн ] – Versizn.
    • Замечать – [ нотац ] – Notâc.
    • Замечание – [ нот ] – Not.
    • Печатать – [ принт ] – Print.
    • Печатание – [ принтаре ] – Printâre.
    • Умереть – [ деабдац ] – Deabdâc.
    • Смерть – [ деабд ] – Deabd.
    • Вернуть – [ ратур ] –Ratur.
    • Возвращение – [ ретурн ] – Return.
    • Тянуть – [ пулл ] – Pull.

    Материки, части и стороны света, страны и столицы[править]
    • Земля – [ терра ] – Terra.
    • Материк – [ терраленд ] – Terrâlend.
    • Часть света – [ тайл мондье ] – Tayl mond’e.
    • Страна – [ ланд ] – Land.
    • Столица – [ кэпитэл ] – Kepital.
    • Евразия – [ эуразиа ] – Eurazia.
    • Африка – [ ауфрика ] – Afrika.
    • Северная Америка – [ нордаумерика ] – Nordamerîka.
    • Южная Америка – [ судаумерика ] – Sudamerîka.
    • Австралия – [ ауштралиа ] – Ahtralia.
    • Антарктида – [ аунтарктида ] – Antarktida.
    • Север – [ норд ] – Nord.
    • Юг – [ суд ] – Sud.
    • Запад – [ вест ] – Vest.
    • Восток – [ ост ] – Ost.
    • Россия – [ руссия ] – Russiä.
    • Китай – [ шиния ] – Hiniä.
    • Соединённые Штаты Америки – [ юнион штат аумерика ] – Union Htat Aumerika (UHA).
    • Канада – [ кенэда ] – Keneda.
    • Франция – [ франсе ] – Franse.
    • Великобритания – [ кючплючауа ] – Kûthpluthaua
    • Мадагаскар – [ медагаскар ] – Medagaskar.
    • Казахстан – [ кезахстан ] — Kezaḧstan.
    • Япония – [ япания ] – Äpaniä.
    • Австрия – [ аувстрия ] – Auvstriä.
    • Индонезия – [ индонезия ] – Indoneziä.
    • Индия – [ индия ] – Indiä.
    • Иран – [ иран ] – Iran.
    • Ирак – [ ирак ] – Irak.
    • Сирия – [ сирия ] – Siriä.
    • Израиль – [ израил ] – Izrail.
    • Украина – [ украина ] – Ukraina.
    • Польша – [ полчения ] – Poltheniä.
    • Белоруссия – [ белоуруссия ] – Belourussiä.
    • Голландия – [ нидерланда ] – Niderlanda.
    • Германия – [ дгерманиа ] – Dgermania.
    • Дания – [ денмарк ] – Denmark.
    • Италия – [ италия ] – Italiä.
    • Испания – [ спаниш ] – Spanih.
    • Португалия – [ португал ] – Portugal.
    • Греция – [ греке ] – Greke.
    • Турция – [ туркшен ] – Turkhen.
    • Мексика – [ мексика ] – Meksika.
    • Бразилия – [ бразил ] – Brazil.
    • Аргентина – [ аргентина ] – Argentina.
    • Парагвай – [ парагвай ] – Paragvay.
    • Уругвай – [ уругвай ] – Urugvay.
    • Швеция – [ швед ] – Hved.
    • Южно-Африканская Республика – [ суд ауфрикаре республик ] – Sud-Afrikare Respublik (SAR).
    • Таиланд – [ тайльанд ] –Tayl’and.
    • Чехия – [ чехия ] — Theḧiä.
    • Москва – [ москва ] – Moskva.
    • Пекин – [ пекин ] – Pekin.
    • Вашингтон – [ уашенктон ] – Uahenkton.
    • Оттава – [ оттава ] – Ottava.
    • Париж – [ париж ] – Parij.
    • Лондон – [ лондан ] – Londan.
    • Канберра – [ кенберра ] – Kenberra.
    • Антананариву – [ антенанареву ] – Antenanarevu.
    • Астана – [ астана ] – Astana.
    • Токио – [ токио ] – Tokio.
    • Вена – [ вьена ] – V’ena.
    • Джакарта – [ джакарта ] – Djakarta.
    • Дели – [ дели ] – Deli.
    • Тегеран – [ тагеран ] – Tageran.
    • Багдад – [ бегдад ] – Begdad.
    • Дамаск – [ демаск ] – Demask.
    • Иерусалим – [ ийрусолим ] – Iyrusolim.
    • Киев – [ киев ] – Kiev.
    • Варшава – [ варшеве ] – Varheve.
    • Минск – [ минск ] – Minsk.
    • Амстердам – [ амзтердам ] – Amzterdam.
    • Берлин – [ берлин ] – Berlin.
    • Копенгаген – [ кобеншау ] – Kobenhau.
    • Рим – [ ром ] – Rom.
    • Мадрид – [ мадрид ] – Madrid.
    • Лиссабон – [ лисабуа ] — Lisabua.
    • Афины – [ атина ] – Atina.
    • Анкара – [ анкера ] – Ankera.
    • Мехико – [ мехико ] — Meḧiko.
    • Бразилиа – [ бразилиар ] – Braziliar.
    • Буэнос-Айрес – [ брайнз айрос ] – Braynz- Ayros.
    • Асунсьон – [ асунсьон ] – Asuns’on.
    • Монтевидео – [ мантевидео ] – Mantevideo.
    • Стокгольм – [ штогольм ] – Htogol’m.
    • Йоханнесбург – [ жунезбург ] – Junezburg.
    • Бангкок – [ бангкок ] — Bangkok.
    • Прага – [ прагж ] – Pragj.

    Годы, месяца и дни недели[править]
    • Месяц – [ мейнат ] – Meynat.
    • Неделя – [ сеймеч ] – Seymeth.
    • Високосный – [ спручель ] – Spruthel.
    • Невисокосный – [ гам спручель ] – Gam-spruthel.
    • Январь – [ янжуарь ] – Änjuar.
    • Февраль – [ феврарь ]- Fevrar.
    • Март – [ мяртз ] – Märtz.
    • Апрель – [ април ] – April.
    • Май – [ май ] – May.
    • Июнь – [ юньи ] – Un’i.
    • Июль – [ юнли ] – Unli.
    • Август – [ агузт ] – Aguzt.
    • Сентябрь – [ семтамбр ] – Semtambr.
    • Октябрь – [ октеубр ] – Okteubr.
    • Ноябрь – [ новембр ] – Novembr.
    • Декабрь – [ декамбр ] – Dekambr.
    • Понедельник – [ лонди ] – Londi.
    • Вторник – [ динзди ] – Dinzdi.
    • Среда – [ митди ] – Mitdi.
    • Четверг – [ женди ] – Jendi.
    • Пятница – [ фрейди ] – Freydi.
    • Суббота – [ самеди ] – Samedi.
    • Воскресенье – [ зунжди ] – Zunjdi.
    • Позавчера – [ сенигё ] — Senigᴐ.
    • Вчера – [ игё ] — Igᴐ.
    • Послезавтра – [ сендоман ] – Sendoman.
    • Завтра – [ доман ] – Doman.

    Причинный предлог Ã-h[править]

    • Для выражения причины чего-либо в русском языке используются предлоги, союзы и конструкции:

    Так как; в следствии того что; по причине того что; из-за того что; оттого что; потому что; благодаря тому что; в связи с тем что и т.п.

    • В Planetaro используется для этой цели причинный предлог Ã-h- [ ауфх ] – эквивалент всех русских причинных предлогов, союзов и конструкций.
    • ПРИ НАПИСАНИИ ЭТОГО ПРЕДЛОГА НАД БУКВОЙ A ПИШЕТСЯ НАДСТРОЧНЫЙ ЗНАК ~ (ВОЛНА , ТИЛЬДА).ВОТ ТАК Ã.
    • Перед причинным предлогом Ã-h всегда пишется , (ЗАПЯТАЯ).

    Элементы официального стиля речи, политические термины.[править]

    • В соответствии с … – [ ин дон ассоцьён мре ] – In don assoc’ᴐn mre…
    • (не является причинным) На основании этого… – [ ек дон базе цойльр ] – Ek don baze côyl’r…
    • Тот факт, что … — [ цил фейч, кё ] – Cil feyth, kᴐ…
    • (не является причинным) В силу этого… – [ ин мор форз цойльр ] – In mor forz côyl’r…
    • (не является причинным) За счёт этого… ; С учётом этого… – [ рор конто цойльр ] – Ror konto côyl’r…
    • Политика — [ политик ] — Politîk.
    • Юриспруденция – [ юреспруденце ] – Uresprudence.
    • Юрист – [ южерист ] – Ujêrist.
    • Официальный – [ оффисшель ] – Offishel.
    • Дипломатия – [ дипломати ] – Diplomati.
    • Закон – [ луеч ] – Lueth.
    • Заявление, декларация – [ дикларешьён ] – Diklareh’ᴐn.
    • Мнение – [ онзихд ] — Onziḧd.
    • Акт – [ акт ] –Akt.
    • Резолюция – [ резалутьён ] – Rêzalut’ᴐn.
    • Грамота, диплом – [ диплом ] – Diplom.
    • Регламент – [ регуламент ] – Regulament.
    • Референдум – [ референдум ] – Rêferendum.
    • Демократия – [ демократе ] – Demokrate.
    • Монархия – [ монархи ] — Monarḧi.
    • Диктатура – [ диктатура ] – Diktatur.
    • Однопартийная система – [ уан парти систем ] – Uan-parti sistem.
    • Партия – [ парти ] – Parti.
    • Фракция – [ фракцьён ] – Frakc’ᴐn.
    • Парламент – [ парламент ] – Parlamênt.
    • Федерация – [ федерацьён ] – Federac’ᴐn.
    • Право – [ рехтз ] — Reḧtz.
    • Конституция – [ конститутсьён ] – Konstituts’ᴐn.
    • Собрание, совещание – [ конференц ] – Konferenc.
    • Протекторат – [ протекторат ] – Protektorat.
    • Деспотизм – [ деспотизм ] – Despotizm.
    • Тирания – [ тирани ] – Tirani.
    • Тоталитаризм – [ тоталитаризм ] – Totalitarizm.
    • Анархия – [ анархи ] — Anarḧi.

    Упражнения и задачи[править]

    Задание к уроку 1.3[править]

    1. Переведите с Planetaro
      1. Tre poko
      2. Nu isi
      3. Porkûa sa mol’ti
      4. Ne cil jur
      5. Dôve cil raᴐm
      6. Tu tujur avanz
      7. Evêra jur

    Задание к уроку 1.4[править]

    1. Переведите с Planetaro
      1. Tru mill’ar ditho-kvatri million tru-ŝᴐ seyo-vit mill’ ditho-une.
      2. S’ak mill’ sete-ŝᴐ novo-sey.
    2. Переведите на Planetaro
      1. 9598
      2. 987101
      3. 19703

    Задание к уроку 1.5[править]

    1. Переведите с Planetaro
      1. Se tre long pat!
      2. Ki st’upid nôm! ( здесь использовано именно «ki», а не «kel'»!!! Это свойство объяснено в более поздних уроках, скажу только, что это связано с грамматическим родом слова » nôm» — в PLANETARO это слово мужского рода)
      3. Anovo plu de une tre trest, fra jur!
      4. El’ b’ᴐl, vᴐm tu?
      5. Il bon, vᴐm vu!
    2. Составьте по 1 предложению с каждым прилагательным:
      1. Fasil
      2. Lärj
      3. Kûr
      4. (Не забывайте,что в Planetaro кратких прилагательных, причастий и числительных не существует, их заменяют прилагательные в полной форме)

    Задание к уроку 1.6[править]

    1. Переведите с Planetaro
      1. Mame tre bon!
      2. Se ne st’upid st’udent,il tre antillijᴐ!
      3. Injenere, doktor — se importa professiones.
    2. Напишите на Planetaro 3 предложения с использованием новых слов.

    Задание к урокам 1.7, 1.8, 1.9[править]

    1. Переведите с Planetaro
      1. Je vule val’je.
      2. Il mol’ti ekrir.
      3. Se surpriz mua avek evêra une t’u plu e plu.
      4. Si tur iletan aujord’u gjokâre avek nua, p’ui nu es detandre.
      5. Eksijel vua an se?
      6. Gê je alle une.
      7. Ilr fratel tre mol’ti manje.
    2. Напишите 7 предложений на Planetaro

    Сова-сервис — The Owl Service

    «Служба совы» — это роман в жанре фэнтези для молодых людей Алана Гарнера , опубликованный Коллинзом в 1967 году. Действие происходит в современном Уэльсе. Это адаптация истории мифической валлийской женщины Блодьюведд , «выражение мифа» в авторской книге. слова.

    Гарнер получил ежегодную медаль Карнеги от Библиотечной ассоциации , признав ее лучшей детской книгой года британского автора. Он был назван одним из десяти лучших работ, удостоенных медалей на праздновании 70-летия в 2007 году, выбран жюри, чтобы составить бюллетень для всеобщих выборов фаворита всех времен. Гарнер также выиграл вторую ежегодную премию Guardian Children’s Fiction Prize , аналогичную награду, которую авторы не могут получить дважды. Только шесть книг получили обе награды за 45 лет с 1966 по 2011 год.

    Мифический блодьювед показан в четвертой ветви в Мабиногах . Это женщина, созданная из цветов королем Гвинеда, Матом , и фокусником и обманщиком Гвидионом , для человека, который был проклят, чтобы не брать в жены человека. Она предает своего мужа Ллеу в пользу другого человека, Гронва , и превращается в сову в наказание за то, что побудила Грону убить Ллеу. В рассказе Гарнера трое подростков снова разыгрывают историю. Они пробуждают легенду, находя набор обеденных тарелок ( обеденный сервиз ) с рисунком совы, который дает название роману.

    Генри З. Уолк опубликовал первое издание в США в 1968 году.

    Краткое содержание сюжета

    Роджер и Элисон — сводный брат и сестра. Отец Элисон умер, а ее мать Маргарет вышла замуж за Клайва, бизнесмена и бывшего офицера Королевских ВВС . Известно, что бывшая жена Клайва неверна, что принесло позор семье и особую боль его сыну Роджеру. Чтобы сплотить новую семью, они проводят несколько летних недель в изолированной долине в Уэльсе , в нескольких часах езды от Аберистуита . Они занимают прекрасный дом, ранее принадлежавший отцу Элисон, впоследствии переданный ей, чтобы избежать смертной казни . Он, в свою очередь, унаследовал его от двоюродного брата Бертрама, который умер там при загадочных обстоятельствах примерно в то время, когда родилась Элисон.

    С домом приходит Хью Халфбакон, также известный как Хью Флитч , разнорабочий и садовник. Он последний из первоначального домашнего персонала, который остался в доме. Бывшая повар, Нэнси, уехала жить в Аберистуит, но ей предлагают приехать и возобновить свои обязанности. С ней идет ее сын Гвин. Он никогда раньше не видел долину, но знает о ней все, благодаря рассказам своей матери. Еще один человек, который много знает об этом месте, — это Хув, но он очень загадочен. Как ни странно, Нэнси ничего не рассказала Гвину о Хью.

    Элисон слышит царапающие звуки на чердаке над своей кроватью и убеждает Гвина провести расследование. Он находит стопки обеденных тарелок с цветочным узором. Когда он берет одну, происходит что-то странное. Он чуть не проваливается через потолок, в то время как Роджер, развалившись у большого плоского камня возле реки, слышит крик и, кажется, видит, что что-то летит к нему в воздухе. Камень известен как Камень Гронва. В нем аккуратно просверлена дыра, и легенда гласит, что Ллеу убил Гронва, метнув свое копье сквозь камень, который Гронв держал, чтобы защитить себя.

    Элисон начинает вести себя странно. Она рисует узор на тарелке на бумаге и складывает полученную сову. Узнав, что Гвин был на чердаке, Нэнси требует, чтобы Элисон отдала тарелку. Элисон утверждает, что не имеет на это права, и в конце концов достает пустую белую тарелку. Она утверждает, что узор исчез с пластины. Элисон становится одержимой тарелками. Одна за другой она отслеживает их и делает сов, и одна за другой пластины становятся пустыми. Сами совы исчезают, хотя поначалу никого не интересуют сложенные бумажные модели.

    В бильярдной дома часть стены покрыта камушком . Постепенно он начинает трескаться и отпадать, обнажая сначала пару нарисованных глаз, а затем целый портрет женщины из цветов. Напряженность между жильцами дома начала расти. Гвин умен и хочет продолжить свое образование, но Клайв выражает стереотипное клановое закрытое отношение к нему верхушки среднего класса. Роджер начинает чувствовать враждебность, несмотря на свое первоначальное дружелюбие. В конце концов , он берет на высмеивание усилия Гвин, чтобы улучшить себя ораторскими уроки на пластинках , называя их «улучшить-a- пролетарий ». Элисон кажется дружелюбной с Гвином, и они вместе ходят на долгие прогулки. У нее есть видения, в которых она видит себя рядом с ним, хотя он находится на некотором расстоянии. Маргарет, ее мать, никогда не появляется, но необходимость делать ее счастливой затрагивает всех остальных.

    По мере того, как праздник превращается в катастрофу, преобладает британский подход «довести дело до конца», хотя Клайв мог расплатиться со всем персоналом и уйти в любой момент. Нэнси неоднократно угрожает бросить курить, и ее неоднократно успокаивают хрустящими банкнотами. Она постоянно предупреждает Гвина держаться подальше от других, чтобы его не забрали из школы и не заставили работать в магазине, чтобы заработать немного денег. Нэнси постепенно обнаруживает свое негодование по поводу Маргарет и Элисон, поскольку она когда-то ожидала выйти замуж за Бертрама и должна была быть хозяйкой того самого дома, в котором она трудится.

    Соревнование между мальчиками за Элисон — это, в лучшем случае, подтекст , хотя в телевизионном сценарии Гарнера гораздо более откровенно говорится о влечении к ней Гвина, несмотря на его бедность. Элисон, несмотря на любое влечение к нему, предпочла бы сохранить свои привилегии, такие как членство в теннисном клубе, чем бросить вызов своей матери. В этом она в конце концов признается Гвину.

    Таинственный Хью руководит этим, как какой-нибудь манеж в цирке, делая странные заявления. На фоне странных комментариев жителей деревни, шумов мотоциклов вдалеке, звуков птиц и таинственных звуков из запертых зданий.

    Гвин следует за Элисон во время одной из ее необъяснимых полуночных прогулок. Где-то в лесу она завершает начертание пластин. Гвина беспокоят столбы пламени, которые, как он пытается убедить, представляют собой всего лишь болотный газ . Он находит Элисон, когда она делает последнюю сову, а затем проводит ее обратно в дом. Хью ждет и приветствует их замечанием: «Она пришла».

    К этому времени связь между легендой и событиями становится ясной. Гвин пытается смотреть на вещи рационально. Он пытается убежать, поднимаясь по склонам долины, поскольку погода ухудшается, но его преследует стая овчарок. Кража походного снаряжения Роджера, он пытается перейти на другую сторону долины, но обнаруживает, что Хью ждет его. Хью рассказывает ему о силе, существующей в долине, о том, что кровавым людям приходится каждый раз воспроизводить легенду, и о том, что Блодейведд всегда приходит в виде сов, а не цветов из-за ненависти. Хью, конечно же, настоящий отец Гвина, так что Гвин — следующее поколение. Хью был ответственен за смерть Бертрама, саботируя старый мотоцикл, на котором Бертрам любил ездить по саду, не подозревая, что он вынесет его на опасной холмистой дороге. Обеденные тарелки и настенная роспись были выполнены предками Хью, пытаясь запечатлеть магию в своих творениях, но Элисон снова позволила ей высвободиться.

    Хью направляет Гвина к трещине в древнем дереве, где он находит разные вещи, в том числе наконечник копья. Все люди из рода Хью приходят к этому дереву, где что-то оставляют и что-то берут. Гвин достает резной камень, оставляя дешевую безделушку, украшенную совами. Он говорит Хью передать камень Элисон. Гвин собирается вернуться в дом и уйти со своей матерью, которая окончательно и безвозвратно ушла.

    В запертой комнате Роджер обнаруживает чучело совы, которую Бертрам застрелил, пытаясь уничтожить призрак Блодейведда, вместе со всеми бумажными совами, которые нарисовали замысловатые узоры в пыли кладовой. Он также находит подбитый мотоцикл. Нэнси врывается внутрь и разрушает место, уничтожая сову, а затем пытается выбить самые перья из воздуха.

    Элисон, получившая камень от Хью, падает в обморок, и ее приносят на кухню, где она корчится от какой-то силы, оставляющей следы когтей на ее коже. Хью умоляет Гвина утешить ее, но теперь Гвин чувствует себя полностью преданным Элисон и ничего не может сказать. Снаружи бушует буря, ветки разбиваются о окна и световые люки, на них нападают совы и орлы. Перья кружатся в комнате и рисуют узоры сов на стенах и потолке.

    Роджер в отчаянии, унижается перед Гвином, но безуспешно. «Это всегда совы, снова и снова, — говорит Хью. Потом Роджер кричит, что это неправда, что она цветы. Он кричит это на Элисон, пока внезапно все не утихает, и комната заполняется не перьями, а лепестками.

    Письмо

    Гарнер потратил четыре года на исследование и написание книги. Он выучил валлийский «для того, чтобы не использовать его» в диалогах — или использовать диалект, как в том, что он называет школой письма «Иди сюда, Бах», — потому что считал, что это лишь поверхностно выразит то, что это такое. быть валлийцем.

    Темы

    Джон Роу Таунсенд процитировал тему древней, но живой легенды, которая также встречается в более ранних книгах Гарнера, сказав, что в этой книге «Гарнер добавил к своему дару усвоения старых сказок и их повторной передачи с повышенной силой новое понимание внутреннего эмоционального содержания. инцидента или ситуации «.

    Другой пересказчик валлийского материала на английском языке Сьюзан Купер сказала, что роман можно назвать «истинным фэнтези», «тонким и захватывающим». Пенелопа Фармер написала: «Я сомневаюсь, что вы найдете какой-нибудь реалистичный роман для подростков, который на четверть так же много говорит о юности, как« Совинная служба » Алана Гарнера .

    Дискриминация и предубеждения широко распространены. Англичане снисходительно относятся к валлийцам и следствием этого является недовольство валлийцев английскими деньгами. Существует классовая пропасть не только между мальчиком из рабочего класса и более богатыми детьми, но и между семьей землевладельца и семьей бизнесмена. Существует разрыв между валлийцами в городах и сельскими жителями, говорящими на валлийском языке. Мальчик Гвин разговаривает с местными жителями на валлийском во время практики перед экзаменами в школе, но его мать не хочет, чтобы он «говорил как рабочий». Валлийский акцент Гвина в английском также делает его второстепенным в глазах англичан. Таким образом, Гарнер создает конфликт, сводя несовпадающие взгляды воедино, а не по чьей-либо злобе.

    Вдохновение

    Гарнер был вдохновлен на написание истории, когда он натолкнулся на тарелку с изображением совы. Более чем сорок лет спустя этот дизайн был приписан Кристоферу Дрессеру где-то между 1862 и 1904 годами (это цветочный узор, в котором некоторые «цветы» можно прочитать как «совы», когда они перевернуты).

    Питер Пламмер описал в 1979 году общенациональные поиски уцелевшего обеденного сервиза с тем же рисунком совы и цветов, которые проводились совместно с TV Times в 1969 году:

    Я знаю только сейчас, что в обращении очень мало этих наборов … (нам) удалось найти только три других экземпляра, один из которых, как ни странно, сопровождался очень неприятными ассоциациями бедствия в семье, которая была владел им (и одна из других семей внезапно осознала, что они ели свой чай во время просмотра передачи первого эпизода).

    В 2012 году Гарнер упомянул, что когда-либо видел только пять табличек с этим дизайном.

    Мелочи

    Камень Гронва на берегу реки Голубь был вырезан Эдвардом Роулендсом для телеканала Гранады The Owl Service в 1969 году.

    Мальчик Гвин говорит об экзаменах «в следующем году», которые были бы экзаменами GCE уровня «O» или «A» в возрасте 16 или 18 лет. Предположительно, Элисон и Роджер примерно того же возраста, что и Гвин.

    В последней строке восьмой главы Гвин говорит Роджеру: «Ты глуп, как заводной апельсин». Хотя это было написано после публикации книги Энтони Берджесса « Заводной апельсин » (1962), маловероятно, что Гарнер имел в виду ссылку на роман; более вероятно, что он использовал разговорный язык . Существует некоторый спор, возникло ли это выражение из книги Берджесса или нет, и использование Гарнера предполагает иное.

    Кино, ТВ или театральные постановки

    Служба совы была преобразована в одноименный телесериал Granada Television в 1969 году. В 2000 году он был показан для BBC Radio 4 .

    Смотрите также

    Примечания

    Рекомендации

    внешняя ссылка

    Hedwig | Гарри Поттер Вики

    Хедвиг

    [Источник]

    « У вас там очень умная сова. »
    — Том комментирует интеллект Хедвиг [src]

    Хедвиг (умер 27 июля 1997 г.) была домашней полярной совой Гарри Поттера. Хедвиг была подарком Гарри на одиннадцатый день рождения Рубеуса Хагрида. Хагрид купил ее в торговом центре Eeylops Owl. [2]

    Помимо доставки почты, типичного для сов, Хедвиг также была близким другом Гарри.Она оставалась одним из его ближайших друзей вплоть до самой своей смерти во время Битвы Семи Гончаров в разгар Второй Волшебной войны.

    Биография

    Покупка

    « Гарри нес теперь большую клетку, в которой держала красивая полярная сова, крепко спавшая с головой под крылом. »
    — Гарри Поттер после получения Хедвиг в подарок [src]

    Хагрид представляет Хедвиг Гарри в 1991 году

    В 1991 году Хедвиг хранилась в Eeylops Owl Emporium, пока ее не купил Рубеус Хагрид, когда он помогал Гарри Поттеру достать школьные принадлежности.Она была подарком на день рождения Гарри, когда ему исполнилось одиннадцать. Гарри был явно в восторге от своего нового питомца и был очень благодарен Хагриду. [2] Это был первый подарок на день рождения, который Гарри получил, так как Дурсли так и не отпраздновали его день рождения. Он очень быстро к ней привязался. [2]

    Гарри решил назвать ее Хедвиг в честь человека, упомянутого в A History of Magic . За несколько дней до поступления на первый год в школу чародейства и волшебства Хогвартс Гарри избегал Дурслей, оставаясь в своей комнате.Все это время с ним оставалась Хедвиг, его единственный друг на Тисовой улице, 4. [6]

    год Хогвартса

    Гарри держит Хедвиг зимой

    На протяжении всей своей жизни она выполняла традиционную функцию совы, доставляя почту для Гарри. Она провела свой первый год в Хогвартсе, выполняя свой долг, получая и отправляя письма Рубеусу Хагриду и даже доставляя их Чарльзу Уизли в Румынию.

    Летом 1992 года они снова остановились у Дурслей на Тисовой улице.Вернон Дурслей заставлял Гарри запирать Хедвиг в ее клетке, иногда на несколько недель, чтобы Гарри не мог посылать сообщения своим «сумасшедшим маленьким друзьям». Хедвиг начало скучать и разочаровываться, чувство, которое отражал Гарри. Он чувствовал, что его забыли его друзья, и размышлял о том, что Хедвиг была единственным доказательством того, что волшебный мир реален.

    Хедвиг с Гарри Поттером и Роном Уизли

    Когда Рон, Фред и Джордж Уизли прибыли, чтобы спасти Гарри с Тисовой улицы на летающем Ford Anglia, он чуть не забыл Хедвиг, когда садился в машину.Она заметила и ухнула, разбудив Вернона. Гарри пришлось бежать за ней и тоже посадить в машину. Позже он выпустил ее, и Хедвиг улетела за машиной весь путь до Норы. В последующие летние месяцы разочарованное улюлюканье Хедвиг убедило Дурслей позволить Гарри отпустить ее в полет при условии, что он не будет использовать ее для отправки сообщений. Однако Гарри иногда игнорировал эту инструкцию.

    Гарри и Хедвиг в общежитии для мальчиков Гриффиндора

    Летом 1993 года ей потребовалось больше времени, чтобы вернуться на Тисовую улицу, потому что она решила полететь к Гермионе, чтобы сделать подарок на день рождения Гарри.На обратном пути ей пришлось помочь Эрролу доставить подарок Рона Гарри, когда он потерял сознание. Позже она вернулась к Гермионе, чтобы доставить ей письмо Гарри, а в ее отсутствие он покинул Тисовую улицу и отправился в Дырявый котел. Хедвиг была очень умна и знала, куда ей нужно идти. Она пришла в паб на несколько минут раньше, чем он.

    В преддверии Второй Волшебной войны Хедвиг была ограничена в том, что она могла сделать для Гарри, из-за того, что белые совы не родом из Британии, что сделало ее заметной; это могло потенциально вызвать подозрения, если бы наблюдатели стали свидетелями того, как полярная сова всегда двигалась взад и вперед из определенного места.Конкретный пример этого был во время уклонения Сириуса Блэка от Министерства магии в 1994 году. Хедвиг очень хотела доставить сообщения, но Гарри отказался подвергать ее риску, и это привело к незначительной ссоре между ними.

    Гарри приказал Хедвиг доставить послание Сириусу Блэку в 1994 году

    В 1995 году Хедвиг подверглась нападению со стороны соратников Долорес Амбридж в попытке перехватить почту Гарри, требуя, чтобы Добби и профессор Грабби-Планк вылечили ее. [7] Лаванда Браун однажды призналась Парвати Патил, что всегда любила Хедвиг и считала ее такой красивой. [8] В 1996 году Хедвиг принесла Гарри новую копию Advanced Potion-Making from Flourish and Blotts, которая была задумана как замена копии принца-полукровки, но он, тем не менее, не использовал ее. [9]

    Смерть

    « Нет … Нет! Хедвиг … Хедвиг … »
    — Горе Гарри из-за ее смерти [src]

    Хедвиг погибла в 1997 году во время битвы семи гончаров.Находясь на борту летающего мотоцикла Хагрида с Гарри, она была поражена Смертельным проклятием, возможно, направленным на Хагрида или Гарри. Она была убита мгновенно и упала, как тряпичная кукла, на дно клетки. Чтобы добавить оскорбления к травме от потери своего любимого товарища, Гарри был вынужден уничтожить коляску с телом Хедвиг, чтобы замедлить преследование Пожирателей Смерти. [1] Гарри был опустошен потерей Хедвиг. Его друзья, естественно, относились к нему с глубокой симпатией и пытались утешить его.Хагрид утешил его, сказав, что Хедвиг прожила «великую старую жизнь». [10]

    Во время Бедствия, которое произошло в волшебном мире в 2010-х годах, таинственный Фонд памяти Хедвиг появился по всему миру, который оказался в ловушке вихря Confoundable. Волонтеры-волонтеры и ведьмы из Целевой группы Статута Секретности могли освободить Хедвиг, применив Контр-чары Метеолоджинкса Реканто, чтобы отменить эффекты ветра и вернуть память Хедвиг на законное место. [11]

    Личность и качества

    « Большие круглые янтарные глаза Хедвиги укоризненно смотрели на него поверх мертвой лягушки, зажатой в ее клюве … Вдобавок ко всем другим неприятным ощущениям он теперь чувствовал себя виноватым из-за того, что был раздражен на Хедвиг; она была единственным другом у него был под номером четыре, Privet Drive. «
    — Хедвиг выражает недовольство отношением Гарри к ней. [src]

    Хедвиг была очень умной, верной и ласковой компаньонкой и, как правило, проявляла свою привязанность, нежно покусывая уши или пальцы Гарри.Она также продемонстрировала, что полностью способна понять его желания и будет честно выполнять его приказы, например, когда он поручил ей найти и клюнуть Рональда Уизли и Гермиону Грейнджер, чтобы побудить их написать ему во время летних каникул. Хедвиг повиновалась просьбам Гарри и даже клюнула Рона и Гермиону по приказу Гарри, чтобы заставить их написать ему в ответ. [12]

    Хедвиг была достойным и гордым существом и не одобряла менее зрелых сов, таких как Пигвиджен. [13] В ответ на поведение, которое она считала неприемлемым, она укоризненно посмотрела на нее или ухнула. Иногда она показывала свое недовольство физически, поворачиваясь к Гарри спиной (показывая ему свой хвост), приковывая его крылом или даже кусая его немного сильнее, чем обычно, если она была оскорблена. В частности, она казалась пренебрежительной к гиперактивному поведению домашней совы Рона Уизли Пигвиджен. Хедвиг также будет много шума, если она будет заперта в клетке слишком долго. [14]

    Она была очень умной, однажды решив полететь во Францию, чтобы подарить Гарри подарок на тринадцатый день рождения Гермионы, пока та была в отпуске.Во время путешествия Хедвиг Гарри переехал в Дырявый Котел, и она знала, прибыв на пять минут позже него, по словам домовладельца Котла, Тома. Еще одно свидетельство находчивости Хедвиг было обнаружено в том факте, что ей не нужен был конкретный адрес для доставки сообщений — достаточно было одного имени. Хедвиг тоже была заядлой охотницей, и когда это было возможно, ей разрешалось свободно вылетать на улицу и ловить себе пищу, например, лягушек. [15] Еще она ела угощения совы Eeylops Premium.

    Этимология

    Дж.К. Роулинг нашла имя Св. Ядвига в книге средневековых святых. [16] Оно происходит от Хедвиг — скандинавского имени, означающего женщину-воительницу или женщину-воительницу. [17] Есть две святые женщины по имени Хедвиг:

    • Святая Ядвига Андекская (1174–1243), герцогиня Силезская, покровительница сирот.
    • Святая Ядвига (Ядвига) (1373–1399), королева (официально король) Польши. День святой Ядвиги, посвященный Ядвиге Андекской, ежегодно отмечается 16 октября с тех пор, как она была канонизирована в 1267 году.

    За кадром

    « Я сделал несколько элементарных ошибок, когда дело дошло до моего изображения Хедвиг. Во-первых, Снежные Совы ведут дневной образ жизни (т. Е. Летают днем). Во-вторых, они практически немы, поэтому частые улюлюкающие и одобрительные возгласы Хедвиг и комфорт следует воспринимать как признак ее магически усиленных способностей. В-третьих, поскольку бесчисленные благонамеренные любители сов и эксперты писали мне в первые дни, совы не едят бекон (Хедвиг любит немного кожуры бекона, когда доставляет почту во время завтрака). «
    — J.K. Роулинг [src]

    Снежная сова в реальной жизни

    Плюшевый Хедвиг из Волшебного мира Гарри Поттера

    • Смерть Хедвиг символизировала потерю невинности Гарри, когда он достиг совершеннолетия. [18]
    • В романах о Гарри Поттере Дж. Роулинг пишет, что Хедвиг кричит , но в реальной жизни полярные совы на самом деле лают . На этот факт Роулинг указала после публикации книги « Гарри Поттер и философский камень ».Она признала свою ошибку, но решила оставить вокализацию Хедвиг как крик в последних книгах для преемственности.
    • В фильмах Хедвиг играет Гизмо, [19] и его главные заменители трюков, Оок и Спраут. [20] Следующими совами были Каспер, Свупс, О-о, Элмо и Бандит.
      • Поскольку почти все совы, сыгравшие Хедвиг, были мужчинами, она появляется в фильмах как полярная сова-самец, а не самка. У самки будет гораздо больше темных пятен (см. Изображение справа).Выбор в пользу сов самцов был сделан потому, что они меньше по размеру и, следовательно, с ними легче справляться молодым актерам.
      • Оок был первым актерским составом, выбранным для роли в экранизации сериала « Гарри Поттер и философский камень ». [21]

    Хедвиг в LEGO Brickheadz: Гарри Поттер

    Смерть Хедвиг в Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 1

    • В первой части экранизации фильма Гарри Поттер и Дары Смерти , Хедвиг умирает, когда пытается защитить Гарри и Хагрида от атак Пожирателя Смерти, получив смертельное проклятие, и ее безжизненное тело по спирали падает на землю, и все, что Гарри может сделать, — это смотреть в горе.Хедвиг было разрешено свободно летать за Гарри во время сцены, и ее попытка защитить Гарри и Хагрида была ключевой, позволив Пожирателям смерти идентифицировать его как настоящего Гарри Поттера. Ее смерть в фильме противоречит ее смерти в книге, где она была убита случайным Смертельным проклятием, когда ее держали в клетке.

    Хедвиг в « Гарри Поттер: Волшебники объединяются»

    • В коллекционной карточной игре «Гарри Поттер » Хедвиг указана как гриффиндорец.Никакие другие существа (за исключением эмблем домов) не имеют домов Хогвартса в игре, даже Скабберс, который на самом деле посещал Хогвартс и был отнесен к Гриффиндору.
    • 17 августа 2009 года The Telegraph сообщает, что тем летом на полях в Уилтшире появилась новая серия таинственных кругов на полях (узоры, вырезанные на фермерских полях), и самым последним из них является 400-футовый узор, они написали его как дань покойной Хедвиг из сериала о Гарри Поттере. [24]
    • Сайт Магглен.com выпустил книгу под названием MuggleNet.com «Что произойдет в Гарри Поттере 7: кто жив, кто умирает, кто влюбляется и чем закончится приключение?» В книге они давали шансы на то, какие персонажи выживут, а какие будут убиты, но не включали шансы на Хедвиг. После выпуска Гарри Поттер и Даров Смерти они разместили результаты шансов на своем веб-сайте, а также перечислили Хедвиг с 1/1000 и пометку «Шучу». [25]

    Внешний вид

    В Гарри Поттере Wiki есть 156 изображений, связанных с Hedwig .

    Хедвиг как поп! Винил

    Гарри Поттер с Хедвиг в роли поп! Винил

    Гарри с Хедвиг в виде минифигурок LEGO

    Примечания и ссылки

    1. 1.0 1.1 Гарри Поттер и Дары смерти , Глава 4 ( Семь Поттеров )
    2. 2,0 ​​ 2,1 2,2 2,3 2,4 2.5 2,6 2,7 Гарри Поттер и философский камень , Глава 5 ( Диагональный переулок )
    3. Гарри Поттер и Кубок огня , Глава 3 ( Приглашение ) — « Первое, что он увидел, это то, что Хедвиг вернулась. Она сидела в своей клетке, глядя на Гарри своими огромными янтарными глазами. и щелкнула клювом, что означало, что она чем-то недовольна. »
    4. Гарри Поттер и Орден Феникса , Глава 3 ( The Advance Guard ) — « Большие круглые янтарные глаза Хедвиг укоризненно смотрели на него поверх мертвой лягушки, зажатой в ее клюве. »
    5. Гарри Поттер и Принц-полукровка , Глава 3 ( Воля и не будет ) — « Ее янтарные глаза властно осматривали комнату, ее голова время от времени поворачивалась, чтобы взглянуть на своего храпящего хозяина. »
    6. Гарри Поттер и философский камень , Глава 6 ( Путешествие с девятой платформы и трех четвертей )
    7. Гарри Поттер и Орден Феникса , Глава 13 (Задержание с Долорес )
    8. Гарри Поттер и Орден Феникса , Глава 17 (Указ об образовании , номер двадцать четыре, )
    9. Гарри Поттер и принц-полукровка , Глава 11 ( Рука помощи Гермионы )
    10. Гарри Поттер и Дары смерти , Глава 5 ( Падший воин )
    11. Гарри Поттер: Объединение волшебников
    12. Гарри Поттер и Орден Феникса , Глава 5 ( Орден Феникса )
    13. Гарри Поттер и Кубок огня , Глава 3 ( Приглашение )
    14. Гарри Поттер и Тайная комната (фильм)
    15. Гарри Поттер и Орден Феникса , Глава 3 ( The Advance Guard )
    16. ↑ Дж.Официальный сайт К. Роулинг — F.A.Q. (заархивировано через Wayback Machine)
    17. ↑ http://pagannames.witchipedia.com/hedvig
    18. ↑ Блумсбери Живой чат
    19. Познакомьтесь с Гэри Геро, дрессировщиком двух фильмов о Гарри Поттере
    20. Первый фильм Общая информация
    21. ↑ Ook в португальской Википедии
    22. ↑ «Хедвиг: Сова другой судьбы?» на сайте Harry, A History
    23. ↑ Movie-Censorship.com — Сравнение — Театральная версия / Ultimate Edition — Гарри Поттер и Тайная комната
    24. Кто произнес заклинание Совы на полях?
    25. Дары смерти Scorecard — Mugglenet (через Интернет-архив)

    Онтология продаж автомобилей (VSO)

    Онтология продаж автомобилей (VSO)

    В 1.0, выпуск 2010-10-02

    Последняя версия: http://purl.org/vso/ns (RDF / XML, HTML)

    Последнее обновление: 2010-10-02

    Автор: Мартин Хепп

    Онтология продаж транспортных средств — это Интернет-словарь для описания автомобилей, лодок, мотоциклов и других транспортных средств для электронной коммерции. Словарь разработан для использования в сочетании с GoodRelations, стандартным словарем для коммерческих аспектов предложений о продаже, аренде, ремонте или утилизации.GoodRelations — это язык (также известный как «схема», «словарь данных» или «онтология») для данных о продуктах, ценах и компаниях, который может (1) быть встроен в существующие статические и динамические веб-страницы и который (2) может обрабатываться другими компьютерами. Это увеличивает видимость ваших продуктов и услуг в поисковых системах, системах рекомендаций и других новых приложениях последнего поколения.

    Этот документ является официальной спецификацией. Примеры, инструменты и другие ресурсы для разработчиков можно найти в следующих связанных документах:

    [вверх]

    Метаданные онтологии продаж транспортных средств (rdf: type owl: Ontology)

    URI http: // purl.org / vso / ns
    rdfs: label Онтология продаж автомобилей

    dc: subject Электронная коммерция, электронный бизнес, GoodRelations, онтология, автомобили, автомобили, лодки, велосипеды

    dc: Contributor Многие определения классов и свойств вдохновлены или основаны на отрывках из Википедии, бесплатной энциклопедии.

    dc: rights Онтология «Онтология продаж транспортных средств» доступна по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported; см. http: // creativecommons.org / licenses / by / 3.0 /. Короче говоря, вы можете свободно копировать, распространять и передавать произведение; для ремикса / адаптации работы (например, для импорта онтологии и создания специализаций ее элементов), при условии, что вы приписываете произведение способом, указанным автором или лицензиаром (но ни в коем случае не предполагающим, что они одобряют вас или ваше использование произведения).

    [вверх]

    Условные обозначения

    Рекомендации по количеству элементов

    Для свойств мощность рекомендации даются в форме «propertyName (0.. *) «.
    Указывает рекомендуемый диапазон количества вхождений этого свойства для одного и того же объекта.

    Используются следующие варианты:

    • (0..1): свойство не является обязательным и может быть прикреплено не более одного раза к одной и той же теме.
    • (0 .. *): свойство не является обязательным и может быть многократно прикреплено к одной и той же теме.
    • (1..1): свойство является обязательным и должно быть прикреплено ровно один раз к одной и той же теме.
    • (1.. *): Свойство является обязательным и может быть многократно привязано к одной и той же теме.

    Примечание. Эти рекомендации по количеству элементов НЕ моделируются как ограничения количества элементов OWL, поскольку формальная семантика OWL не соответствует предполагаемой семантике.

    [вверх]

    Лицензия

    Онтология продаж транспортных средств доступна под лицензией Creative Commons Attribution 3.0 лицензия. Вы можете свободно копировать, распространять и передавать произведение; для ремикса / адаптации работы (например, для импорта онтологии и создания специализаций ее элементов), если вы приписываете работу и ссылаетесь на http://purl.org/vso/ns.

    [вверх]

    Благодарности

    Мы хотели бы поблагодарить Боба Ферриса, Ренато Яннеллу, Фрэнка Манола, Карла Мэттокса, Дэниела О’Коннора, Майкла Ушольда и Антуана Циммермана за очень полезные предложения и отзывы.
    Эта документация была создана автоматически из самой последней спецификации онтологии в OWL с использованием скрипта Python, написанного Алексом Штольцем и Мартином Хеппом. Наш скрипт использует библиотеку RDFlib для анализа и обработки RDF и механизм шаблонов Jinja для создания HTML-документа.

    Ragley Bikes

    Только онлайн /> Циклов цепной реакции
    www.chainreactioncycles.com Только онлайн /> Wiggle
    www.wiggle.co.ukInternational /> Международный дистрибьютор — Hotlines Europe Ltd
    Unit 17, Viewforth Bank Industrial Estate, South Queens Ferry +44 131319 1444
    www.hotlines-uk.com
    [email protected]/> Только 2 колеса
    Unit 2 Beauchamp Ind Est, Watling Street, Tamworth, Staffordshire, B77 5BZ
    www.2wheelsonly.co.uk
    [email protected] .ukEngland /> Ace Bikes
    218 London Rd, Guildford, GU4 7JS
    www.acebicycles.co.uk
    [email protected]/> Albion Cycling
    Unit 27 Albion Mill, Miry Lane, Thongsbridge Holmfirth, HD9 7HP
    www.albion-cycling.co.uk
    darren @ albion-cycling.co.ukEngland /> Bike Active
    Unit G1 The Maltings, Roydon Road, Stanstead Abbots, Herts, SG12 8HG
    www.bikeactive.com
    [email protected]/> Bike Tart
    Unit 19 Barham Business Park, Elham Valley Road, Canterbury, CT4 6DQ, UK
    www.biketart.com
    [email protected]/> Captiv Bikes
    Unit B2, West Mill Imperial Business Park, Gravesend, Kent, DA11 0DL
    www.captivbikes.co .uk
    [email protected]/> Магазин велосипедов Escape
    Kirksteads, Westhouse, Ingleton, North Yorkshire, LA6 3NJ
    www.escapebikeshop.com
    [email protected]/> Evolution Cycles
    24 Meads Street, Eastbourne, East Sussex, BN20 7QJ
    www.evocycles.co.uk
    [email protected] Англия/> Fish Bikes
    104 Teignmouth Road, Torquay, Devon, TQ1 4EX
    www.fishbikes.co.uk
    [email protected]/> Forest Leisure Cycling
    Village Center, The Cross, Burley, Ringwood Bh34 4AB
    www.forestleisurecycling. co.ukEngland /> Friction Cycles
    30 Cannon Street, Bristol, BS3 1BN
    www.frictioncycles.co.uk
    [email protected]/> Inspiral Cycles
    137 Newgate Street, Bishop Auckland, DL14 7EN
    www.inspiralcycles.co.uk
    [email protected]/> Keswick Mountain Велосипеды
    133 Main Street, Keswick, Cumbria, CA12 5NJ
    www.keswickbikes.co.uk
    [email protected]/> Leisure Lakes Bikes
    www.leisurelakesbikes.com
    sales@leisurelakes/bikes.comEngland MT3 Cycles
    Блок 8, Pool Industrial Estate, Редрут, Корнуолл, TR15 3RH
    www.mt3cycles.co.uk
    [email protected]/> MTB Monster
    Unit 4A Fairfield Business Park, Longsight Road, Clayton Le Dale, BB2 7JA
    www.mtbmonster.com
    [email protected]/> Plant Cycleworks
    8 Nile Street, Burslem Stoke-on-Trent
    www.plantcycleworks.co.uk
    [email protected]/> Plush Hill Cycles
    8 The Square, Черч-Стреттон, Шропшир, SY6 6DA
    www. plushhillcycles.co.uk
    info @ plushhillcycles.co.ukEngland /> Ride It Cycles
    Lansdown Road, Bude, Cornwall, EX23 8BN
    www.rideitcycles.co.uk
    [email protected]/> Ride Low
    27-29 Church Street, Manchester , M4 1PE
    www.Ridelow.Co.Uk
    [email protected]/> Rutland Cycling
    www.rutlandcycling.com
    [email protected]/> Stage 1 Cycles
    Station Yard, Hawes DL8 3NT
    www.stage1cycles.co.uk
    mike @ stage1cycles.co.ukEngland /> Start Cycles
    112-118 Grainger Street, Newcastle Upon Tyne, NE1 5JQ
    www.startcycles.co.uk Англия /> The Ride Stuff
    Sale St, Rochdale, OL15 9BB
    www.the- ride-stuff.co.uk Англия /> Tracs
    Delamere Forest, Cheshire, CW8 2JD
    www.delamerebikes.co.uk Англия /> Trail Munki
    Unit 5F Carminnow Industrial Estate, Bodmin, Cornwall, PL31 1EP
    www. trailmunki.com
    [email protected]/> Колесная база Дарлингтон
    100 Бондгейт, Дарлингтон, DL3 7LB
    www.wheelbase.co.uk
    [email protected]/> Wheelbase Ilkley
    25 Skipton Road, Ilkley, Yorkshire, LS29 9EW
    www.wheelbase.co.uk
    [email protected]/> Wheelbase Staveley
    Staveley Mill Yard, Staveley, Kendal, LA8 9LR
    www.wheelbase.co.uk
    [email protected]/> Bikeshredz Ltd
    16 Pentrebane Street, Caerphilly, CF83 1bikeshredz. www.wheelbase.co.uk .uk
    [email protected]/> Drover Cycles
    Forest Road, Hay on Wye, Powys, HR3 5EH
    www.drovercycles.co.uk
    [email protected]/> One Planet Adventure
    Coed Llandegla Forest, Ruthin Road, Denbighshire, LL11 3AA
    www.oneplanetadventure.com
    [email protected]/hed> The Bike
    243 — 245 Cathedral Road, Pontcanna, Cardiff, CF11 9PP
    www.bikeshedwales.com
    [email protected]/> Wheelies Direct
    Kingsway, Swansea Weest Ind Park, Swansea, SA5 5DL
    www.wheelies.co .uk
    [email protected]/> Bike & Spanner
    6 Comely Bank Ave, Stockbridge, Edinburgh Eh5 1EL
    www.bikeandspanner.co.uk Шотландия /> Comrie Croft Bikes
    Braincroftrie Cofrie Road, Byncroftrie Road , Пертшир, PH7 4JZ
    www.comriecroft.comScotland /> Monsterbike
    Unit 9, Canal Road, By Muirtown Lock Gates, Инвернесс, IV3 8NF
    www.monsterbikeshop.com
    [email protected] Ирландия/> Chain Reaction Cycles
    1 Balmoral Plaza, Boucher Road, Белфаст, графство Антрим, BT12 6HR
    www.chainreactioncycles.comИрландия /> Стойка для велосипедов
    Пункт 9 Hill Hire Centre, Jons Town Road, Dublin
    www.thebikerack.ie
    [email protected]/> The Sports Room
    Abbey Street, Wicklow Town
    www. thesportsroom.ie
    [email protected]

    Шины с белыми буквами — стоит знать и полезно!

    Время чтения прибл. 5 минут

    Не то чтобы грубый профиль , Шины Offroad уже правильный сам по себе аттракцион .Предусмотрены боковые стороны с белым шрифтом , снова добавлен эффект усиленный . Белые шины встречаются довольно редко, и в прошлом вы могли слышать, что желаемый шрифт не может быть , даже если продукт изначально предлагал это. Ниже приводится объяснение того, как избежал осложнений, , что следует учитывать при покупке, и как они могут быть легко устранены белый шрифт kommen.

    Шины OWL и шины

    RWL OWL — Шины с обведенными белыми буквами RWL — Шины с выпуклыми белыми буквами

    Шины Während Whitewall по всему боку в сборе , покрытые белой краской, заменяют шины OWL только одной белой надписью Но для этого нет единых стандартов в отношении обозначения. Аббревиатура OWL- или RWL покрышки вы будете встречать чаще.

    • Шины OWL: Аббревиатура означает « Обведенные белые буквы » Таким образом, буквы белые , контур . Возможный подъем может быть кратким, но это не нужно .
    • RWL шины : Аббревиатура расшифровывается как « выпуклые белые буквы ». Буквы полные белые и удар на стене Tire Hervor.

    Сокращения WL или WLT , с которыми нужно столкнуться. Эти сокращения обозначают « White lettering ». Буквы, заполненные белым цветом, выделяются в отличие от шин OWL. не может быть обязательно на Elevation out. Специальные шины популярны не только среди любителей бездорожья, но и мотоциклы. также дополнены белыми боковинами.

    Добавьте белые буквы сами?

    Поиск подходящих шин RWL- или OWL может оказаться сложным для определенных размеров.Специальная наклейка на шину или штифты для самостоятельного крепления белого цвета ( или другого цвета ). Здесь возможны шрифты Альтернативы . Тем не менее, вы должны отметить, что альтернативы более восприимчивы, чем оригиналы, и следует ожидать более высокой тенденции к износу. В этом случае такие туалетные принадлежности, как блеск для шин, не могут достичь оптимального эффекта.

    Надпись синяя — проблема?

    Не волнуйтесь, обычно это белый шрифт для транспорта с синей печатью Ошибка.Просто используйте губку Sponge , и ее можно легко удалить теплой водой. Если же цвет окажется стойким, добавьте что-нибудь Soapy water . По-прежнему безуспешно? Наш инсайдерский совет называется для мытья окон . Все синие остатки будут не позже и исчезнут полностью ! Этот наконечник также подходит для возможного загрязнения Font от езды по бездорожью или тормозной пыли.

    Советы по покупке шин с белыми буквами

    Профили с белым шрифтом на Стенка довольно редки.Нередко можно найти только конкретных Конструкций . Это можно сделать с помощью специальной технологии , которую Paint оправдывает. Оснащение заводов производителя обычно различается, поэтому производство профилей разных размеров не может быть всегда происходит на одном и том же заводе. Часто получается всего обычных размеров с белой надписью на стенке шины. И, к сожалению, фото также есть в сети, когда вы покупаете его не обязательно надежный индикатор, обычно поставляемый самим дилером — презентация продукта такая же, как у этого , только образцовый .Так что позвольте не обмануть первое впечатление от изображения продукта . Что всегда играет важную роль Обозначение шины . Производитель обычно указывает отдельно , относится ли это к модели RWL- или OWL.

    краткий обзор важнейших сокращений

    • OWL, WL
      — Out White Lines / шины с белыми полосами на внешней стене
    • OWLS
      — Outline White Letter Size / белый контурный шрифт
    • OWT
      — Покрышки Out White с белой стенкой или белыми полосами.
    • P
      — Белая выпуклая надпись
    • Rbl
      — Выпуклая черная буква
    • RBT
      — Рельефная черная бескамерная / специальный дизайн надписи на боковой стене, выступающие черные буквы
    • 8 ROWL Контур белые буквы
    • RWLS
      — Выпуклые белые буквы
    • WL, WLT
      — Белые буквы
    • WSS, WW
      — Белая стена / белая боковая стенка